The Comte had changed too. I was amazed that two elderly people—at least they seemed elderly to me—could behave like two young people in love. For indeed, they were in love and love appeared to have the same effect on people in their forties as it did on those in their teens.
She embraced me; the Comte embraced me; and we all embraced each other. All the retainers came into the hall to greet her. They bowed low and were all smiling and chattering and the Comte stood by, like a benign god, smiling on the happiness he had created.
Armand and Sophie greeted her with their own special brand of behaviour: Armand, smiling rather condescendingly as though he were confronting two children who were having a special treat, and Sophie nervously, certain that her new stepmother would find faults in her, in spite of the fact that I had assured her my mother was the easiest person in the world to get along with.
They were to be married the following week and the ceremony would take place in the castle chapel. I was all eagerness to ask questions about what was happening at Eversleigh but I did not get a chance to talk to my mother alone until much later in the evening.
We had eaten in the dining-room and I saw how impressed and enchanted she was by the château—just as I had been; and when we arose from the table she asked me to take her to the room which had been prepared for her.
‘We have hardly had a word alone since I arrived,’ she said.
When we were in her room she shut the door and as she looked at me some of the happiness faded from her face, and I felt misgivings that all was not as well as it had seemed.
I said: ‘There is so much I want to know. What about Eversleigh? What are you going to do about everything there?’
‘That is what I want to explain to you. It is taken care of …’
Still she hesitated.
‘Is something wrong?’ I asked.
‘No no. It has all worked out very well. Lottie, I have made Eversleigh over to Dickon.’
‘Oh!’ I smiled. ‘It is what he wanted, and of course, it is the solution.’
‘Yes,’ she repeated. ‘It is what he wanted and it is the solution.’
‘So … he’ll have Eversleigh … and Clavering. I suppose he’ll be at Eversleigh most of the time. He loves that place and of course he is one of the family. If Uncle Carl had not been so eccentric it would have gone to him.’
‘Well, he has it now, and I have a letter for you, Lottie.’
‘A letter!’
She was a long time producing it and when she did she held it as though it were some dangerous weapon.
‘It’s from Dickon!’ I said.
‘Yes,’ she answered. ‘It will explain.’
I threw my arms about her and kissed her. I was longing to read the letter and did not want to do so until I was alone, but as she had asked me to talk to her I did not feel that I could leave her immediately.
‘It’s wonderful,’ I cried. ‘Everyone gets what they want! And you are happy aren’t you, Mother? You truly love him, don’t you?’
‘I have always loved Gerard.’
‘It’s so romantic … one of those “and they lived happily ever after” endings. It’s nice to know they do occur sometimes.’
‘We intend to be happy … after all these years. And, Lottie, this will be your home, you know.’
I frowned. ‘Well, I suppose so really. But I shall visit my relations in England. I suppose my grandmother will be at Eversleigh with Dickon’s mother.’
‘They will not be able to tear themselves away from him, and Eversleigh is a big house. They need not get in his way.’
I was smiling. It was all working out so happily. I would go to Eversleigh and he would be there. I was clutching his letters in my hand and it was difficult to stop myself tearing it open.
Perhaps she understood my impatience for she said: ‘Well, that is what I wanted to tell you.’
‘Dear Mother,’ I replied, ‘it is lovely to see you here. It is the most exciting and beautiful place you could imagine. I love it. And it is wonderful that you and the Comte are going to be so happy.’
‘He is so fond of you. He was delighted with you as soon as he saw you.’
‘I like him, too. Good night, Mother. I’ll see you in the morning. There is so much to talk about.’
‘Good night, my child,’ she said, ‘and always remember that everything I have ever done has been for your good.’
‘I know that. Good night. Sleep well.’
Then I was gone.
As soon as I was in my room I slit the envelope. Dearest little Lottie [he had written],
When you read this Eversleigh will be mine. It was like a miracle. Prince Charming appears out of the blue and whisks your mother off to his romantic castle and she leaves Eversleigh to me.
Isn’t that exciting? I often think of you and our little romance. It did amuse you, didn’t it? Our little game of pretence? We tried to forget that you were only a child and I must admit that at times you did not seem so. But facts are facts. You are going to live in France now. You will meet interesting people, for I believe Monsieur le Comte leads a very colourful life. I am so pleased that you will have such a wonderful time.
I shall soon be installed in Eversleigh with my mother and your grandmother. It is a family house, isn’t it? Generations of the Eversleigh clan have lived here … so even when I marry they won’t be moving out. I dare say that will be fairly soon. I am really so much older than you, Lottie, and it is time I was settled—especially now that I have Eversleigh and new responsibilities.
My blessings on you, dear Lottie. I hope you won’t forget the pleasant times we had together.
Dickon.
I read it through again. What did he mean? There were three facts which kept going round in my head. Eversleigh was now his. I was a child. He was going to marry soon.
It was all over then. Dickon no longer loved me, no longer wanted me. He wrote as though what had been between us had been some game of make-believe.
I began to see it all very clearly. It had been Eversleigh he had wanted. And now that he had it I had no place in his picture of the future.
I had never felt so miserable in the whole of my life. I threw myself on to the bed and stared up at the tester.
It was over. There was no need now for Dickon to marry me to get what he wanted.
So … he had jilted me.
The Procuress
THERE WAS GREAT EXCITEMENT throughout the capital and indeed throughout the entire country because of the royal wedding. The people seemed to have forgotten their grievances and were growing excited at the prospect of all the fetes and entertainments which would be planned to celebrate the great occasion. The weather was beautiful; the may was in blossom; and it was a time for rejoicing.
It was three years since my mother had married my father and it amazed me to see how happy they were together. I think I had grown a little cynical. Dickon’s defection had made me grow up overnight. I still thought of him; he was enshrined in my heart as the perfect lover and no matter what I heard of him, nothing could change that. I used to talk about him to Lisette and Sophie and would build up romantic dreams, the theme of which was that there had been a terrible mistake; he had not written that letter jilting me; he had not married, and all this time he had been pining for me, for he had received a false letter from me.
It eased me, that dream, ridiculous as it was, for there were letters from my grandmother and Sabrina telling us how wonderful Dickon was and how happy with his dear wife Isabel, who had brought him a fortune and new interests in life.