— Говоря о странностях, мне казалось, ты какое-то время пытался говорить со всей живностью во дворце, особенно с птицами. Правда, с возрастом делал это все реже и реже, а в какой-то момент я и вовсе перестал такого замечать. Ты еще пытаешься говорить с ними?
— Нет. Я даже не помнил, что раньше пытался. Теперь, когда Вы сказали… — Ю Си надолго замолчал.
— Ты что-то помнишь из этой истории? — уточнил император.
— Нет.
Его лицо по обыкновению не демонстрировало эмоций, однако императору казалось, что он уловил легкую дрожь в его голове.
— Я помню госпожу Хань Синь и Вас, и помню вкус того лакомства, которым вы меня угостили.
— Это были тыквенные лепешки с начинкой из сладкой бобовой пасты. Если хочешь, я могу попросить, чтобы их приготовили, когда вернемся в резиденцию.
Ю Си ничего не ответил, низко опустив голову. Но он не отказался. Император подумал, что это знаменательный день.
— А вот и он, — произнес император, указывая на пасущегося на привязи коня. Тот безмятежно пощипывал травку, спокойно ожидая возвращения хозяина.
Дальше они пошли молча, двигаясь вверх по едва заметной тропинке, над которой плотно нависали ветви кустов. Конь императора споро шел вперед, не видя никаких проблем в подобных препятствиях, а вот две другие лошади то и дело останавливались, неуверенно ставили копыта между камней и всхрапывали от падающей с низких ветвей воды.
Они почти выбрались на более широкую дорогу, когда услышали громкие голоса.
— Кто ты такой? — моментально направив меч на появившегося неожиданно мужчину, спросила Эра.
— Позволь представиться, меня зовут Чи Биши, — не без удовольствия назвал тот свое имя.
Из уст Эры чуть было не сорвался вопрос: «Почему ты так похож на моего отца⁈», но она вовремя оборвала себя. Право слово, прошло столько лет, и у нее остались лишь детские воспоминания, и разве так удивительно встретить похожего человека? К тому же, если приглядеться, отличий тоже немало. Да, дорожка свела ее с похожим человеком. Это удивительно, но не невозможно.
Не успела она толком расспросить появившегося мужчину, как в поле видимости показались еще двое молодых господ и девочка. Наличие девочки успокаивало и настраивало на более миролюбивый лад, да и молодые люди выглядели благородными. Эра подумала, что это может быть кто-то из резиденции, хотя странно, что они решили совершить прогулку в такую рань.
— Позвольте представиться, — первым заговорил Му Фань. — Меня зовут Му Фань, а этот молодой господин — Ир Шаол. Эту девочку зовут Чи Лули, она моя кузина. А это наш телохранитель Биши. Надеюсь, он вас не напугал. А вы кто такая, прекрасная воительница? И чей крик мы слышали?
Пока Эра, опешив, подбирала слова для ответа, из ямы вновь подал голос Ер:
— Так мне кто-нибудь поможет выбраться⁈
— О! Кто это там? — удивился Му Фань (с его позиции не была толком видна даже сама яма, не то, что ее содержимое).
— Там… эм… чей-то труп и одна мерзкая тварь. А меня зовут Муан Эра.
— Муан? — негромко произнесла Лули. — Я знаю Муана, я вам про него рассказывала, — подняла она взгляд на стоящего рядом Шаола. — Ты его жена, что ли? — любознательно уточнила она, обернувшись к Эре.
Та захлопала ресницами, переведя взгляд на наглую не по годам девчонку.
— Эм… У меня есть брат по имени Муан Гай. Неужели ты с ним встречалась?
Лули пожала плечами.
— А это кто связанный убегает? — уточнил Му Фань.
Эра резко обернулась и крикнула в спину отползающего сектанта:
— А ну стой, если жизнь дорога!
Сектант в ту же секунду притворился мертвым.
— Это… хм… разбойник. Попытался напасть на нас по пути.
— Нас?
— Меня, ту мерзкую тварь в яме, еще одного проклятого ублюдка, одного придурка, какого-то подозрительного господина Юна и командующего Ю. Мы разделились.
— Командующего Ю? Ты говоришь про главу контрольного бюро Ю Си? — всполошился Му Фань.
— Да, о нем.
