Выбрать главу

Его аромат, то же самое сложное сочетание сандалового дерева и кожи, что и на вечеринке, оживило воспоминания о том, каково это быть в его руках. Мое сердце замерло и упало вниз, затем взлетело, как будто оно пробежало марафон.

— Вот так-так, — Григорий начал обмахивать себя рукой. — Здесь становится очень жарко. Просто полный овердрайв (прим. овердрайвом называют специальную повышающую передачу скорости в автоматической коробке передач).

Я вытащила руку из захвата Себастьяна, замечая понимающий взгляд на его лице. Он понял, насколько сильно сбил меня с толку всего несколькими словами?

— Ты поразила меня своей короткой речью о помощи менее удачливым студентам через стипендии. Я намереваюсь пожертвовать средства в фонд, основанный на потребностях, и директор настояла, чтобы я приехал в гости, — он провел рукой по передней части своего темно-серого пальто. — И Грегори был достаточно добр, чтобы устроить мне экскурсию.

— С удовольствием, — Грегори улыбнулся ему, явно пораженный.

— Это очень мило с твоей стороны, — мой язык едва мог пошевелиться. — Мы ценим любые средства, которые можем получить.

— Итак — это твое рабочее место? — Себастьян подошел к окну, послеобеденный солнечный свет обволакивал его высокое тело, от чего тень отбрасывало далеко по полу. — И эти растения твои? — он осмотрел ряд отростков на окне.

Григорий подал знак «вперед» руками, с озорством в глазах. «Сделай это», — прошипел он.

Я последовала за Себастьяном и указала на первый ряд зеленых побегов.

— Это гибридный вид томатов, над которым работали мои студенты. Это особая разновидность, созданная прямо здесь, в моей лаборатории.

— Что в них особенного?

— Гибрид позволяет вырастить небольшой плод со сладким вкусом или крупный плод и более крепкий стебель. Я дала своим студентам возможность выбрать более сладкие помидоры, которые были меньше или плоды покрупнее, но не такие сладкие, или средние по размеру — скрещенные с другим видом помидоров, известных устойчивостью к насекомым и грибкам.

Указательным пальцем он медленно поглаживал один из ярко-зеленых листьев и удерживал мой взгляд.

— Так они выбрали более сладкий вид?

Я с трудом могла говорить, но продолжила, несмотря на его прямой взгляд.

— Да. И ребята творчески подошли к заданию, они решили скрестить более сладкие и выносливые плоды. Я была удивлена тем, что они придумали, — улыбнулась я. — И очень довольна ими. Доказательство будет в помидорах, которые эти растения произведут в нашей маленькой теплице.

— Похоже твои студенты очень сообразительны.

Если бы я могла с гордостью выпятить грудь, не выглядя при этом как павлин, я бы это сделала.

— Так и есть. Как только я вернусь из поездки на Рождественские каникулы, мы перенесем их на отдельные посевные участки и запишем каждый шаг их прогресса.

По его глазам пробежала тень.

— Твоя поездка?

— О…, меня приняли в экспедицию по Амазонке, — мой голос звучал с еще большей гордостью и легким волнением. — Я уеду, когда школа закроется на каникулы.

— Звучит захватывающе, — он улыбнулся, и по какой-то причине дрожь пробежала по моему позвоночнику. — Думаю, что ты узнаешь много нового в своей экспедиции, хотя я надеюсь, что ты будешь там в безопасности.

— Конечно буду. Я пару раз говорила по телефону с ведущим ученым, который возглавит нашу группу, доктором Уильямсом, и он, кажется, не так компетентен в ботанических аспектах, как я ожидала. — На самом деле, он уклонялся от разговоров о специфике экспедиции, но, скорее всего, это было из-за прерывающейся сотовой связи, и он не мог долго говорить.

— Возможно, он оставляет эту область на твое усмотрение?

Я пожал плечами.

— Я надеюсь, что он даст мне достаточно свободы, чтобы следовать моим инстинктам.

— Просто будь в безопасности, — один уголок его губ искривился. — Следи за хищниками.

— Конечно. По словам доктора Уильямса, в нашем лагере и в лесу будет обеспечена безопасность.

— Я рад, — он заправил мои волосы за ухо слишком знакомым движением. — Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — его пальцы остановились в чувствительном месте прямо за моим ушком.

Его прикосновение вызвало цепную реакцию. Желание вспыхнуло внутри меня и потекло к краям моего сознания. Мой живот сжался, и я решила, что в комнате стало меньше воздуха. Его зрачки расширились, черный цвет поглотил зеленую радужку, пока не остался лишь небольшой ободок зеленого цвета. В нем было что-то животное, от того, как он нависал надо мной. Мое дыхание участилось, когда он позволил своим пальцам спуститься по моей шее к плечу.