– Нет!
От крика Раджани все трое мужчин вздрогнули. Она быстро вытащила из Гаррета иголки капельниц и указала Уиллу на трубку, ведущую к груди раненого:
– Убери ее!
Уилл замотал головой:
– Ты врешь!
Она посмотрела на Джорджа:
– Ты мне доверяешь. Убери ее.
Старик кивнул:
– Уилл, она знает, что делает.
Раджани повернулась и, закатав рукава, прижала большие пальцы к переносице Гаррета.
– Доверься мне, Хэл Гаррет. Работай вместе со мной.
Он кивнул, а потом застонал, когда Джордж вытащил у него из груди трубку.
– Готово!
Раджани уставилась в глаза Гаррету и вошла в его сознание. Она спустилась в самую глубину, туда, где формировалась его личность, и увидела там тряпичную куклу с тремя пулевыми отверстиями. Ее руки и ноги беспомощно и безвольно раскачивались над черным гробом.
Ты знаешь, что не виноват в смерти, своей, жены.
Ты ничего не мог сделать.
Лицо куклы исказилось.
Я должен был сделать хоть что-то. Я должен был увезти, ее в безопасное место.
На земле Раджани увидела двух маленьких детей.
Ты не бросишь их, Хэл Гаррет. Ты сильный и будешь бороться за их будущее. Ты, должен выжить сейчас, чтобы те, кто охотится за тобой, потом не начали охоту на них. Если ты сдашься, те, с кем сражался Койот, победят.
Руки куклы перестали качаться.
Нет времени лечиться.
Работай вместе со мной. Доверься мне. Я тебя вылечу.
Кукла кивнула, и Раджани, перехватив ее взгляд, заставила померкнуть все образы в сознании Хэла, заместив их другим видением, как учил ее в свое время доктор Чандра. Она увидела Хэла Гаррета таким, каким он был в реальности: сложный узор молекулярных структур. Они работали на то, чтобы поддерживать жизнь, но Раджани заставила их излучать жизнь и рождать ее заново.
Она добралась до мозговых центров Гаррета и включила и стимулировала те, которые ответственны за регенерацию тканей. В следующее мгновение организм Гаррета включился в борьбу. По нервным клеткам понеслись сигналы, железы принялись выделять в кровь нужные гормоны, увеличивая активность других желез и органов. Клетки вокруг ран начали делиться со скоростью раковых клеток, заращивая два отверстия в легких и одно в желудке. Лейкоциты и макрофаги начали охоту за возможными инфекциями, метаболизм ускорился, и тело начало стремительно перерабатывать жиры, чтобы дать пищу для митохондрий.
Раджани вышла из сознания Гаррета и отпустила его голову. Он не откинулся бессильно на подушке, как все ожидали. Мышцы на его шее напряглись и мягко опустили голову.
– Спасибо. – Он откинул простыню и, держась за спинку кровати, осторожно спустил ноги на пол. – Мои вещи там. – Он показал Джорджу на шкаф, скрытый занавеской.
Уилл покрутил головой:
– Вам нельзя выходить из больницы.
Хэл слизнул капельку крови с тыльной стороны ладони.
– Сынок, многие приходят сюда, чтобы умереть, но я решил, что я не из их числа. А теперь, если мы собираемся драться с остальными «Воинами», дайте мне одежду, чтобы не светить голой задницей.
Раджани улыбнулась, глядя на великана.
– А потом мы найдем Койота и предупредим его об опасности.
– Найдем и предупредим, – улыбнулся ей Хэл.
Глава 14
Койот перехватил озадаченный взгляд Монга, но все равно надел под футболку кевларовый бронежилет. Потом настала очередь кобуры с "вилди вулфом" и еще двух на поясе – в каждой по «крайту». Закончив с этим, Койот встал и попрыгал, чтобы убедиться, что достаточно крепко зашнуровал ботинки.
Монг покачал головой:
– Мне хотелось бы, чтобы в первом путешествии по измерениям тебе было удобно.
Койот улыбнулся:
– Без этого железа мне удобно не будет. Я знаю, там может встретиться опасность, и хочу быть готов.
Кроме того, мне, видимо, придется путешествовать по измерениям с еще большим количеством оборудования, так что это хорошая возможность потренироваться.
