- Клятва, - напомнила горгона и как не старалась она выглядеть невозмутимой, голос все равно дрогнул.
- Хорошо, я клянусь вам, что больше никогда не буду угрожать вам и принуждать к чему бы то ни было. Я больше никогда не причиню вреда вам или кому бы то, связанному с вами. Я не буду пытаться удержать вас силой и никогда никому не расскажу о вашем существовании. - Том опустил пальцы в лужу крови на полу, подтверждая свои слова.
- Поклянитесь, что забудете обо мне, что навсегда исчезните из моей жизни.
- Из нас получилась хорошая команда, не находите?
- Я выстрелю.
- Мы созданы друг для друга и в глубине души вы это знаете. Судите сами, мы знакомы всего пару часов, а вы уже целитесь в меня из револьвера. Большинству людей требуются годы совместной жизни, чтобы дойти до этого.
Колдун неуверенно поднялся на ноги, снова покосился на руку. Мозг воспринимал отсутствие боли, как нечто ненормальное, и требовал постоянного подтверждения, несчастная конечность все еще никуда не делась.
- В ваших словах нет логики.
- В чувствах никогда нет логики.
Том приблизился уверенный, что она не выстрелит. Не предаст, не бросит. Сжатые губы дрогнули, она тоже поняла это и опустила револьвер.
- Чувств у меня к вам нет, – выпалила горгона и смутилась, потому что ее слова звучали, как признание обратного.
Риддл понимающе улыбнулся, перешагнул через Джагнара. Люмус последовал за колдуном и осветил небольшой закуток.
- Отойдите еще на шаг назад и стреляйте. Мое заклинание все еще действует – не промажете. Вы почувствуете, что ловушка тянет вас за собой. Крепче держитесь на ногах.
Все произошло быстро. Сначала выстрел, потом тихий шорох, будто песчинки сыплются в часах.
Том повел Анну наружу. Всего пара шагов и в лицо ударил ветер. Когда Риддл обернулся, то увидел лишь жалкие серые тени, исчезающие в черной воронке. Воздух на месте воронки дрожал еще некоторое время, после того как она закрылась. Колдун и горгона снова стояли под родным небом. Шабаш беспечно шумел вдалеке, а лес хранил настороженное молчание. Смит протянула Риддлу револьвер.
- Это – ваше.
- Спасибо, - револьвер исчез из его ладони, а на его месте появился платок. – Возьмите, у вас кровь на щеке.
- Мне от вас ничего не надо. Давайте просто разойдемся и обо всем забудем, - она провела ладонью по лицу.
- Не получится.
Горогона развернулась и решительно зашагала обратно к людям.
- Мисс Смит… Анна или Хоуп, - Том не отставал ни на шаг. – Как ваше настоящие имя?
В ответ враждебное молчание.
- Тогда я буду называть вас Хоуп. Надежда - как раз то, чего мне сильно не хватает.
Она ускорила шаг, Риддл тоже. Идти ему было тяжело, грудь сдавливало тисками, но он продолжал говорить:
- На самом деле вы тоже хотите остаться со мной, я знаю. Просто упрямитесь.
Она резко развернулась и прошипела:
- Да с чего вы взяли?
- Вам нравится со мной разговаривать, спорить, вам нравится выигрывать у меня и подчиняться мне. И мои прикосновения вам тоже нравятся.
- Умерьте свое самодовольство, мистер Риддл, - в ее голосе звучала едва сдерживаемая ярость. - Иначе закончите так же как ваш Джагнар-охотник.
- Тогда почему вы не сбежали, а рискнули жизнью ради меня, - будто не услышав предупреждения, продолжил он.
- Может быть я просто дешево ценю свою жизнь? – она горько усмехнулась и раздраженно поправила прядь волос, выпавшую из-за уха. – Оставьте меня в покое, это все чего я от вас хочу.
- Не могу, - устало ответил Том.
Он понимал, что нельзя рассчитывать на романтические отношения, сразу после того как они на пару совершили преступление. Нужно было дать Хоуп время успокоится, прийти в себя, подумать… Но боязнь потерять ее была сильнее разумных доводов. Так уж Риддл был устроен, чем больше он хотел заполучить понравившегося ему человека, тем глупее себя вел. И его самые добрые намерения, самые искренние чувства превращались в нечто опасное и непредсказуемое, как спички в руках у несмышленого ребенка.
