Ее ногти скребли меня по спине.
— Остановись!
— Это моя маленькая девочка, — я ухмыльнулся и снова встретился с ней взглядом. Ее затвердевшие соски не ускользнули от моего внимания. Как и влажная жара между ее бедер. — Никто тебя не знает. Не настоящую тебя. Не так, как я. И я не осуждаю тебя. Меня тянет к твоей искре тьмы так же, как тебя тянет к моему океану. Мы не магниты, стянутые слабой силой, мы создаем собственную гравитацию друг для друга.
Ее глаза сузились, но отрицание в ее голове не прошло мимо губ. Она знала, что это не так?
— Ты когда-нибудь говорила Веронике, как сильно ты хотела меня в ту ночь, когда мы танцевали?
Ее взгляд метнулся в сторону.
— Ты сплел все эти предположения в одну большую гипотезу, которую никогда не сможешь доказать. Научный метод провалился.
— Мы еще посмотрим.
Я крепко обнял ее, прижимая к груди.
— И ты жульничаешь, засунув руку мне под футболку.
— И что ты собираешься с этим делать?
Я прижал ладонь к ее гладкой коже.
Жалящее чувство окатило мой бицепс, боль усиливалась, пока я не расслабил руку на ее спине. Она укусила меня. Сильно.
Мой полустояк превратился в самую тяжелую эрекцию в моей жизни.
— Сделай так снова, и я буду вынужден зарыться лицом в твою киску, пока ты не научишься себя вести.
«Пожалуйста, сделай это снова».
Камилла нахмурилась и опустила голову на мой бицепс.
— Засыпай уже. Я устала от твоего роботоподобного анализа, твоего преследования и... правда, я просто устала от тебя.
— Конечно.
Я наслаждался проходящей болью от ее укуса.
— В следующий раз кусай до крови.
— Псих.
Я снова поцеловал ее волосы и лег на подушку.
— Твой псих.
Глава 26
Линк
— Послушай меня, парень. Я говорил с руководителем экспедиции. Все отлично.
— Он позволил тебе поговорить с мисс Бриарлэйн?
Мне было как-то не по себе от беспокойства, звучавшего в голосе Минтона. Почему этот парень так интересовался моей девочкой?
— Нет, она была на дереве.
— Это не кажется подозрительным?
— Нет.
Я поманил секретаршу в свой кабинет. Она села на один из стульев для посетителей, ее длинные ноги сияли в утреннем свете, льющемся через окна позади меня. Я следовал по ним до самого края ее юбки и темноты под ней. Определенно эти бедра выглядели жаркими. Я облизнул свои губы.
— Ты меня вообще слышишь, Линк? Алло?
Я пропустил все, о чем он болтал. Она держала ручку во рту, зажимая ее между зубов.
— Я бы не стал волноваться на твоем месте.
— Она написала?
— Не так давно, но этого и следовало ожидать.
Почему этот подросток не мог оставить его в покое?
— Перестань беспокоиться. Она в порядке.
— Я так не думаю.
— Я знаю, и я взрослый. Оставь это в покое.
Я попытался источать авторитет. Новая секретарша немного оживилась, так что он подействовал.
Малыш что-то проворчал, а затем замолчал.
— Постой. Ты говорил, что видел машину, которая увезла ее в аэропорт?
— Да так. Послушай, у меня есть кое-какие дела…
— Просто выслушай меня. Что это за машина?
— Черный лимузин. Ничего особенного.
Я хотел бы покатать блондинку, сидящую на стуле напротив, на своем лимузине.
— Это нормально?
— Что?
— Научная экспедиция, развозящая сотрудников на лимузинах?
— Я не знаю. Я никогда не был в научной экспедиции.
Мое терпение достигло предела.
— Не звони мне снова, малыш. Все в порядке.
— Нет, Линк…
Я постучал по экрану и ослепительно улыбнулся девушке. Она таяла прямо у меня на глазах. Держу пари, ее красная помада выглядела бы горячо, пока ее губки обхватывали бы мой член.
Я опустился на стул.
— Итак, что на повестке дня?
Глава 27
Камилла
Джерри проверил растения, которые доставили в теплицу днем. Они находились в разных коробках с торчащими зелеными стеблями и несколькими цветками.
— Неужели это все?
Я исследовала свой трофей, но не увидела основных видов растений, которые заказывала ранее.
Он надел свою изношенную военно-морскую бейсболку назад на голову.
— Мне пришлось заказать четыре из них из Флориды. Отгрузка задерживается. Они будут здесь через несколько дней.
— О.
Чтобы скрыть свое разочарование, я натянула перчатки и занялась своими растениями.
Мужчина оглядел упорядоченные ряды растений и новые саженцы, которые я рассадила в горшки. Только за последние несколько дней он помог мне организовать теплицу по своему вкусу и предоставил все инструменты, о которых я просила, кроме секаторов (прим. (садовые ножницы) — ручной инструмент для обрезания побегов и нетолстых веток при формировании и прореживании кроны деревьев, кустарников). Видимо, острое оружие было запрещено.