Выбрать главу

«Естественно, мне здесь нет места. Конечно, мне здесь не место». Это казалось очевидным. И все же, почему ее слова звучали так, будто он мог претендовать на какое-то место здесь?

Из-за смешавшихся мыслей, Ю Си промолчал.

— Этот сад… — добавила королева фейри, — тебе не достанется.

— Зачем мне…

Ю Си не успел договорить. Королева фейри взмахнула рукой — и из земли вылезла деревянная ограда. Она встала вокруг Ю Си, будто загон. Вслед за первым уровнем появился второй и третий, и вскоре ограда превратилась в клетку. Частокол обратился колючим кустарником, плети потянулись к командующему. Тигренок у его ног зарычал и махнул лапой, отбиваясь от плети, но заскулил, поранившись о колючку.

Ю Си выхватил меч одновременно с тем, как первый уровень ограды обратился вторым, но разрубить кажущееся хрупким на вид дерево оказалось не так просто. Несколько первых ударов проделали бреши в ограде, но тут же сломанные места оплетали новые лозы. Колючие плети потянулись к мечу и командующему, оплели руки и ноги, и через несколько мгновений клетка полностью заполнилась колючками.

Ер ощутил странное колебание силы. Сперва — будто раздражающий комар пищит над ухом, затем, стоило ему сосредоточиться — это стало походить на круги, расходящиеся по воде. Медленно отступив от Лули и Биши, Ер направился вглубь сада.

Рэн все еще сжимал в руке обнаженный меч. Они с Ером настороженно двигались вперед, аккуратно обходя овечек и с легким беспокойством поглядывая на детей, собирающих слизней.

— Их всех похитили фейри, — произнес Рэн.

Ер промолчал. Его внимание захватила фейри, стоящая рядом с гигантским коконом из колючек или, может, гнездом. Если, конечно, какая-то птица предпочитает колоть свою задницу или с рождения учить яйца стойкости.

— Если это она их похитила, то я готов быть похищенным фейри, — пробормотал он.

Красотка в тиаре обернулась и посмотрела прямо на него.

— Здесь происходит похищение! — воскликнул Ер, приблизившись к ней. — Мне срочно нужно запасное сердце, ведь мое похищено незнакомкой!

— Как же я устал слышать бред, вылетающий из моих губ, — пробормотал Рэн.

Фейри продолжала смотреть на него. Если б они с Ером не отвлекались каждый на свое, то заметили бы, что взгляд фейри таит в себе угрозу и отвращение.

— О, прекрасная госпожа, если это ты похитила этих детей, то я готов вспомнить детство и стать твоим главным пленником, — вдохновенно продолжая Ер.

Не говоря ни слова, фейри двинула пальцами, и «гнездо» выбросило свои лозы в его сторону. Рэн ловко увернулся.

— Эй-эй, к связыванию перейдем попозже, ладно? — хохотнув, предложил Ер. — Сперва нам нужно узнать друг друга получше.

— Мне не нужно «получше» узнавать демоническую тварь с такой устрашающей энергией. Я, королева фейри, не позволю тебе топтать цветы моей страны и заражать все вокруг мерзким зловонием!

Вот за зловоние стало обидно.

«Да что за жизнь такая⁈ — сокрушенно подумал он. — То не мог кадрить девушек, сидя в расщелине, то маска им моя не нравилась, а теперь вот и рожа нормальная, да пахнет неприятно!»

Лозы продолжили нападать, и, защищаясь, Рэну пришлось отступить. Несмотря на то, что фейри не могла так просто достать его, он тоже не мог приблизиться без риска быть оплетенным колючками.

— Что будем делать? — спросил он. — Отступим?

— Погоди, — пробормотал Ер, — ты ощущаешь нечто странное в этом коконе? Знакомое.

— Знакомое? — переспросил Рэн и отпрыгнул еще на несколько шагов.

Королева фейри воздела руки к небу, и то ответило ей сгущающимися над головой облаками. Промелькнула молния и прогремел раскат грома. Глаза ее, которыми она посмотрела на Ера и Рэна, тоже будто искрились.

— Бросаешь мне вызов? — раздраженно произнес Ер. — Думаешь, раз ты красивая, тебе все позволено?

Рэн почувствовал, что давление тьмы вокруг него стало сильнее, а тени будто бы обрели яркость и четкость. Ветер трепал деревья и траву, но его волосы двигались против него. Плащ распахнулся, и оттуда потоком вырвалась тьма. Щупальцами она понеслась вперед, и ее не могли остановить ни ветер, ни молнии.

Королева фейри оглушительно закричала. Этот звук заставил землю содрогнуться, а Рэна переступить с ноги на ногу и прижать руки к ушам, но он не мог заставить тени остановиться. Щупальца становились все больше и больше, будто авангард огромной приливной волны тьмы. Эта волна накатила на кокон, на сад, на фейри… Пронеслась и схлынула.