Глава 5
Как я и предполагал, путешествие к Альведэ сожрало треть моего запаса золота. Два мира мы проскочили удачно, воспользовавшись стабильными переходами, а вот ещё пару пришлось проходить, тратя золото. Перед последним заночевали рядом с деревенькой демонов, где пополнили запасы продовольствия, честно купив его у местного населения. Настроение у людей немного улучшилось несмотря на непростые условия путешествия. Все с нетерпением ждали, когда же мы доберёмся до промежуточной точки нашего маршрута.
Не знаю, почему на карте Альведэ был обозначен как самый крупный мир в округе. Мне он показался вполне обычным, тем более, что отряд вышел на пустой равнине, от которой до столицы нужно было идти часов восемь. При этом Стоки говорил, что нам повезло, так как разломы открывались и в двух, и даже в трёх днях пути. Я долго думал, где же разместить столько людей разом, и Стоки подсказал неплохой вариант. Рассказал и даже показал торговый путь, проходящий через Альведэ и соединяющий центральные миры. На карте он был изображён в виде яркого моста, так как размеры торговых караванов, идущих по нему, доходили до сотни человек и демонов. Самым простым вариантом для нас было изобразить именно торговцев. Правда, мы больше походили на бандитов, убегающих от проблем, но Стоки заверил, что на это никто внимания не обратит, пока будем платить золотом.
Торговцами и караванами в Альведэ заведовала гильдия, носящая очень знакомое название — «Торговая палата». Богатейшая организация, построившая рядом со столицей маленький городок для собственных нужд. Из ста мест в сенате двадцать два представляли интересы Торговой палаты, и это очень много. Одних только крупных гильдий в Альведэ насчитывалось несколько сотен, не говоря уже о представителях провинций, поэтому двадцать мест — это огромное влияние, ограничивать которое мог только правитель.
За восемь часов пути в сторону столицы, мы миновали несколько крупных посёлков, где встречались и люди, и демоны. Ближе к вечеру нас остановил конный патруль местного легиона, следящего за порядком в провинции, но Стоки довольно быстро убедил его, что мы простые торговцы, держащие путь вглубь миров. И только к позднему вечеру нам удалось дойти до того самого торгового городка, принадлежащего Торговой палате. До богатого пригорода Илуны он не дотягивал, но выглядел солидно. Двухэтажные белые дома с плоской крышей, много зелени, декоративных деревьев и кустов, широкие улицы, мощённые крупным булыжником. Уже с окраин можно было увидеть столицу, расположившуюся на северо-западе. Городской стены у Альведэ не было, поэтому она постоянно разрасталась и в скором времени готовилась слиться с торговым городком, носившим название Кло́пит, что с местного языка переводилось как «роскошь».
Вечером, когда до захода солнца осталось совсем немного времени, мы дошли до Клопита, у входа в который нас встречала целая делегация. Старшей была парочка высоких лохматых демонов, похожих на леших, со скрюченными пальцами и большими кистями. Лица у них вытянутые, с глубоко посаженными глазами. Внешне они не выглядели страшными, скорее, необычными. Дорогая одежда и символы на толстых золотых цепях говорили об их высоком положении, как и личная стража, отличающаяся от городской доспехами и оружием. Демоны из охраны выглядели уже более устрашающими и менее человечными.
— Приветствуем в Альведэ, — поздоровался один из лохматых, когда мы приблизились. Говорил он на незнакомом языке демонов, неожиданно приятным на слух. В кои-то веки не нужно было ломать язык, пытаясь выдать хрипящие и шипящие звуки диких наречий.
— Приветствуем, — ответил я.
Стоки покосился на меня, не ожидая, что я могу знать местный язык. Может, хотел выступить переводчиком? Вперёд мы вышли вместе с ним и госпожой Асгейл, то ли проявившей любопытство, то ли решившей сыграть роль моего телохранителя. Как и в прошлый раз, от неё заметно тянуло колючей аурой, отчего охрана чиновников заметно нервничала.
— А вы?.. — начал было один из них, но поймал взгляд госпожи Асгейл и сбился с мысли.
— А мы — торговцы, — сказал я. — Идём в сторону красных миров и решили сделать остановку в Альведэ. Нам немного не повезло по пути, и несколько человек из охраны пострадало.
— Вам нужен лекарь? — уточнил он.
— Возможно, потом. Что нам нужно, так это остановиться здесь на несколько дней, пока я не найду проводников.