Выбрать главу

След няколко минути Тейлър се показа на входа, огледа се сякаш без да ме забелязва, после влезе навътре. Хенри ме обслужи и тъй като нямаше особено много работа, остана при мен и ми заприказва хубави неща за списанието. Бях доволен, че той е край мен. Тейлър още веднъж се огледа, като че ли очакваше някого, после изчезна.

— Хенри — подхванах, след като довърших ястието. — Тази вечер съм по важна работа за списанието. Наистина е много важно. Двамина нови-нари от „Сън“ са по петите ми, защото очакват и те да понаучат нещо. — Извадих десетарка от джоба на сакото си и му я мушнах в ръката. — Има ли как да се измъкна отзад?

На него това му се хареса. Очите му заблестяха:

— През служебния вход, мистър Мансън-направо оттук, няколко стъпала надолу и през вратата срещу вас. Резето е спуснато, но не е заключена. Ще излезете право на Грандсби стрийт.

— Огледай, моля ти се, фоайето. Двама са-единият е висок, с ниско подстригана тъмна коса, а другият е нисък и риж. Ако ти се сторят заети с нещо друго, уверявам те, че не е така.

— Забелязах ги, господин Мансън.

Служебният изход беше на по-малко от два метра от мен. С разтуптяно сърце бутнах назад стола си и видях как Хенри нехайно се отправя към централния вход. Спря се с менюто в ръка, като че ли търсеше клиенти, после се потърка по врата. Излетях от масата и минах през служебния изход, където едва не повалих някакъв сервитьор с пълен поднос в ръце, спуснах се по стълбите, изтеглих резето и се озовах навън в горещата нощ.

Явно ми вървеше страхотно. Право към мене идваше празно такси. Мушнах се в него и заръчах на шофьора бързо да ме откара до кино „Плаза“, което беше съвсем близо до банката ми. Отпуснах се назад задъхан. В края на уличката погледнах през задния прозорец, но улицата беше съвсем пуста. Бях напълно сигурен, че съм се отървал.

А сега филмът.

* * *

Служителят в приемната ми отправи любезна усмивка, когато минах през фоайето.

— Здравейте, господин Мансън. Нещо от сейфа ли ви трябва?

— Точно така. Може ли да сляза долу?

— Разбира се. Чарли е там. Той ще има грижата. — Бях тръгнал към стълбите надолу, когато служителят добави: — А, господин Мансън, за малко да забравя. Имам телефонно съобщение за вас.

Зяпнах го:

— За мене?

— Дойде преди половин час. — Подаде ми някакъв лист:

Спешно. Обади се на № 00798.

— Ако искате да позвъните сега, господин Мансън, телефонният автомат е отдясно.

Отидох до автомата, пуснах в него монети за градски разговор и зачаках.

Обади се Бренър. Попита:

— Кой е?

— Мансън. Какво има?

— Тази вечер Тейлър докладва на Голдстийн, че са те следили двама от хората на Уебър. Те са доста опитни, но Тейлър ги е забелязал. Имаш ли някаква представа защо са пуснати след тебе?

Информацията така ме стресна, че отново загубих способността си да мисля. Отново почувствах онази тръпка.

— Мансън?

— Нямам никаква представа.

— Значи след тебе вървят четирима професионалисти. Бъди по-внимателен. Изглежда, че яко си го загазил.

Насилих се да се стегна и да се съсредоточа:

— Можеш ли да ми ги опишеш?

— Естествено. Работихме заедно, преди да зарежат службата и да се хванат с Уебър. Майър е едър, на около четиридесет и пет години, с широк бял белег на лявата буза, който му остана от опита да арестува някакъв наркоман. Фрийман също е едър, около петдесетгодишен и куца. Претърпя автомобилна катастрофа.

Дали тия двамата ме бяха проследили до банката? Защо вървяха след мен?… Филмът? Почувствах се ужасно самотен, като че ли бях в непромокаемо облекло и се потях.

— Успя ли да вземеш филма? — прекъсна размислите ми Бренър.

— Не още.

— Е, внимавай! — И затвори.

Облегнах се на стената до автомата и се замислих. Бях сигурен, че съм се отървал от Тейлър и О’Хара, но нямах никаква представа дали съм се изплъзнал от хората на Уебър. Сега явно не бе моментът да рискувам. Със сигурност нямаше да тръгна по улиците с филма в ръка. Но какво можех да направя? Хрумна ми нещо след няколко секунди. Отдалечих се от автомата и се спуснах към хранилището.

Чарли — дебел, възрастен и винаги готов да услужи — се изправи, докато отивах към него.

— Окъснели сте, господин Мансън.

— Така е. Искам да отворя сейфа си.

Той тръгна заедно с мен, отвори първата ключалка със служебния си ключ, после се отдръпна, докато отключвах втората със своя. Извадих кутията с филма.

— Чарли… намира ли ти се някакъв по-голям плик за това? — Показах му кутията.

— Разбира се… ето тук. — Извади един плик. Изкарах касетата с филма от кутията, сложих я в плика и я запечатах. Някакво парче олово, което Чарли навярно използваше, за да затиска листове хартия, привлече вниманието ми.