Я позвонила Тео, как и обещала, и он сразу сказал мне, что поедет прямо в больницу.
Я отклонила его предложение. Он не был доволен этим, но что он мог на самом деле сделать? Я оказалась права, когда Себ вскоре ушел.
— Боже мой, — выдыхаю я, обнаружив пару глаз, которых я не ожидала. — Тоби.
Он медленно встает с дивана, когда я подхожу к нему, и раскрывает мне объятия.
— Я не знала, что ты выписался, — выдыхаю я, подходя к нему и слегка обнимая его.
— Сюрприз, — говорит он, хотя в этом нет никакого волнения.
— Я так рада тебя видеть. Мне жаль, что я не посещала—
— Остановись, Стелла. Я знаю. Все было…
— Драматично.
— Да, — вздыхает он с болезненным смехом.
— Разве ты не должен быть дома в постели или что-то в этом роде?
— Да, он должен, — огрызается Нико.
— Отдохни, дедушка, — шутит Тоби, опускаясь на диван и увлекая меня за собой.
— Ты что-нибудь слышала от него? — Спрашивает Тео, и я качаю головой.
— Иисус. Это такой гребаный беспорядок.
В комнате повисает тишина, каждый из братьев Себа сожалеет о своей потере.
У них могут быть свои разногласия, но в такие моменты становится ясно, насколько сильна их связь на самом деле.
— Мы все знаем, где он, верно? — Я спрашиваю, предполагая, что все они пришли к тому же выводу, что и я.
— Да, — соглашается Тео, проводя рукой по лицу.
— Тогда нам нужно идти. Все мы, — объявляет Алекс. — Возьмем немного водки и идем тонуть с ним.
— Один за всех и все за одного, — добавляет Нико.
Тео смотрит мне в глаза, молча спрашивая, что я думаю.
Я ценю этот жест, но мы все уже знаем ответ.
Мы команда, единое целое, и если кто-то упадет, мы все будем рядом, чтобы поднять его обратно.
— Стелла, ты со мной, — говорит Тео.
— О, ты позволишь мне покататься на Ferrari? — Я спрашиваю, поддразнивая.
Его глаза предупреждающе сужаются. — Ничего не трогай. Мне бы не хотелось убивать и тебя тоже.
— Ха, забавно. Я разговаривала с Эмми меньше часа назад. Я знаю, что она цела и невредима.
Из его горла вырывается недовольный стон, и все смеются.
— Я все еще злюсь, что пропустил это, — бормочет Нико.
— Не стоило тратить столько времени на мытье твоего крошечного члена, чувак, — шутит Алекс.
Как бы неправильно ни было смеяться в такое время, когда Себ тонет, это приятно.
Я просто надеюсь, что мы все сможем оказать ему такое же облегчение.
— Пошел ты, братан. Все в этой комнате знают, что это больше, чем у вас.
— Иисус. Может быть, мы можем отложить измерение члена в сторону? — Спрашивает Тео, залезая в шкаф и вытаскивая пару бутылок водки. — Братан, у тебя есть травка? — Тео спрашивает Алекса, который постукивает по карману брюк. — Тогда пошли. Давай, принцесса.
Я выхожу из квартиры вслед за парнями, а Тоби идет прямо передо мной.
— Ты уверен, что достаточно здоров для этого?
— Я в порядке, честно, — говорит он, глядя на меня.
— Конечно.
— Я не стеклянный, сестренка, — говорит он, обнимая меня за плечи, когда мы спускаемся по лестнице.
— Как твоя мама? — Я спрашиваю.
— Ты имеешь в виду нашу маму? — Он спрашивает с ухмылкой.
— Д-да.
— У нее все хорошо. Она рада возможности познакомиться с тобой.
— Ты говорил обо мне? — Я спрашиваю, удивленная. Я знаю, что он скрывал это, потому что думал, что ее комната прослушивается.
— Мы пошли на медленную прогулку по саду. Твой папа и тетя Пенни что-то выясняют.
Нервы и волнение сталкиваются при его словах, и мой желудок переворачивается.
— Ты в порядке? — спрашивает он, его большая рука опускается на мое плечо.
