Выбрать главу

— Академия Высшей магии? — приподнимаю я бровь, — Это престижное место. А я до недавнего даже не знала, что ты колдуешь.

— Это тайное хобби, — улыбается Амелия, — К тому же вы никогда прямо не спрашивали, чем я занимаюсь.

Хороший ответ. Я даже улыбаюсь.

— Значит, господин Соммерс учил тебя вовсе не игре на пианино…

Амелия улыбается.

— Отчего же. Он рассказывал обо всем понемногу. Я очень благодарна ему. Так же, как я благодарна вам.

Амелия на секунду замолкает. Потом, абсолютно внезапно, подходит ближе и обнимает меня. Не детскими щенячьими объятьями, а по-настоящему тепло и крепко.

— Спасибо, — шепчет девушка, — За все.

— Береги себя, дорогая, — целую я Амелию в лоб.

И так мы расстаемся.

Амелия обещает писать, и навещать мня, где бы я не была. Все же мне чуточку грустно. Две падчерицы в один день. Что за ирония для злой мачехи?

Туфелька для мачехи

Итак, почти все дела сделаны.

В банке взят небольшой кредит под открытие пекарни. Я подсчитала, что вполне смогу вернуть его за два года.

Я уже сняла в городе помещение, купила необходимое оборудование и припасы. Присмотрела себе помощницу-на первое время одной девушки более чем хватит. Кстати, эта девушка-дочка хозяйки гостиницы Мэри. Она тихая, скромная и вежливая. Надеюсь с такими качествами она не будет меня раздражать, и я не убью ее в первую же неделю.

Сегодня я расплачиваюсь с Мэри за комнату-меня ждет скромное жилье на втором этаже моей пекарни. И еще нужно сходить на почту-забрать письма, пришедшие в городок на адрес графини Соцкой, и дать распоряжение переправлять все в столицу на госпожу Вельскую(это девичья фамилия, которую я возьму после развода с графом).

Правда для развода по протоколу кого-либо из нас при свидетелях должны уличить в измене или злодеянии против другого супруга.

Да, просто сказать что не сошлись мы с графом характерами — не выйдет. Но оба мы, как показало время, весьма находчивы. Так что, думаю, развод будет меньшей из моих проблем.

На почте меня ждут несколько писем. От моего нового арендодателя. Из банка. От Амелии и…никак не ожидала последнего. Письмо от моей дочери Гризетты.

Мы расстались с ней не лучшим образом. Гризетта вышла за пекаря(как иронично, учитывая мою нынешнюю ситуацию!) и я была недовольна ее выбором. Думала, что дочери лучше подойдет какой-нибудь граф или князь. Да, мало я тогда знала о жизни.

Конечно, я не бессердечна. Дочь я не прокляла, и мы писали друг другу письма. Но редко, и в моих сквозил холод. Об этом я сейчас жалею. Никогда не стоит навязывать людям свой стиль жизни. Надо давать выбрать дорогу.

И вот, письмо от Гризетты. Не на праздник, и сегодня не мое день рождение. Я начинаю волноваться и раскрываю конверт прямо на почте.

" Дорогая мама, — пишет Гризетта, — Как ты поживаешь? Надеюсь все хорошо. Что же до меня, то я и Ганс в полном здравии…"

Я читаю и перечитываю письмо дочери несколько раз, стоя прямо в почтовом отделении. И так увлечена, обескуражена и взволнована, что даже не сразу осознаю: за мною следят.

Запах старых книг, высушенных цветов и корицы. Мне не надо оборачиваться, чтобы понять: это Юджин.

— Здравствуй, Эстэлла, — говорит он, отлично осознавая, что я почувствовала его присутствие.

— А, господин Соммерс, — оборачиваюсь я, надевая очень вежливую улыбку, — Приятно видеть вас. Могу я осведомиться о здоровье вашей очаровательной невесты?

— У меня больше нет невесты, — произносит Юджин.

Я картинно вздрагиваю.

— Неужто вы спалили бедняжку своей страстью? Я была бы рада послушать вашу историю, но, простите, спешу.

Я пытаюсь выйти из почтового отделения, но Юджин преграждает мне дорогу.

— Эстэлла, — говорит он, — С Жюли я поступил единственно честным образом. Я порвал нашу помолвку.

— Это замечательно. Теперь бедняжка может встретить хорошего, достойного человека. А теперь-дайте мне пройти, господин Соммерс.

Но Юджин не отступает, продолжая преграждать мне путь.

— Я знаю, что был не прав, — говорит он, — Но, молю, выслушай меня.

Вот еще! Наглый учитель начинает действовать мне на нервы. К тому же-на нас уже смотрит половина людей на почте. А вторая половина еще сохраняет достоинство, но уши их стали подобны слоновьим.

Мне надоедает этот фарс, и я изо всех сил наступаю острым каблуком Юджину на ногу. Мужчина невольно подпрыгивает, хватается за ногу, и я пользуюсь этим, проскальзывая мимо него на улицу.