— Так он все же здесь! — Му Фань попытался переглянуться с Шаолом, но тот не отрывал взгляда от Эры. Му Фань плюнул и обернулся к девушке.
В это время вновь послышалось из ямы:
— Не знаю, о какой мерзкой твари вы там говорите, но меня-то кто-нибудь вытащит?
Биши и Му Фань подошли к яме и глянули вниз. Биши тут же отпрыгнул на пару метров, положив руку на рукоять меча. Му Фань остался с интересом рассматривать странного типа в кожаном плаще и маске демона. И труп, лежащий у его ног.
— Это вы его убили? — уточнил он.
— Ты что, слепой? — возмутился Ер. — Или с обонянием проблемы? Он тут разлагается явно не первый день!
Сам-то он, благо, исходящих от трупа миазмов не чувствовал, но предполагал, что запашок тот еще.
— Кто-то убил человека перед резиденцией? — наконец-то отмер Шаол. Он прошел мимо Эры, не взглянув в ее сторону, и подошел к яме.
— С моего ракурса видно лучше, — едко произнес Ер. — Вы не стесняйтесь спускаться, тут не высоко.
Шаол первым спрыгнул в яму, легко приземлившись рядом с Ером. При ближайшем рассмотрении, этот тип стал казаться еще страннее.
— Не соблаговолите ли снять маску? — предложил Шаол.
— Не соблаговолю, — отрезал Ер.
Решив пока не спорить, Шаол обернулся к трупу и принялся внимательно изучать детали, не дотрагиваясь до него. В какой-то момент он заметил шнурок висящей на поясе печати и подцепил его палочкой, вытягивая печать наружу.
— Этот человек — астроном, — сообщил он, рассмотрев рисунок печати.
— Главный астроном⁈ — воскликнул Му Фань.
— Нет. Но явно кто-то из его помощников.
Они с Му Фанем переглянулись, кровь одновременно отхлынула от их лиц.
— Кто посмел убить астронома?
— И что он делает так близко к резиденции? Спешил передать некую информацию?
— Посмотри, нет ли при нем документов, — подсказал Му Фань.
Шаол немного помедлил, прикидывая, как перевернуть труп, не прикасаясь к нему.
— Разве вы забыли, что лишь императору дозволено читать предсказания астрономической башни? — произнес грозный голос, от которого подпрыгнули почти все присутствующие.
По тропе поднялся командующий контрольным бюро. А рядом с ним… встал САМ ИМПЕРАТОР.
Вид у обоих был такой грозный, что оставалось лишь упасть на колени и молить о пощаде.
— Ваше Величество! — воскликнул Му Фань и бухнулся на колени.
Стоящий в яме Шаол наивно надеялся, что его не заметят. Биши оставался невозмутим, Лули улыбнулась, с надменным видом глядя на Му Фаня, в ее глазах отчетливо читалось: «А я говорила!». Эра растерянно замерла, переводя взгляд с одного присутствующего на другого. Император? Император⁈ Разве… разве… разве это не какой-то там «господин Юн»⁈
В конце концов она все же тоже бухнулась на колени.
Не обращая внимания на коленопреклоненных, император подошел к яме и заглянул внутрь. Шаол поднял на него неуверенный взгляд.
— Ваше Величество… — начал он.
— Молчать, — отрезал император. — Вылазь оттуда. Этим делом займется контрольное бюро.
— Да, мой император, — поклонившись, произнес Ю Си.
Он подошел к яме вслед за императором и узрел в ней Ера.
— Почему ты там стоишь?
— Я не могу выбраться! — в плаксивом голосе все же прорезались нотки радости от встречи с Ю Си. Все же путешествовать с Эрой было на диво неприятно.
Какое-то время командующий прикидывал варианты, осматриваясь вокруг.
— Вон тот склон выглядит более полого. Попробуй с разбега, — предложил он.
Ер хотел было возмутиться, что ему не предложили руку, но потом все же вспомнил, что у него все равно нет того, чем эту руку можно схватить. А если он попытается щупальцем — кто знает, что за последствия ждут обычного человека вроде Ю Си?
Он быстро рванул в сторону пологого склона, почти воспарив над землей, и сумел задержаться наверху, балансируя на самом крае.
— Победа!
[+1 балл к умению преодолевать трудности], — не удержалась Система.