Родители Рави молчали.
Дядя Зиты был в растерянности. Он бросал беспокойные взгляды то на бедную племянницу, то на торжествующую супругу.
— Присядь, доченька, — мягко сказала Каушалья.
Зита села. При этом ее белые молодые ноги обнажились до живота, холм которого, подрагивал, дышал.
Отец и мать Рави с осуждением взирали на открытые ноги.
— Зита, милая, принеси чай. Раму, ты можешь идти, — обратилась она к слуге, стоявшему, как изваяние.
Раму вздрогнул и медленно отплыл к буфету, чтобы там укрепить свой наблюдательный пункт.
Зита взяла приготовленный поднос с приборами для чая и медленно, стараясь не подвернуть ногу, пошла, как по канату.
Гупта, как человек, не умеющий плавать, но бросившийся в воду, чтобы спасти утопающего, поспешил промолвить с наигранной небрежностью:
— Зита у нас одевается современно. Запад занимает в нашей стране все больше позиций. Изменения в одежде за последнее время наблюдаются значительные… — И осекся.
— Это так, но в данном случае прогресс Запада опережает всякие ожидания, — заметил Рави.
Доктор исторических наук, профессор Чаудхури, смутился полностью.
Его супруга, Алака, держалась снисходительно. Она не была ханжой. Понимала толк в женской красоте. Но, разумеется, как женщина, эстетически воспитанная, в некотором роде была шокирована и удивлена. Она и не предполагала увидеть Зиту такой, совсем противоположной тому образу, который нарисовал ей и ее супругу Гупта.
В тот момент, когда Зита с подносом подходила, наконец, к столу, Ранджит подставил ей ногу.
Зита, споткнувшись, потеряла равновесие, выронила поднос и рухнула на пол.
Сокрушительный грохот ее падения и звон разбитой посуды были подобны грому среди ясного неба.
Чайные брызги изрядно окропили платья гостей и великолепное сари Каушальи.
Каушалья торжествовала.
Ранджит встал. Его голубой костюм был испещрен чайной гущей.
В густой тишине позванивали кусочки разбитого фарфора.
Раму, после минутного замешательства, бросился к Зите, поднял ее на ноги и усадил на стул.
Зита, вся в слезах, сидела в оцепенении.
Все присутствующие пребывали в глубочайшем смущении и неловкости. Они никак не могли сообразить, что говорить и что делать.
Первым заговорил господин Чаудхури.
— Мы, по-моему, засиделись. Придем в следующий раз. Извините нас, господа, — сказал он и поднялся.
За ним автоматически поднялись и все остальные.
И вдруг с балкона раздался истошный крик Индиры:
— Господин Чаудхури, вас ввели в заблуждение! Зита совершенно другая, она не такая на самом деле. Она хорошая, добрая и необычайно скромная девушка, с золотым сердцем. Это инсценировка, обман!
Бабушка Зиты, в глубочайшем волнении, схватилась своими старческими руками за перила балкона и продолжала умоляющим голосом, защищая Зиту:
— Зита у нас скромная. Господа, вернитесь! Рави, возьми в жены эту девушку! — кричала в полнейшем отчаянии старушка. — Пожалейте мою старость, господин Чаудхури! Вас обманули. Зита совсем другая. Она не такая, какой вам ее представили! — не унималась Индира.
— Рави, ты спешишь в своих выводах, — продолжала она, — господин Гупта может подтвердить. Я вас заверяю, что Зита у нас на редкость воспитанная и скромная девушка. Возьми ее в жены, Рави! — рыдая, умоляла она.
— Извините, госпожа Индира, но так получилось, что лучше, если мы придем в следующий раз, — ответил уклончиво Рави.
Отец и сын медленно направились к дверям.
— Не проси, бабушка, не надо! — сквозь слезы, всхлипывая, приговаривала Зита.
Она сбросила ненавистные туфли и взбежала наверх, к бабушке.
— Каушалья, ты поступила дурно! — бросила свекровь невестке и, рыдая, откинулась на спинку кресла.
Бадринатх пошел провожать гостей.
— Господин Бадринатх, — обратился к нему отец Рави, — я разделяю вашу неловкость в данном положении. Получилось немного не так, как хотелось бы. Но все бывает. Мне думается, нам надо прийти в следующий раз.
— Да-да, в следующий раз! Обязательно, если господин Бадринатх не будет возражать, — дополнил Гупта.
— Итак, до следующего раза, до встречи! Благодарю вас за посещение, господа, — сказал Бадринатх, собрав последние усилия воли.
Гости откланялись.
Глава восьмая
Бедные кварталы Бомбея населены всевозможным мастеровым людом, мелкими ремесленниками, народными умельцами, куртизанками, портовыми грузчиками, дхоби — из касты прачек, индийскими цыганами, чандалами…