— Д-да?
— Где она?
Мои брови хмурятся. — Может быть, в ванной?
Тоби врывается в комнату, и, не задумываясь, я быстро следую за ним.
Ее кровать пуста, простыни смяты, как будто она была там недавно, но в остальной части комнаты странно тихо.
На столе рядом с кроватью ничего нет, а на буфете — никаких вещей.
— Ее здесь нет, — говорит Тоби, его лицо искажено беспокойством.
— Ну, она не могла просто уйти. Она…
— Где Стелла? — Тоби спрашивает в спешке, когда шаги останавливаются позади нас.
Развернувшись, я сталкиваюсь лицом к лицу с одной из ее медсестер.
— О, разве ты не знал? Она выписалась прошлой ночью.
Мой желудок падает к моим гребаным ногам.
— Она, блядь, что? — Я лаю, заставляя медсестру отступить в шоке. — Ты позволила ей выписать себя?
— Мне… мне жаль, но ей восемнадцать. Мы мало что можем сделать, чтобы остановить это. Кроме того, ее все равно собирались выписать сегодня или завтра.
— Иисус. Черт.
Запуская пальцы в волосы, я тяну, пока не оказываюсь на грани того, чтобы сорвать их с головы.
— Куда она ушла?
— Домой, я думаю. Прости, я не уловила ее планов, — лицо медсестры ясно показывает, что ей неинтересен этот разговор.
— Но как она выбралась? Я был там всю ночь. Я…
— Спал, — добавляет Тоби, как будто он просит сломанный нос, чтобы соответствовать отцу Стеллы.
— Черт возьми. Черт. Тоби, пошли. Нам нужно ее найти.
Выходить из больницы впервые за две недели чертовски странно. Чувствовать солнце на своей коже и дышать свежим, не стерилизованным воздухом еще более странно.
Через несколько минут мы уже в машине Тоби и направляемся к дому Стеллы и Галена.
Тоби молчит всю дорогу. Его хватка на руле достаточно крепкая, чтобы побелели костяшки пальцев, а челюсть тикает от разочарования.
Сосредоточиться на его реакции — это легче, чем пытаться расшифровать мою собственную.
Он резко останавливает машину у дома и мчится к двери, впуская себя внутрь, что заставляет мою бровь приподняться.
Я бегу за ним и резко останавливаюсь в дверях гостиной, когда нахожу Галена расслабленным на диване, как будто весь мир только что не сдвинулся вокруг нас.
— Тоби, ты в порядке? — он спрашивает, полностью игнорируя мое присутствие.
Я не виню его. Наши последние несколько разговоров были не совсем приятными.
Фингал, который он сейчас носит, может подтвердить это.
Я называю чушью слухи о том, что он был одним из лучших солдат Дэмиена, потому что этот ублюдок не сопротивлялся ни разу, когда я нападал на него за последние две недели.
— Она здесь?
— Кто?
— Стелла, ты гребаная пизда. Как ты думаешь, о ком он говорит?
Оттолкнув Тоби с дороги, я встаю перед Галеном, глядя на него с непрошеной ненавистью.
— Ее здесь нет. Я ее не видел. Ты тот, кто должен защищать ее. Потерпел неудачу, Себастьян?
Мои зубы скрипят до такой степени, что я уверен, у меня вот-вот треснет эмаль, когда мои кулаки сжимаются.
— Она не могла просто исчезнуть.
Что-то в тоне Тоби заставляет меня повернуться и посмотреть на него.
И, черт возьми, я рад, что сделал это, потому что у него тикает левый глаз.
Горький смех вырывается из моего горла.
Гребаный лжец.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Стелла
Вероятно, это была действительно плохая идея.
Но теперь слишком поздно сожалеть об этом, потому что я здесь. И, черт возьми, я чувствую себя лучше.
Впервые с тех пор, как я проснулась, я действительно могу дышать.
Я знала, что отец Калли окружил больницу в поисках любой угрозы. И пока я была внутри, я чувствовала себя в безопасности из-за этого.
Но в ту секунду, когда я вышла, мою кожу покалывало от осознания. Как будто он — кем бы он ни был — ждал меня.
Этого не могло быть.
Эмми, Тоби и я выскользнули из этого места глубокой ночью. Единственным человеком, который знал, что происходит, была Карла, которая обеспечила нам беспрепятственный проход к черному ходу.
Мое сердце падает, когда я думаю о мальчике, который свернулся калачиком на стульях рядом с моей комнатой, но я отказываюсь сосредотачиваться на этом.
Его присутствие там ничего не меняет.
Я не видела его с того дня, как он вышел из моего душа, соблазняя меня всем, что я могла иметь.
Я предположила, что он просто ушел и перестал пытаться меня увидеть.
— Он был здесь с того момента, как ты вышла из операционной, — бесполезно прошептала мне на ухо Эмми, когда мы уходили от него.