Выбрать главу

Девушка рефлекторно развернулась, уронив альбом, но за спиной была лишь пустота. Она окинула взглядом парк: парочки, детишки, собачники — мир, покой и ни следа акумы. Но кто-то же украл её талисман?..

— Тикки…

Но красной квами не было рядом, и некому было поддержать её в трудную минуту. Её тело начало дрожать, выдавая всю глубину переживаний.

— Успокойся, Маринетт. Возьми себя в руки… Кот! Нужно предупредить его! Ааа, насколько было бы проще, знай я, кто он! Мы больше никогда не увидимся? Совсем? А что же… Мастер Фу!

Маринетт вскочила со скамейки и побежала по парку, собирая на себе удивлённые взгляды. Мастер должен знать личность Кота.

Наконец, запыхавшаяся Маринетт ввалилась в квартиру старого мастера и хотела позвать его, но из-за быстрого бега ей удавалось только шумно дыхать, глотая воздух.

— А, Маринетт, присаживайся, — произнёс мастер.

— Кот, — выдавила она, борясь с нехваткой воздуха. — В. Опасности.

— Ты не должна была оставлять его одного… Раз в новостях ни слова об акуме, он справляется, но…

— Это другой случай. Кто-то подкрался и забрал мой талисман, скорее всего, он уже у Бражника.

Мастер побледнел, но смог взять себя в руки. Позвав Вайза — квами черепахи, попытался связаться с квами Кота с помощью магии.

— Хозяин, я не могу дозваться Плагга, — оповестил дух талисмана. — Похоже, у него неприятности. А, подожди… я что-то чувствую…

Из браслета, надетого на руке Мастера Фу, раздался низкий мужской голос:

— Здравствуй, незнакомец, я Бражник. Чем могу помочь?

Маринетт вскрикнула и разбила чашку, в которую пыталась налить чаю, чтобы меньше волноваться. Мастер вздохнул.

— Значит, ты победил, Бражник? Я хранитель… бывший хранитель, — поправился он, — талисманов.

— Так вот, кто противостоял мне, из-за спины двух школьников, — Бражник хохотнул. — Приятно познакомиться.

— Не могу сказать того же… — вопреки словам тон Мастера Фу был дружелюбен.

— Бражник! — отмерла Маринетт! — Что ты сделал с Котом Нуаром?!

— Ледибаг… — произнёс злодей.

— Ты сказал Ледибаг?! — раздался рядом голос Нуара. — Леди, ты в порядке?!

— Я… лишилась Тикки, — осознание правды обрушилось на неё с новой силой, найдя выход вместе со слезами.

— Ну-ну, всё не так плохо, он всего лишь хо… — голос оборвался, ведь в этот момент Габриэль тряхнул Адриана.

— Это не то, о чём стоит всем рассказывать. Потому что после моей победы мне понадобится жить дальше. Вам придётся поверить Нуару на слово, всё не так плохо. Так ему и правда удалось добыть второй талисман?

— Да…

— Моя Леди, ты не пострадала? — с беспокойством спросил Кот.

— Я даже не успела ничего понять, — потерянным голосом произнесла девушка. — Он просто подкрался сзади и снял серёжки.

— Со мной было почти то же самое. Но как ты узнал, кто мы?

Мастер Фу молчал, но внимательно слушал, выхватывая крохи информации. Кот явно принял поражение. Бражник позволяет ему участвовать в разговоре и это не выглядит как какой-то хитрый план. Они нашли общий язык? Даже интересно, чего хочет Бражник. Явно это что-то личное, ведь будь цель глобальной, вроде мира во всём мире, не было бы смысла её скрывать.

— Мне сказал мой уче… помощник.

— Ты сейчас почти сказал ученик, так ведь? — вскинула одну бровь Маринетт.

— Очень талантливый парнишка. За несколько недель смог то, на что у меня ушло несколько долгих месяцев. Скорее всего, он будет новым Бражником.

