Выбрать главу

— Думаю, это справедливо, — он пожал плечами. — Во мне зародились подозрения в ошибке с доктором. Поэтому я попытался получить информацию от авиакомпании, села ли Камилла на свой рейс в Бразилию, но они отказались помочь мне, потому что я не родственник.

— Значит, у тебя ничего нет? — я сделал еще глоток пива и удивился, зачем вообще сюда пришел. Блондинка не могла быть Камиллой, и я даже не сказал об этом ребенку.

— Нет, ничего нет. Но Вероника позвонила в авиакомпанию и притворилась Камиллой. Она знает всю ее личную информацию, так что это было легко. Она смогла подтвердить, что, хотя место было куплено для Камиллы, она никогда не вылетала из аэропорта Кеннеди, — он развернул листок бумаги на столе, чтобы я мог его видеть. Это было письмо из авиакомпании, подтверждающее то, что он только что сказал мне.

— Ладно, если у тебя есть вся эта информация, почему бы не обратиться в полицию?

Он взял листок и сунул его в папку.

— Мы звонили только вчера и не были уверены, что именно скажем. Вероника проверила, не могла ли Камилла сесть на другой рейс этой авиакомпании, но у них не было никакой дополнительной информации. Она позвонила в другие авиакомпании, которые летали в Бразилию, но ни одна из них не предоставила никакой информации. В тот момент все, что нам нужно было сделать, это узнать, была ли она в самолете.

— И теперь у тебя есть что-то новое? — я наклонился вперед, забыв про пиво.

— Да, — он вытащил из стопки копию письма. Оно было датировано вчерашним днем, и на нем стояла печать «доставлено лично».

— Насколько хорошо вы знаете Себастьяна Линдстрома?

Я схватил газету и пробежал глазами. Это было короткое письмо от Себастьяна в Трентон ДКП, в котором Себастьян предложил полностью профинансировать модернизацию теплицы.

— Я видел мистера Линдстрома всего за несколько недель до того, как мисс Бриарлэйн уехала на рождественские каникулы. Он приходил в школу, чтобы якобы спросить о стипендиях, но, похоже, провел много времени в классе мисс Бриарлэйн. Наедине с ней.

— Она никогда мне этого не говорила, — «Почему она мне не сказала?»

— Именно. Думаю, он главный подозреваемый в ее исчезновении. Его внезапный интерес к Трентону, особенно к оранжерее. С ним что-то не так. Я читал о его бизнесе, его личности. Он очень жесткий человек.

— Как будто я, бл*дь, этого не знаю. Я работаю на этого парня.

— В нем что-то было. Как он смотрел на нее в тот день в Трентоне, — он пожал плечами. — Как будто он, не знаю, что-то замышлял.

Я пристально посмотрел на Минта.

— Откуда ты знаешь? Ты видел его?

Минт опустил глаза и наконец стал похож на ребенка.

— После того, как я столкнулся с ним, да, я болтался поблизости, в коридоре.

Я впился в него взглядом.

— Как давно ты наблюдаешь за моей девушкой? — выплюнул я.

— Все не так. Это не то, что ты думаешь.

— Разве? Это чертовски похоже на это. Ты искал причину, чтобы снова увидеть мисс Бриарлэйн с тех пор, как она уехала.

— Это неправда, — он схватил свои бумаги и сунул их в папку. — Я просто переживаю за нее.

— Скажи мне, мелкий. Ты дрочишь на нее раз или два в день?

— Не смей так говорить о ней!

Резко в ресторане вокруг нас все притихли.

Я огляделся и протянул к нему руку.

— Успокойся мальчик.

— Я спокоен, — он сунул папку обратно в сумку. — Но я недооценил тебя.

— Нет, не дооценил.

Я подозвал официантку и заказал еще два пива.

— Итак, предположим, ваши подозрения верны, и Себастьян Линдстром похитил Камиллу. Каковы наши действий? Обратимся в полицию?

— Нет, пока мы не узнаем наверняка, — он покачал головой.

— Как мы это сделаем?

Он указал на свою сумку.

— У меня есть список всех владений Линдстрома. Наиболее вероятный кандидат, где он будет держать ее, — это дом в Катскиллах. Уединенный, большая площадь. Думаю, нам стоит съездить туда и осмотреться. Что ты думаешь? Тебе все это кажется безумием?

— Все не так безумно, как ты думаешь. Я готов отправиться туда прямо сейчас.

Принесли пиво, и я подтолкнул бутылку к парню через стол.

— Но сначала, позволь мне рассказать о том, что я видел пару дней назад.

Глава 40

Камилла

Теплица гудела от энергетики, которая царила в экзотической секции, пока я ополаскивала свои инструменты. За стеклами уже опускалась ночь.

Задняя дверь открылась, и вошел Джерри.

— Я собрал все растения.