Выбрать главу

Писатель Л. В. Никулин: «Когда попадается хорошая книга, особенно на историческую тему, это всегда радует… Раскопки дали замечательные результаты, но в общем, сообщения носят информационный характер — надо было прочесть книгу, написанную автором, который хорошо знает эту эпоху и умеет создавать образы людей того времени, вот мне кажется в чем заслуга В. Д. Иванова… Все изображено ярко, зримо. Это произведение украсило собой жанр исторический…»

Писатель И. А. Ефремов: «…есть еще одна хорошая сторона, книги. Это относится к такой настоящей марксистской экономической подоснове всех социальных и этических норм в этой книге, которая не навязчиво, исподволь дана автором. В этом сила и зрелость писателя, когда он является не только отобразителем событий, а дает глубокий анализ, с настоящей марксистской позиции…»

Академик Б. А. Рыбаков: «…в «Повестях древних лет» есть русский народ, он показан правдиво, хорошо. Вы скажете: «Откуда мы знаем русский народ IX века? Мы очень мало его знаем, начинаем знать только с XI века?» Да, мы начинаем его знать только с XI — XII веков более или менее достоверно. Но, изучая разные эпохи, как историк и археолог, видишь, что иногда есть линия преемственности. Человек, который вообще хорошо знает народную жизнь, может спокойно сесть за исторический роман. Он знает главное — душу народа! В этом основное положительное качество книги В. Д. Иванова: он знает душу народа и не только русского, он проник в три души — биарминцев, которые для того времени тоже недостаточно известны. Мы знаем этот далекий северо-восток по рассказам IX века, пересказам легенд, рассказам о немой торговле, но в романе мы лучше узнаем эту душу. Наконец — душа норманнов. Сохранилось много письменных источников о IX веке. Достаточно вспомнить французскую летопись о норманнских завоеваниях, где говорится о грубых кровавых обычаях норманнов, и летописцы описывали эти обычаи со всем натурализмом. Это натурализм исторический, но дух летописцев, возмущенных такими обычаями, — этот дух есть, и туг викинги, кровавые, они встают очень достоверно… Что касается языка, то стилизации здесь нет… Здесь все говорили совершенно единогласно, и я присоединяюсь ко всем голосам, которые говорили только о хороших сторонах книги».

53 В. А. Любикова, читательница из Ленинграда, с которой была у писателя долгая, содержательная переписка.

54 А. Крючков, один из необычайно вдумчивых читателей. Он, привыкший, по его словам, работать с точными картами и расчетами, составил карту, где указал все упоминавшиеся в «Руси изначальной» места, а также маршруты походов славян и кочевников.

55 Ответ на письмо членов клуба «Прометей» Казанского авиационного института по поводу «видимой» музыки и закономерностей «цветного слуха».

56 О. П. Денисенко, переводчик с английского и французского языков, кроме того, владевший немецким, испанским, итальянским. Первое письмо пришло от него из Северодонецка, последнее — из Индии. Он писал: «…«Русь изначальная» была для меня настоящим открытием. Я вовсе не преувеличиваю, именно открытием — по своей новизне и свежести трактовки многих вещей. Есть в книге места, от которых просто дух захватывает!»

57 Франсуаза Саган — французская писательница (1935).

58 Ю. А. Андреев, литературовед.

59 Гонкур, французские писатели, братья. Эдмон (1822 — 1896) и Жюль (1830 — 1870).

60 В. Н. Прикащиков, доцент кафедры строительной механики (город Саранск). Был одним из любимейших собеседников В. Д. Иванова. Их эпистолярные встречи, неспешные и мудрые, безмерно радовали обоих. В. Н. Прикащиков прекрасно знал историю Руси и античного мира и в полной мере мог оценить исторические произведения писателя. «Вы подняли «целину», описав первую половину VI века, — говорил он в своем письме Валентину Дмитриевичу. — Собрать такой материал! Осветить эпоху! …Вы показали, что уже в VI веке были заложены причины падения Византии…»

61 Д. И. Забродин, рабочий, из города Березники Пермской области. «Вот уже второй год, — писал он, — читаю и перечитываю Вашу книгу «Русь изначальная» и никак не могу от нее оторваться. Не нахожу слов, чтобы выразить Вам свое восхищение!» Позднее он пришлет отзыв и на «Русь Великую», также покорившую его. Подобные читательские письма В. Д. Иванов считал особенно важными для себя, как свидетельство, что его исторические романы вполне доступны и интересны самому широкому читателю.

