Выбрать главу

— Однако в такой маленькой школе, как у нас… — пробормотала я.

— Никогда! — припечатала Кэролайн, сверкнув глазами. — Ты меня слышишь?

Ради собственной безопасности я поспешила уверить ее, что со слухом у меня все в порядке. Над дверью звякнул колокольчик. Первым внутрь вошел Стэн Маренски в меховом жакете, за ним проследовала жена, облаченная в длинное меховое пальто. Правда, сегодня это была уже не енотовая шуба. За ней шел незнакомый юноша, очевидно тот самый представитель Стэнфорда. На парне были синие джинсы, рубашка с галстуком-бабочкой и никакого пальто. Рядом с ним шествовал Брэд Маренски — широкоплечий подросток в шортах и тенниске с логотипом школы Элк-Парк. Холод ему явно был не страшен.

Незнакомый молодой человек огляделся. Мне он совершенно не показался всесильным. Одри, стоявшую рядом со мной, начала бить дрожь.

— Одри, — сказала я так мягко, как только могла, — успокойся, пожалуйста. Все это вовсе не так важно, как тебе кажется.

Подругу бил настоящий озноб.

— Просто ты этого не понимаешь.

Маренски громко обращались к юноше, изо всех сил выказывая собственнические чувства. Они явно любовались сами собой, словно только что за десятиминутную поездку в машине совершили сделку века. В то время как худосочные Маренски меня явно игнорировали, невысокие и весьма плотные Доусоны ловили каждое мое слово.

Хэнк Доусон придвинулся поближе ко мне.

— Какие же Маренски чопорные! Хотел бы я знать, что они рассказывали этому юноше о Брэде. Этот парень всего лишь пятый по успеваемости в классе, он в Стэнфорде совершенно не нужен. Необходимо переключить юношу на нас. Действовать или еще подождать?

— Действовать, — не колеблясь, ответила я.

— Добро пожаловать в наш маленький ресторанчик, — Кэролайн Доусон произнесла слово «ресторанчик» с французским акцентом. Я почувствовала отвращение. Маренски словно превратились в ледяных истуканов, как только увидели, что к ним идет Кэролайн, как обычно наряженная в красный костюм известной марки.

— Мы бы хотели пригласить вас на кухню, — сказала Кэролайн и взяла юношу под руку.

После того как представитель Стэнфорда был успешно взят на буксир, Кэролайн кивком показала мне следовать за ними.

— Наша дочь, Грир, между прочим, третья по успеваемости в классе, — нежно проворковала Доусон.

— Я так рада, что вы приехали как раз к открытию лыжного сезона, — прощебетала Кэролайн так, словно они с молодым человеком были давними приятелями.

— Может, мне приклонить колени и поцеловать перстень? — спросила я Одри, которая в этот момент цеплялась за рукав дочери, пытаясь тащить ее за собой.

Хизер отбивалась, желая, чтобы ее оставили в покое. Маренски, стараясь казаться невозмутимыми, проследовали на кухню. Им не терпелось посмотреть, что же Доусоны собираются делать с представителем Стэндфорда.

Пока все собирались на кухне, Кэролайн щебетала с юношей о каких-то посторонних вещах. Мисс Феррелл, облокотившись на раковину, допивала кофе, одновременно разглядывая Кэролайн Доусон. Школьный консультант даже не скрывала своего отрицательного отношения к незапланированному появлению каких-то представителей. Цокая шпильками, мисс Феррелл подошла ко мне.

— В ближайшие пару дней я буду занята на встречах учителей в Денвере, — прошептала консультант, — но после возвращения, мне хотелось бы поговорить с вами по поводу Джулиана. У вас найдется свободная минутка? Сегодня утром он приходил ко мне и, конечно, был очень расстроен тем, что случилось с Арчем… но у него были также вопросы и по поводу Кита. Ох, и темное же это дело… — Феррелл тут же отстранилась, опасаясь, что Хэнк Доусон, Маренски или Одри могли услышать ее слова.

— Что он хотел узнать о Ките? — спросила я.

— У него возникли некоторые проблемы, — тихо ответила Феррелл и нервно огляделась. Маренски перешептывались друг с другом. Хэнк внимательно рассматривал дверь, а Одри делала вид, что крайне заинтересовалась меню, которое лежало на столе. — Проблемы, касающиеся колледжа, — прошептала консультант.

— Как насчет того, чтобы поговорить в субботу с утра перед тестами? — прошептала я в ответ.

Я послала Одри сияющую улыбку, однако она продолжала с мрачным видом изучать меню. Трудно было сказать, слышала ли подруга наш разговор.

— Я ведь буду заниматься организацией завтрака.

Мисс Феррелл кивнула и, развернувшись на каблуках, процокала к представителю Стэнфорда. Грир вошла на кухню с черного входа. Как и говорила Одри, на ней была красно-белая рубашка и юбка. Милое личико сердечком обрамляли золотистые кудряшки. Она напоминала ангела. Изящно зачерпнув полную ложку джема, Грир отправила ее прямо в открытый рот юного представителя. Было очевидно, что девушка не хотела, чтобы я снимала пробу после такого важного гостя. Внезапно лицо парня скривилось так, что стало похоже на сморщенное, несвежее яблоко.