— Д-да. Я просто…
— Боишься? — Я вздрагиваю от этого слова, но когда я смотрю в его глаза, я не нахожу никакой насмешки, только беспокойство и понимание.
Я киваю, не в силах сделать что-либо еще.
— Она полюбит тебя. Теперь я знаю, я вижу в тебе много от нее.
— Да? — Я спрашиваю с улыбкой.
Я прожила всю свою жизнь, думая, что никогда не встречу свою мать. Но она была здесь все это время, и, несмотря на то, что я не знаю ее, то, что мы в чем-то похожи, наполняет меня таким комфортом, которого я никогда раньше не испытывала.
— Мы идем или устраиваем гребаную встречу выпускников? — Тео лает с водительского места своего черного Ferrari.
— Не распускай волосы, Чирилло, — огрызаюсь я в ответ. — Скоро увидимся, — говорю я Тоби.
— Он собирается пройти через это. Себ сильнее, чем кажется.
— Я знаю. Мы не позволим ему ничего другого.
Тоби мягко улыбается мне, прежде чем отойти в сторону, чтобы я могла прыгнуть в машину Тео.
Он молчит, наблюдая, как остальные забираются в машину Нико, припаркованную у гаража, прежде чем зверь подо мной с грохотом оживает и посылает мне порцию адреналина.
— Что тебе потребуется, чтобы однажды позволить мне сесть за руль?
Он смотрит на меня, его ошарашенное выражение лица подсказывает мне мой ответ.
— Сначала мне нужно было бы убить тебя. Приятно это знать.
— Без обид, принцесса, но ни одна киска даже близко не настолько хороша, чтобы позволить девушке сесть за руль этой машины.
Я усмехаюсь. — Сексистская свинья.
— Что? Я бы тоже не позволил парню сесть за руль.
— Так ты не позволил бы Себу трахнуть меня в ней?
— Черт возьми, нет. Ты так крепко обвила его вокруг своего мизинца, что это даже не смешно. Он позволил бы тебе высосать его досуха, вышибить из него несколько оставшихся клеток мозга, а затем добровольно отдал бы ключи, как он отдал свои яйца.
— И подумать только, я волновалась, что я тебе не нравлюсь, — бормочу я, складывая руки на груди.
Тео хихикает.
— Я сожалею о прошлой ночи. Я—
— Простите, что это было?
— Я-я… Я сказал, что мне жаль.
— Черт, я должна была записать это.
Он разочарованно выдыхает, откидывая волосы со лба, и берет паузу, чтобы подобрать слова.
— Ты мне действительно нравишься, Стелла. И, несмотря на то, что я сказал прошлой ночью, я верю, что ты не причинишь Себу вреда. Я знаю, как ты к нему относишься. Я всегда это видел. Я просто… Ты не должна была видеть меня таким.
— Я могу справиться с этой жизнью, Тео. Я могу справиться с темнотой и уродством так же хорошо, как и ты.
— Я не сомневаюсь в этом, принцесса. Ты просто не должна была этого делать. Все мы… то, что мы делаем… Я бы никому такого не пожелал.
— Тогда, я думаю, это хорошо, что у меня нет выбора насчет того, чтобы быть здесь. Ты сказал это прошлой ночью. Я одна из вас. Ужасающая, я думаю, ты сказал. Я приму все, что ты в меня бросишь.
Он качает головой, как будто не может до конца поверить в то, что я говорю. Но я имею в виду каждое слово.
— Ты уже сказал эти маленькие слова Эмми?
— Какие маленькие— Нет, — огрызается он, когда понимает, что я имею в виду. — У меня нет для этого причин.
— Ты гребаный идиот, — смеюсь я.
— Ч-что?
— Ты слышал. Но ты ошибаешься насчет нее. Она не представляет для нас угрозы. Для тебя.
Тео скрипит зубами, его хватка на руле крепче.
— Что? Чего я не знаю?
Он вздыхает, явно не желая говорить мне, о чем он думает, когда речь заходит о моем друге.
— Тео, — рычу я.
— Я ничего не знаю, ясно? — Он сплевывает. — Я просто… Итальянцы сказали, что один из нас стоял за засадой прошлой ночью. Но там были не только мы, и я не помню, чтобы Жнецы выглядели настолько шокированными всем этим.