62 Ответ В. Н. Прикащикову по поводу его замечаний о несправедливой оценке Ярослава Мудрого.

63 В. П. Мещеряков, кандидат филологических наук.

64 И. В. Александров из Мценска, города, упомянутого в «Руси Великой». «Я внимательно и заинтересованно прочитал и «Русь Великую», и «Русь изначальную», — писал И. В. Александров. — И был несказанно рад: эти книги мог написать человек, беспредельно влюбленный в родную Русь, настоящий ученый и поэт… Меня очень взволновали те страницы, где Вы описываете, как юный Владимир Мономах пробирается со своей дружиной через Кромы и Мценск в Ростов Великий. Очень хочется верить, что это в какой-то мере исторически достоверное событие. Если это так, если воевода Шенша принимал у себя шестнадцатилетнего Владимира Мономаха, то, значит, Мценск лет на сто древнее, чем принято думать. Очень прошу вас, напишите, что Вам известно о времени возникновения Мценска…»

65 Сетон-Томпсон (1860 — 1946), канадский писатель, художник-анималист.

66 Речь идет о художнике А. Зыкове. Через несколько лет художник также вспомнит добрыми словами о своей работе над книгой писателя: «Много счастливых часов мне, как читателю и художнику, подарил роман В. Д. Иванова «Русь изначальная» (Вечерняя Москва, 13.09.80).

67 Н. Я. Серова, читательница из Горького, инженер по профессии, историк по призванию. Ее письма отмечены самобытностью взгляда, чувством постоянного поиска.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД БУДУЩИМ

68 О книге В. Н. Комарова «Загадка будущего» (14.06.71).

69 Из записок «О политическом предвидении» В. Д. Иванова (1973).

О НАЦИОНАЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ РУССКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ

70 Из работы, написанной В. Д. Ивановым в последние годы жизни. В статье, посвященной трудам академика Веселовского, есть такие слова: «Кончаю, хоть мысли еще не иссякли…» С годами мысли не иссякали. Он мыслил до своего последнего мгновенья.

71 Жак Ив Кусто, французский океанограф.

РУССКАЯ ОТЧИНА — СЛОВО-ГЛАГОЛ

72 Из письма любителям русской истории города Жмеринки (30.05.63).

73 Отрывок из первой главы романа В. Иванова «Русь Великая».

Валентин Дмитриевич Иванов

ЗЛАТАЯ ЦЕПЬ ВРЕМЕН

Редактор Т. Маршкова

Художник А. Серебряков

Художественный редактор Г. Саленков

Технический редактор А. Дунаева

Корректоры Т. Воротникова, Г. Селецкая

ИБ № 4708

Сдано в набор 23.10.86. Подписано к печати 06.05.87. А07577. Формат 84×108 1/32. Гарнитура литерат. Печать высокая. Бумага тип. № 2 кн.-журн. Усл. печ. л. 20,16. Усл. кр.-отт. 20,48. Уч.-изд. л. 21,52. Тираж 30 000 экз. Заказ 1435. Цена 90 коп.

Издательство «Современник» Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли и Союза писателей РСФСР

123007, Москва, Хорошевское шоссе, 62.

Книжная фабрика № 1 Росглавполиграфпрома Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 144003, г. Электросталь Московской области, ул. им. Тевосяна, 25.

Иванов В. Д.

И20

Златая цепь времен: Статьи, этюды, письма. Предисловие и примеч. В. Путилиной. — М.: Современник, 1987, — 381 с. — (Б-ка «О времени и о себе»).

В книгу известного советского писателя Валентина Иванова, автора исторической трилогии «Русь изначальная», «Русь Великая» и «Повести древних лет» вошли его размышления о нравственном долге сегодняшнего поколения перед прошлым Отечества, о связи времен, о роли традиций в родной культуре и, прежде всего, — в искусстве слова.

83.3Р7