Выбрать главу

Арч пришел на кухню в семь. Лицо его уже не было таким ярко-розовым. Я немного удивилась, что сын надел джинсы и лыжный свитер, однако виду не подала. Сын достал из шкафа коробку с кукурузными хлопьями.

— Ты все-таки решил ехать в школу?

Арч прекратил накладывать хлопья и одарил меня суровым взглядом.

— Джулиан сказал, что ребята не будут смеяться над моим лицом, потому что кататься целый уик-энд на горных лыжах — это круто. К тому же я хочу послушать, что будут говорить полицейские, и узнать, поможет ли Французский клуб родным мисс Феррелл. Им ведь еще нужно купить цветы, отослать родителям соболезнования…

Через час мальчики уехали. Вскоре позвонил Шульц и сказал, что ему нужно будет съездить в Лейквуд — выяснить кое-какие подробности в деле Кейси Эндрюс. На вопрос о самочувствии я честно ответила, что выжата, как лимон.

— Я должна попытаться выяснить, что происходит. Мисс Феррелл хотела поговорить со мной о Джулиане. Теперь я попытаюсь обсудить этот вопрос с Перкинсом.

— Так держать, — ободряюще сказал Шульц, — ты вполне заслуживаешь доверия.

— Да, надеюсь.

Том пообещал встретиться со мной в ближайшую пятницу в «Таттеред кавер». Последнее школьное собрание запланировали провести в книжном магазине. Я пообещала уточнить, все ли в силе относительно моего участия.

— Помни, что это последняя встреча выпускников. Скоро все закончится.

Слова Шульца не принесли облегчения, но я улыбнулась.

— Единственное, что меня утешает, — это возможная встреча с тобой.

— Вот-вот, и не забывай об этом! Мной немало женщин интересуется.

Тихий смех Тома стал бальзамом для моей усталой души.

Школьная секретарша сообщила, что директор Перкинс очень занят: ему приходится вести переговоры с полицией, родителями и учителями, так что в ближайшие дни о встрече можно забыть. Девушка попросила меня оставаться на линии. По-видимому, ожидание длилось достаточно долго — за это время я успела мысленно воспроизвести рецепт острой закуски с сыром рокфор, которая должна была скрасить наш вегетарианский ужин. В конце концов секретарша вернулась. Относительно пятничного собрания все оказалось в силе, мне оставалось только продумать меню.

— Если вам так хочется, — добавила девушка, — директор Перкинс готов переговорить с вами по поводу Джулиана Теллера в пятницу утром.

Слово «если» привело меня в крайнее возмущение.

Неделя прошла в непрекращающихся переговорах с клиентами, которые уже начали задумываться о Дне благодарения и Рождестве. Каждый день я звонила Марле, которая была для меня неоценимым источником слухов и сплетен, касающихся городской жизни. К сожалению, из-за сломанной ноги она не могла посещать свои спортивные занятия, поэтому информацию ей приходилось получать опосредованно. По словам подруги, выходило, что Эгон Шлихтмайер встречается с кем-то из спортивного клуба.

— И это несмотря на Сьюзан Феррелл? Правда?

— Она сказала, что отношения с Феррелл у Эгона были чисто платоническими. Кстати, эта вторая женщина ужасно худая, — прошептала Марла, — говорят, она недавно сделала липосакцию.

Марла спросила, как поживает Джулиан. Я ответила, что выглядит он очень неплохо. На мой недоуменный вопрос, почему ее это заинтересовало, подруга ответила, будто испытывает огромное уважение к вегетарианцам. Слова Марлы оказались для меня настоящим сюрпризом.

В четверг Арч и Джулиан отправились на поминальную службу в церковь. К сожалению, у меня была назначена встреча с клиетом, желающим сделать заказ к Дню благодарения. Отменить ее было невозможно — предстояло обсудить множество важных моментов. Для себя я решила, что в День благодарения ограничусь десятью обедами. Для приготовления блюд у меня оставались вторник и среда, а рано утром в четверг девять заказов нужно было доставить по адресу. Десятый включал в себя не только еду, но и обслуживание. Джон Ричард собирался провести грядущий уик-энд, катаясь с Арчем на лыжах. Лично для меня это означало прекрасную возможность поработать и обеспечить нас с сыном на ближайшие весенние месяцы — работы в это время всегда было немного. Однако лыжные выходные Арча являлись далеко не единственным благоприятным фактором. Я прекрасно понимала, что клиенты давно устали от лапши, рулетов и лепешек с индейкой, так же как и от любых блюд из домашней птицы. Рыбные рецепты, над которыми я работала в последнее время, могли прийтись очень кстати.

Метели бушевали всю неделю. Температура падала день ото дня, и озеро Аспен-Мидоу покрылось толстой коркой льда. В пятницу утром я встала рано и, выполнив упражнения, отправилась по делам. Выйдя на улицу, я поняла, что мне не помешало бы еще около шести слоев одежды. Надеть на себя водолазку и пальто, с моей стороны, являлось непростительной глупостью. Зимняя погода сподвигла продавцов выставить на витрины рождественские украшения. Электронный градусник на банке Аспен-Мидоу показывал более двадцати градусов мороза. Снег на дорогах еще не успели расчистить, поэтому ехала я с большой осторожностью. В голову поневоле приходили мысли о том, чтобы найти пристойное жилье на Гавайях и заняться ресторанным обслуживанием там.