- Бесполезный разговор, - она пошла дальше.
- Подождите! Проклятие! – колдун едва не запутался в собственных ногах. Клубок из чар, висевший на нем как булыжник на шее утопленника, плохо влиял на координацию. – Извините.
- Вам нужно в больницу.
- У меня хорошая саморегенерация.
- Как знаете.
Некоторое время они шли молча. Огни костров приближались, гомон голосов становился громче. Риддл не хотел возвращаться на ярмарку, но продолжал молчаливой тенью следовать за своей спутницей, иронично отметив, что они кажется поменялись ролями. Теперь не она ходила за ним, привязанная, а наоборот.
- Вы - упрямый, - бросила она не оборачиваясь, – умрете, но своего добьетесь.
Им оставалось лишь спуститься с небольшого склона и вот он шабаш, шумный, яркий, жаркий и сумасшедший.
- Предпочел бы до смерти не доводить. А вам нужен провожатый, шабаш - опасное место для одинокой девушки.
- Вы издеваетесь? – возмутилась она, но выражение лица колдуна оставалась серьезным. – Я могу себя защитить.
- Хорошо, - согласился Том.
Кто-то разразился пьяный хохотом. Совсем рядом. Он подавил желание швырнуть в ту сторону заклинание.
- Но я все равно вас провожу.
- Ладно, раз я не могу от вас отделаться, давайте сделаем так: отправимся вместе в больницу и пусть медики вылечат вашу руку, а дальше посмотрим.
- В больнице задают слишком много вопросов. Лучше аппарируем к одному моему знакомому лекарю. Согласны? - он протянул ей руку. И Смит бы обязательно приняла приглашение, если бы не влезло риддловское самолюбие, с его потребностью во всем брать верх. - Снимать амулет - необязательно. Пока его носишь поверх одежды, магия не активена.
Они посмотрели друг на друга, горгона - недовольно, а Риддл - хмуро. Он ждал, что Смит развернется, пойдет дальше и ему снова придется тащиться следом и уговаривать, уговаривать, уговаривать. Хоуп представила похожую картину, и та ее не порадовала. Горгона решительно взяла локоть колдуна.
- Можем аппарировать, - сказала она, что Том и сделал, не дав ей времени передумать.
========== Глава 6 ==========
Грязный хлев лучше подходил для лечения больных, чем то место, куда аппарировал Том Риддл. Кособокое здание с криво прилепленными на двери защитными амулетами выглядело убого даже по меркам Лютного переулка. Звонка не было и пришлось стучать осторожно, точно рассчитывая силу, будто вколачивая хрустальные гвозди. Стоило переборщить и дверь, держащаяся больше на соплях и чарах чем на старых добрых петлях, рухнула бы во внутрь.
Хозяин не заставил себя ждать. Возраст не притупил его чуткий слух. Он сильно походил на гоблина, а на эскулапа не слишком. Небольшая стеклянная лампа освещала дряблое морщинистое лицо. Тело было скукоженным и выглядело высосанным изнутри злобной нечистью. Старику потребовалось время, чтобы сфокусировать взгляд мутных глаз. Зрачки почти полностью закрывали радужку ни дать ни взять солнечное затмение для отдельно взятого разума.
- А, Том, - наконец сказал он. – Проходи. С чем пожаловал?
- Собака покусала, - лаконично ответил Риддл.
Старик кивнул, мельком глянул на спутницу колдуна и сразу же забыл о ее присутствии. На праздное любопытство у него давно не осталось сил. Горгона же заинтересовалась им всерьез, окинула пристальным взглядом и с сомнением в голосе шепнула:
- Это и есть ваш лекарь?
Они с Риддлом протискивались через тесную прихожую. Пол был завален старой обувью (хватит на целый полк, если солдат не жалко) и грязной верхней одеждой. Пахло немногим лучше, чем в старушечьем шатре, где мисс Смит заключила свой вынужденный пакт с колдуном.
- Я знаю, что делаю, – заверил ее Том.
Комнату, которую здесь называли приемной, в нормальной больнице не отвели бы даже под кладовку. Она была маленькой и грязной. Лекарь поставил лампу на операционный стол с кожаными ремнями по краям. Риддл проскользнул к деревянной скамье у окна, постаравшись не задеть рукой стенку. Он дотронулся до левой ладони, та вопреки ожиданиям была теплой.