– Да, это достойная цель, Куй-кан. Я сам мог бы тебе это посоветовать. А теперь сядь пожалуйста, – Монг указал на низенькую скамеечку рядом с кроватью Койота, – и начни дыхательные упражнения. Ты должен полностью очистить свое сознание.
Койот повиновался. Немного мешали обоймы в карманах, но все же он старался сохранять нужное положение. Он заставил себя забыть о волнении и о неприятном ощущении на затылке, где Монг выбрил ему волосы.
Дыша медленно и размеренно, он закрыл глаза и, успокоив душу, обрел полную власть над своим телом.
– Твое первое путешествие будет основано на образах и опыте твоих последних медитаций в пустоте. Твои бывшие хозяева тебя отлично к этому подготовили. Мима-йину пришлось бороться с собственными представлениями о себе, но у тебя их нет. Сейчас ты не отягощен ни ярлыками, ни привычным образом. Ты очень мало знаешь о том Куй-кане, которым был до недавнего времени.
Койот медленно кивнул. Голос Монга постепенно отдалялся. Да, – подумал он и оборвал все, кроме одной, самой последней, связи с реальностью, в которой был рожден.
– Готово.
– Первое место, куда ты отправишься, – это протоизмерение. Оно недалеко, и там ты будешь в безопасности, так же, как здесь, в Кангенпо. – Койот услышал шорох одежды: Монг сел на пол. – Это измерение мы обычно используем для входа и выхода из монастыря.
При необходимости его можно блокировать от внешних и внутренних воздействий, а также полностью очистить от того, что в нем существует.
– Что-то вроде воздушного шлюза, – улыбнулся Койот.
– Да, почти. Теперь сосредоточься и представь себе место, в котором не светло и не темно, не жарко и не холодно. Оно не острое и не мягкое, безопасное и готово гостеприимно встретить любого. Когда представишь, просто входи туда.
Похоже на описание материнского чрева.
Вскоре Койот понял, что это довольно точное определение. Перед его внутренним взором возникла субстанция, которой он раньше не видел. Он медленно двинулся к ней, и внезапно его втянуло внутрь.
В первое мгновение ему показалось, что он наткнется на стену, но этого не произошло. Открыв глаза, он увидел, что стоит посреди серого мира. В сухом воздухе стоял тяжелый запах мертвых цветов. Койот повел рукой, и вокруг его ладони завертелись небольшие спирали тумана, которые почти сразу рассеялись.
– Очень неплохо, Куй-кан, – из тумана появился Монг; его оранжевая одежда на сером фоне казалась непривычно яркой. – Ты достиг этого места быстро и без всяких трудностей.
Койот кивнул и нахмурился.
– Я понимаю, что ребенок сначала начинает ползать и только потом – ходить. Но это протоизмерение менее четкое и менее вещественное, чем то, в котором я оказался между Седоной и Аризоной. Там были хотя бы разные краски. Здесь я чувствую себя так, словно меня завернули в серую простыню.
– Ты должен понять, Куй-кан, как работает протоизмерение. Представь себе, что измерения – это книги, стоящие на полках библиотеки. Протоизмерение проникает, подобно червю, сквозь несколько томов сразу.
Например, отсюда можно попасть в измерение, где мы берем пищу.
Пока Монг говорил, Койот увидел троих монахов, которые прошли сквозь завихрения серого тумана и исчезли.
– Значит, по аналогий с библиотекой, я могу попасть в любое измерение, если точно знаю его "библиотечный индекс"?
– Совершенно верно, – улыбнулся монах. – Этот «индекс» содержит много параметров, но, в отличии от библиотеки, они скорее чувственные и осязаемые, нежели цифровые. Однако есть существа, способные отыскивать измерения на карте по координатной сетке.
– Я знаю. Кроули воспользовался каким-то устройство, чтобы отправить нас в Плутонию; Там жили существа, похожие на Скрипичника.
Монах поднял руку и описал в воздухе круг:
– Прошу тебя, будь внимателен и осторожен. Система защиты здесь все же слабее, чем в Кангенпо, и твои Мысли могут привлечь врагов.
– Не понимаю.
– Подобно тому, как ты представляешь себе место, в которое хочешь попасть, ты можешь, представив себе своего врага, позволить ему воспользоваться этой мысленной связью и пройти в твое измерение.