— ЧТО?! (х3)

— Но зачем ему это? Почему ты просто не отдашь ему наши талисманы? — спросил искренне не понимающий Кот.

— Потому что они ему не нужны.

— Но тогда что он будет делать с талисманом Мотылька? — Мастер Фу огладил бородку.

— Не спрашивал. Но вроде бы он, — Габриэль немного схитрил, чтобы не выдать Пьера. — впечатлился той статьёй в Ледиблоге и захотел так же.

Мастер Фу задумался. Использование талисманов не для защиты от сил зла, а для нападения и решения мирских проблем, противоречит правилам. Но он последний из оставшихся в живых Хранителей, и если он, вдруг, решит нарушить свои же правила… Мастер привычно пресёк недостойные мысли. С одной стороны, древние правила. С другой стороны, он всегда выбирал в носители талисманов тех, кто думает о благе других. И по этому критерию новый Бражник выглядел достойным владельцем Мотылька.

— Мы всё равно попытаемся найти и вернуть талисман, — произнёс Мастер, умолчав о том, что после возвращения талисмана и раскрытия личности, обстоятельно подумает о том, чтобы сделать этого парня официальным владельцем. Если за время противостояния новый Бражник не разочарует его, конечно.

— Я займу нейтральную сторону, если ваша компашка оставит меня в покое и позволит жить своей жизнью, — заявил Бражник.

— И вернёшь талисманы? — спросил Фу.

— Да. С ними слишком много хлопот…

— Но знаешь ли ты, что объединить талисманы не так просто, как кажется?

— Я тоже читал книгу. И знаю, на что иду. Кажется, он пришёл. Я передам талисманы с Котом.

Связь оборвалась.

— Нам ничего не осталось, кроме как надеяться на лучшее, — пожал плечами Мастер. — Чаю?

***

Пьер, не снимая маскировки, проник в огроменный домище Бражника, прыжком перемахнув через забор. Надо же, Учитель далеко не бедствует. Он вошёл в прихожую и огляделся.

Первым в глаза бросился портрет, на котором был чем-то знакомый высокий мужчина, его жена и более молодая версия Адриана Агреста. Портрет Кота Нуара — последнее, что ожидаешь увидеть в доме Бражника, но вот он, висит над лестницей.

Точно, Габриэль Агрест. Настоящий волшебник моды. Пьер улыбнулся своему каламбуру. Но кое-что это всё же меняет.

— Габриэль, — он связался с Бражником. — Я пришёл, но как мне отдать тебе серьги и не попасться на глаза Коту Нуару, когда трансформация спадёт?

— Что? Этот момент я не продумал… Я спущусь к тебе сам.

Пьер сел на пол, не чувствуя никакого дискомфорта от этого. Всё-таки физически сильное тело в трансформации имеет и такие, вполне себе бытовые, плюсы. Габриэль появился одновременно с молодой женщиной в офисном костюме.

— Где ты?

Натали удивлённо посмотрела на своего босса.

— Месье Агрест, я…

— Я не тебе, Натали.

— Здесь, — раздавшийся гулкий демонический голос испугал женщину.

— Здесь акума! Бегите, месье Агрест!

— Ни к чему этот спектакль, Натали. Он принёс мне серьги Ледибаг.

— Правда?!

— Да, я принёс. Но если не трудно, мадам, не могли бы вы оставить нас.

— Ей можно доверять. Но ты в своём праве. Натали, оставь нас.

Женщина вышла.

— Приятно познакомиться, месье Агрест.

— Для тебя Габриэль. Ты принёс серьги?

Пьер отдал ему талисман божьей коровки. Всё-таки, задумай Габриэль его кинуть, он просто отозвал бы акуму и отобрал их силой. Да и не ждал он от Учителя подвоха, чего уж там. Уроки магии уже немало дали Пьеру, а сколько ещё не изучено.