— С вас пятнадцать дреров шестьдесят, эссина, — приказчик поставил на прилавок корзинку с уложенными в неё покупками.
— Да, конечно, — улыбнулась Линн и сунула руку в карман.
Кошелька не было. То есть в кармане совсем не было её увесистого, бархатного с золотым вензелем кошелька. Зато обнаружилась дыра, в которую тут же скользнули пальцы… Ну конечно, она, перекладывая кошелёк, не удосужилась проверить, нет ли дыр в кармане! Да с какой стати? Её собственные карманы все были без дыр! И как Сара допускает в своей одежде такое безобразие? Но это всё было нешуточной проблемой.
— Эссина? В чём дело? — голос приказчика стал строже. — Вы забыли деньги дома?
— Нет… Эсс, кажется, я потеряла кошелёк, — пролепетала, побледнев, Линн. — Прошу прощения. Но я непременно заплачу. Я пришлю деньги завтра утром, эсс…
— Гм, — сказал приказчик, который жил на свете уже долго и повидал всяких мошенников, которые не желали платить.
Если бы не дорогое выпитое и съеденное, проблема была бы небольшой — следовало просто оставить покупки и уйти. На худой конец прислать за ними назавтра кого-то из слуг. Наверняка удалось бы провернуть всё так, чтобы никто лишний и не узнал о проделке леди Линн. Но теперь…
— Простите, эсс. Я действительно не хотела ничего подобного. Вот… — она вывернула карман, показывая дыру. — Обещаю, что завтра же я пришлю вам все деньги, и кто-нибудь заберёт эту корзину. Не разбирайте её, пожалуйста.
Она лихорадочно соображала, что можно оставить в залог, но, как назло, на ней именно этим вечером не было ничего подходящего! Ни цепочки с подвеской на шее — она сняла её и оставила на туалетном столике, ни браслета, ни колечка! Да и хороша служанка, что оставляет в залог драгоценности! А подвеска с именным бриллиантовым вензелем и знаком Пламени на другой стороне мало помогла бы — такое нельзя оставлять, где попало.
— Кто-нибудь заберёт! Эх, эссина, — пробормотал приказчик, который и такие отговорки слышал уже неоднократно. — Думаю, эссина, что лучше всего вам объясниться со стражей. Они же и проводят вас до дома и взыщут, что причитается, а рассказывать про потерянные кошельки будете своим хозяевам.
Он позвонил, и велел служанке:
— Быстро пошли за стражей, Марита. Девушка не желает платить.
Стража — это ужасно. Скандал — ещё хуже. Узнает отец, узнают все — о нет, только не это. Ошеломительно чудесную поездку в Лир на Новогодье можно считать законченной — то, что останется, будет уже ничуть не чудесным. Но Линн ни за что не сдалась бы вот так! Тут несколько шагов до двери, и пусть попробуют её поймать!
— Я пришлю деньги завтра, эсс! — повторила она, и…
Все твердили Линн в один голос, что она очень быстрая и ловкая. Никто не мог догнать её, играя в салочки, даже старший брат! Вот и теперь она белкой метнулась к двери, дёрнула её и юркнула наружу, и сломя голову помчалась по улице, потом свернула в проулок — конечно, её сейчас станут догонять и надо запутать следы! А по свежим сугробам не очень-то побегаешь… Куда теперь?! Не вышло запутать — её догоняли! Бежали следом. Она снова свернула… Не помогло! Что, тут тупик? Этого не хватало!
— Ей, стой! — раздалось позади. — Да стой же! Вот коза шустрая!
Она обернулась, прижавшись спиной к каменной стене дома. К ней, уже перейдя на шаг, приближался тот парень из лавки, что не дождался своего шоколада. В расстёгнутой куртке, в сбившейся набок шапке. У него в руках была та корзинка, а сумки и коньков — не было.
— Только попробуй опять удирать! — пообещал он. — Точно уши надеру, когда поймаю! Я за тебя в лавке заплатил.
И стоило бегать? Опять удирать у неё и сил не осталось. Да и вообще, этот человек отчего-то внушал доверие.
— Я только рот открыл сказать, что заплачу, а ты… — сказал он с упрёком. — Пойдем лучше, домой тебя отведу. Где ты живёшь?
— Пойдём, — согласилась она. — И деньги отдам заодно. Я ведь и правда кошелёк потеряла.
— Ну да. Я так и понял.
И разберись, подтрунивает он или точно верит!
— Вот увидишь, — сказала она. — Только осторожно. Мне надо незаметно вернуться.
— Понятно, — он кивнул. — Осторожно так осторожно. Как тебя зовут?
— Линн.
— А меня Трой. Ты откуда-то из Руата, правильно? А может, из горного княжества?
— Правильно. Как ты догадался?
— Ты так произносишь некоторые звуки, что понятно, из каких мест. Пойдем? — он взял Линн за руку и слегка пожал её пальцы.
— Да, — и она тоже ответила ему легким пожатием.
— Куда идти? Показывай.