— Заткнись, — Хэнк жутковато хихикнул, — ты же знаешь, как говорят, Голди. Сначала нужно заставить противника попотеть, натолкнуть его на мысль, что он проигрывает… Все шло хорошо до тех пор, пока полиция не начала приглядывать за твоим домом.
— Да, они тебя спугнули. А потом была мисс Феррелл. Она отказалась ставить Грир «А» по французскому, и ты попытался обратиться с этим вопросом к Перкинсу. Нужно было что-то решать…
— Не надо мне ничего рассказывать. Заткнись, я сказал.
Я остановилась перед журналами.
— Но зачем нужно было убивать мисс Феррелл?
— Мне неоткуда было взять более ста тысяч долларов, чтобы Грир смогла поступить в университет. Ее могли послать учиться в какой-нибудь вшивый колледж на Среднем Западе. А теперь заткнись и пошевеливайся.
«Вшивый колледж на Среднем Западе, — про себя поразилась я, — но ведь ты сам там учился! Только, как жестоко заметил Маренски, вылетел из Мичиганского университета, так и не успев закончить».
Меня неотступно преследовали слова Магуайра. «Я ничтожество», — как-то сказал он. Но кто был в его глазах самым большим ничтожеством? Владелец ресторана, так и не получивший образования, все увлечения которого заключались в тягании штанги и тупого просмотра футбола по воскресеньям. И это ничтожество вполне могло стать кем-то, если бы его дочурка поступила в Принстон. Мне стоило догадаться.
До инсталляции нам оставалось пройти только одну стойку с журналами. Сбежать можно было лишь той же дорогой, которой мы пришли. Однако для этого сначала нужно было умудриться оттолкнуть Хэнка с пути.
Доусон сильно толкнул меня в плечо.
— Где эта чертова книга?
— Менее чем в двадцати шагах. И если ты не дашь мне ее достать, все твои планы вылетят в трубу.
Удовлетворенный ответом, Хэнк снова толкнул меня.
— Иди, доставай ее.
Меня так и подмывало сказать, что можно было обойтись и без этого. Вряд ли кто-нибудь стал бы искать мое тело на огромной инсталляции. Разве что, работники магазина вдруг решат разобрать выставку. Однако до этого момента труп может проваляться здесь не меньше недели. Я представила, как полиция начнет опрашивать продавцов, знают ли они, что могло связывать учительницу Сьюзан Феррелл, ресторатора Голди и ее ассистента Джулиана Теллера.
«Перестань хныкать», — во мне внезапно проснулся внутренний голос.
— Нам нужно зайти внутрь, — обратилась я к Хэнку.
— Если ты лжешь, я убью тебя прямо сейчас, обещаю.
— Старина Хэнк, мы уже совсем близко, — глумливо сказала я, — это как решающий гол, не правда ли? Следуй за мной, дружище.
— Заткнись.
Я направила фонарик на книжные полки. Джулиан за все время не издал ни звука. Здесь не было ни кнопок сигнализации, ни фонариков. Меня охватило отчаяние. Мы подошли к узкому входу на платформу.
— И что теперь? — громко вопросил Хэнк.
— Он здесь. Под большой стопкой книг.
— Это что, шутка? — зло сказал Хэнк. — Полезай туда и принеси мне журнал. Стоп, подожди. Не хотелось бы, чтобы ты сбежала через какую-нибудь заднюю дверь. Войди туда и покажи мне, где тетрадь.
— Хорошо, хорошо, — ответила я и положила фонарик, — луч надо направить вот на ту стопку книг.
Я показала на маленький стол, располагавшийся между мной и окном.
— Прямо под первой книгой.
Я вспомнила об Арче и рванула к выходу. В крови повысился уровень адреналина.
— Стоять, — невыразительно сказал Хэнк.
В отчаянии я сделала еще несколько шагов вправо и остановилась. Нас с Хэнком разделял всего один фут, а от Доусона до окна оставалось примерно восемнадцать дюймов. Засунув ствол в штаны, Хэнк радостно двинулся в сторону книг. У меня был лишь один шанс.
Я наклонилась и со всех ног бросилась на Хэнка. Моя голова врезалась в живот убийцы. Из его горла вырвался испуганный вздох. С громким треском Доусон врезался в оконное стекло. Вниз посыпались осколки, и я отпрянула назад. Хэнк Доусон истошно заорал. Огромные куски стекла падали вниз, подобно гильотине.
— Агх! А! — крикнул Хэнк и, завывая, скорчился от боли.
Я машинально поплелась к окну. Снаружи, на заснеженном тротуаре в неестественной позе лежал Хэнк Доусон. Он смотрел прямо на меня.
— Агх… аргх… — Доусон не мог выдавить ни слова.
— Мне очень жаль, — начала я.
— Слушай, — прохрипел Хэнк, — она… Она должна прочитать… Что была только четвертой…
С этими словами Хэнк Доусон отошел в иной мир.