— На дольки порежу! — сквозь сжатые зубы произнёс я, и мраморную лестницу с хрустом рассекло.
Линия разреза метнулась в сторону Императора, но пропала в метре от него. Нет, это не его заслуга и не действие защитных чар. Всё дело в том, что кто-то очень нагло закрыл мне доступ в пространство, откуда символ рассечения черпал силу.
— Попался, — раздался старческий голос. Передо мной возник седой старик с длинной бородой и в роскошном наряде. Мы оказались почти лицом к лицу, поэтому пришлось сделать шаг назад. — Мальчишка?
— Ой! — послышался вскрик Зои, и её сила моментально испарилась. Перед ней тоже появился старикан, только с бледной кожей и узким лицом.
— Недалеко ушли, — сказал тот. — А мы…
Договорить он не успел, так как до него добрался Император Ин. Злобный ушастик со спины ударил старика кулаком, сверху вниз, в ключицу. Почти таким же ударом он оторвал голову очень сильному демону, но старика даже с ног сбить не смог.
— Что такое? — старик смешно моргнул, затем опустил голову, чтобы посмотреть на испорченный наряд, разорванный от плеча и до самого пояса. Сквозь прореху в ткани можно было увидеть крепкий и жилистый торс.
Я увидел, как удивлённое выражение старика стало хмурым, затем он превратился в размытый силуэт, обращённый ко мне спиной. Он так быстро повернулся, что я этого даже не заметил, как и Император Ин не успел среагировать на то, что старик проткнул его своей короткой тростью в районе груди. Светлоликий опустил взгляд на деревянную витую трость, попытался что-то сказать, но не смог. Сделав шаг назад, он споткнулся и покатился по лестнице, оставляя за собой кровавые пятна на потрескавшемся мраморе.
— А мы тут ни при чём, — быстро сказал я на древнем демоническом языке, на котором говорили старики. — Он на нас напал, этот псих ушастый.
Старики посмотрели на меня. Тот, который появился первым, задумчиво, а которому одежду испортили — недоверчиво.
— Сколько годков тебе? — спросил первый.
— Шестнадцать, — признался я.
— Сам додумался законы нарушать, или подсказал кто?
— Вот сейчас совсем непонятно. Если что-то нарушил, прошу понять и простить.
— А на старом языке неплохо треплешься, — сказал второй, стукнув тростью по мраморным ступеням, чтобы смахнуть с неё кровь.
— Так дар у меня такой, тёмные языки понимать. Могу на любом говорить, даже если не слышал никогда. Горло только болит, если язык слишком сложный.
Пятно крови, сползшее с трости, вспыхнуло, моментально исчезая в белом пламени. Огонёк, словно живой, запрыгал по ступенькам, поедая капельки и кляксы, что оставил Император светлоликих. Мы дружно проследили, как огонёк добрался до тела и нырнул в дыру на груди. Старики переглянулись.
— Кто это? — спросил тот, что стоял с тростью.
— Сумасшедший правитель одного из миров, — сказал я. — Он не оживёт? Я на него колонну уронил, всё без толку.
— Надо посмотреть, — отозвался стоявший передо мной старик.
По ступенькам он не спускался, а медленно парил над ними в сторону тела. Встав над ним, старик вытянул вперёд руку, раскрыв ладонь и растопырив пальцы. Из раны на груди светлоликого показался белый огонёк. Выглядело так, словно упирающегося хомяка вынимали из норки, в которую он вцепился четырьмя лапами. Несколько секунд борьбы, и огонёк оказался в руках старика. Ярко вспыхнув в ночи, он исчез, точнее, потух, превращаясь в маленький предмет. Не успел заметить, что это было, так как старик слишком быстро сжал ладонь. А вот с телом светлоликого начало что-то происходить. Руки и ноги скрючило, выворачивая из суставов, а золотые волосы начали быстро бледнеть и терять блеск.
— Теперь не оживёт, — сказал старик с тростью, пытаясь поправить разорванную одежду.
— Может, в доме поговорим? — предложил я, делая жест в сторону дворца. — А то меня ноги не держат, а разговаривать с почтенными старцами сидя будет некрасиво с моей стороны.
Уже спустя десять минут мы со стариками удобно устроились в небольшой гостиной комнате в дальней части дворца. Слуги принесли вино и закуски, а ещё наряд для Харона, ворчливого старика с тростью. Имя у него было труднопроизносимое и имело очень глубокий смысл, если говорить на старом тёмном языке. Второго звали Элиас, что тоже являлось небольшим сокращением от сложного имени. Находясь рядом, я совсем не ощущал в них силу, словно это обычные люди. И вино старики пили с большим удовольствием, но маленькими глотками, то ли смакуя, то ли боясь опьянеть.