Выбрать главу

— Нет, я ведь показала вам как делать фигурки не просто так. Вы уже помогли нам, господин Антей.

— Надеюсь, при следующей нашей встрече, мне не придется видеть вас в беде, — он помахал рукой на прощание.

— Быть дамой в беде — не мое хобби! — крикнула Рина ему вслед.

Отойдя на приличное расстояние, мужчина обернулся и посмотрел в сторону, где все еще находились служанка и Витта Де Клифф. Как только он это сделал, улыбка сползла с его губ, а брови принялись хмуриться.

— Значит, у Витты Де Клифф появилась новая нянька… Любопытно. С чем же именно это связано? Неужто Эйрена позволила?

Из-за мыслей о ведьме, он сжал в руке одну из бумажных поделок, после чего убрал смятый сверток в карман.

— 12 — Да начнется веселье

Две пары глаз уставились прожигающим душу взглядами на разных людей: Роланд не отводил испепеляющий взгляд от Малика, Малик неустанно смотрел на сестру. Оба мужчины, казалось, давно позабыли, что им надо моргать.

— Господин Малик, вы же понимаете, что госпожа оказывает вам огромную милость! Вы просто обязаны быть признательны! — кричал Роланд.

Малик прикусил язык и молчал. Он продолжил кивать, бросая при этом косые взгляды в Эйрену, та в свою очередь сидела за длинным рабочим столом и внимательно смотрела на свои длинные ногти.

— Ладно тебе, Роланд, — наконец подала голос графиня. — Пожалей моего братца. Он всю жизнь был затворником, так откуда ему теперь знать, как ведутся дела? Первая ошибка не считается. К тому же, я ведь тоже впервые взялась за управление территориями лет в семнадцать. Уверена, у меня тогда, как и у Малика, не все сразу же получалось.

— Госпожа, вы все делали превосходно, а вот ваш младший брат может опозорить славное имя рода Де Клифф! — продолжал нотации Роланд. Кажется, после переезда Малика в особняк седых волос на его голове стало больше.

Малик бросил на Эйрену очередной обиженный взгляд, она поморгала в ответ и подмигнула мальчишке.

Их немой диалог можно было описать следующим образом:

«Эйрена, зачем ты меня подставляешь?!»

«Ничего подобного, я подставляю не тебя, а всех нас!»

«Но ведь все палки летят в МЕНЯ, а не в НАС!»

«Ну как это? Я ведь тоже сейчас слушаю Роланда…»

Обреченно вздохнув, Малик склонил голову перед дворецким, который перенял на себя роль преподавателя.

— Впредь я буду намного внимательнее. Простите меня, Роланд.

«Простите, что послушал Эйрену», — хотел сказать он.

— Я обещаю быть намного ответственнее и брать во всем пример со старшей сестры… Кхм, с графини Эйрены.

— Ладно уж, раз признаете ошибку, то уже хорошо! — сказав это, Роланд схватил стопку бумаг со стола и, горделиво задрав подбородок, вышел из комнаты.

Обессиленный Малик тем временем подошел к своему рабочему месту и рухнул рядом с Эйреной на стул, положив при этом голову на стопку бумаги.

— Это было обязательно? — умоляющим тоном спросил он, не отрывая голову от столешницы.

— Конечно обязательно!

Рине пришлось придумать причину, из-за которой только взявший в свои руки бразды правления Малик совершил серьезнейшую ошибку. А ведь это случилось сразу после его вступления на пост главы резиденции и управляющего активами… Бедный Малик.

Пришлось воспользовалась знанием будущего. Рина вспомнила, что вскоре прогорит один из королевских благотворительных фондов, поэтому вовремя попросила Малика демонстративно вложить в него внушительное количество средств.

— Ты и сам понимаешь, что мы должны были это сделать, — напомнила Рина.

Этот случай помог снизить бдительность и привлечь внимание людей. Нельзя, чтобы жители королевской столицы считали, что в графстве все идет своим чередом. Лучше пусть видят и слышат, что территории и активы рода Де Клифф медленно идут к краху.

Прошло уже две недели, как управлением начал заниматься Малик Де Клифф, он ходил на всех официальные сборища, а Эйрена только и делала, что не отсвечивала. Все время для жителей резиденции она делала вид, что запирается в комнате. На самом же деле она перемещалась в Усадьбу Трех Роз и проводила время с младшей сестренкой и мачехой.

— Знаешь, Эйрена, — Малик выпрямил спину и начал перебирать кипу бумажек, — ты все искала повод всем показать, что графство находится в состоянии хаоса, — он глянул на свежий отчет, предоставленный Роландом. — Но зачем это вообще было нужно? За последний месяц накопилось так много проблем и долгов, что и без этого инцидента с благотворительным фондом все легко поверят, что мы обанкротимся!