Выбрать главу

Второй раз она ткнула пальцем в грудь, легко выдержав мой взгляд. Минуту мы смотрели друг на друга.

— Хорошо, объясни так, чтобы понял, — я сдался первым.

— Не нужно их обесценивать, — сказала она, показав на стол. — Этого вполне достаточно, но шкатулку я бы не показывала демонам. Только если тебе нужно «всё» золото этого мира.

— И что это за артефакт? — спросил я, посмотрев на табакерку.

— Не знаю, но он очень ценный. Ты скажешь: «Лучше бы я слушал Иву», но всё равно поступишь по-своему.

— Вот теперь обязательно продам, раз ты мне об этом сказала.

— Будущее — очень хрупкая субстанция, требующая бережного отношения. Не важно, сказала бы об этом или нет, ты её продашь. Я устала, и мне нужно поспать пару часов, чтобы восстановить силы, поэтому с тобой не поеду, в этом нет большой необходимости. Один не ходи, пусть тебе составят компанию девушки, это важно. Предложи жадному демону кровавые камни и купи мне вино. Чуть не забыла, важнее всего вышесказанного: что бы ни случилось и как бы ни сложились обстоятельства, не продавай статуэтки танцующих жриц. Считай это моей личной просьбой за ту помощь, что я оказываю.

— Их продавать как раз не собирался, — сказал я.

— Хорошо, — она посмотрела устало. — Встретимся чуть позже.

Ива слегка улыбнулась и направилась к лестнице на второй этаж, где были спальни. Выглядела она действительно уставшей.

— Сокровища, что ли, перебирала всю ночь? — проворчал я, глядя на артефакты. Ива даже три мешочка для них приготовила и небольшую сумку на длинном ремне, чтобы в руках не нести. — Вот и докажи потом, что она мной не манипулирует. Как же это раздражает…

Собрав артефакты, я поборол желание пойти и набрать ещё, но для первого посещения города и попытки их продать этого было вполне достаточно. Брать больше смысла я не видел, может, что-то из того, что Ива подобрала, действительно принесёт много золота, и не придётся продавать остальное. Хотя я бы обменял всё на золото. С ним как-то проще, чем с драгоценностями, которые ещё нужно умудриться продать.

В столицу я планировал пойти один, но Ива права, девушкам тоже будет интересно посмотреть на город. Обидятся ведь, что не взял их, заставив сидеть на базе и бездельничать, когда под боком такое чудо, как центральный и самый большой мир, если верить Стоки. В общем, Зои и Беата прогулке обрадовались, да и во взгляде госпожи Асгейл промелькнуло любопытство, когда я предложил прогуляться. Осталось дело за малым — найти в Клопите карету, чтобы не топать пешком, но и с этим всё оказалось просто. Уже в паре кварталов мы нашли стоянку повозок и грузовых телег. Ажиотажа вокруг не наблюдалось, поэтому всего за одну золотую монету нас обещали катать по городу до самого вечера. Видя, каким жадным взглядом возница смотрел на моё золото, я уже второй раз поймал себя на мысли, что переплачиваю. Либо в этом мире цены значительно ниже, чем в Хуме, либо я чего-то не знаю.

— Золото ценится везде примерно одинаково, — ответила на мой вопрос госпожа Асгейл. — Сколько зарабатывает человек в Хуме, выполняя не самую сложную работу?

— В квартале кожевников за полный день работы с едкими реагентами платят две серебряные монеты в день. И дополнительно кормят, что можно приравнять к ещё одной или двум монетам.

— У нас в городе можно купить двух тощих кур на рынке за одну монету серебром, — сказала она. — В захолустье серебро и золото ценятся в полтора раза дороже, на чём зарабатывают торговцы. Одну золотую монету работник кожевенной получит за шесть дней труда. Как и те, кому платит город за уборку улиц и вывоз мусора. И нанять простую повозку выйдет не дороже, чем здесь.

— Может, дело в самом золоте? — предположила Зои. — Ты же говорил, что оно тяжелее местного.

— Не настолько тяжелее, чтобы оправдать даже переплавку и чеканку. Недопустимо, чтобы в твоей стране ходили чужие монеты, поэтому их должны скупать и менять на местные. А видя, как на наше золото смотрят окружающие, то дело, скорее всего, в качестве. Попробуем обменять немного и проверим.

— Можно спросить у возницы, где это сделать лучше, — предложила Зои.

— Как раз у него я бы и не спрашивал, — ответил я, на что госпожа Асгейл одобрительно закивала. — Он наверняка в сговоре с местными, которые приезжих вроде нас обязательно обманут. Всё равно едем в торговый квартал, там и посмотрим.

Тем временем крупная лошадка резво бежала в сторону столицы, громко цокая копытами по мостовой. Я её видел вблизи, и, судя по клыкастой морде и острым зубам, питается она отнюдь не травкой. Тот же возница от неё старался держаться подальше и спиной не поворачивался, чтобы не откусила что-нибудь. От Клопита до столицы мы доехали всего минут за тридцать, но, чтобы добраться до торговых кварталов, понадобился почти час. Альведэ казался не просто огромным, а бескрайним городом. Дома здесь белили в светлые пастельные цвета, чаще всего белые, но встречались и розовые, и оранжевые. Людей и демонов на улицах много, иногда даже слишком, отчего вознице приходилось придерживать лошадку. Хорошо, что местные жители знали, что это за животина, и шарахались в разные стороны, когда она приближалась. На одном из перекрёстков эта тварь кого-то всё-таки цапнула, послышался крик несчастного, затем отборная брань возницы.