Макс подошел, как только увидел нас.
— Генри Мэдисон у Ивана. Где он тебе нужен?
— На складе. Я отправлюсь туда прямо сейчас. Отвези Мэллори домой и проследи, чтобы она оставалась в своей комнате. Я скоро вернусь, чтобы разобраться с ней.
Я не хотел оставлять Мэллори, но доверил Максу позаботиться о ней, как мы договаривались ранее. Мне нужно было решить неотложное дело с Генри Мэдисоном, и я хотел поскорее покончить с ним. Я сел в одну машину, а Макс и Мэллори уехали на другой.
Когда мы двигались по темным улицам города, я чувствовал себя последним выжившим на поле боя. Как окончательный победитель. Генри Мэдисону предстояло за многое ответить. Он не только был причиной разрыва, который разлучил нас с Мэллори семь лет назад, но и был в долгу перед Молли со времен старшей школы. Каждый раз, когда она приходила с синяком под глазом, плохо скрытым косметикой или солнцезащитными очками, или морщилась от боли в ребрах, я составлял план, как однажды нанесу такой же ущерб и ему. В своем бессильном подростковом сердце я бушевал и замышлял его гибель, и, наконец, этот день настал.
Теперь, когда я стал тем, кем мне всегда было суждено стать, я понимал те темные порывы, которые испытывал тогда. Если бы я мог убить Генри и выйти сухим из воды, не причинив вреда его дочери и не вызвав у нее подозрений в то время, я бы сделал это в мгновение ока. Я бы не колебался.
Дороги были пусты, и мы быстро добрались до склада. Предвкушение бурлило в моих венах.
— Видишь, Генри? Я же говорил, что он не заставит тебя долго ждать, – усмехнулся Иван, когда я вошел в складское помещение, которое мы использовали для особо грязной работы. Здесь было множество интересных игрушек предназначенных для того, чтобы занять пленника не на один час.
Иван рывком поднял голову Генри, чтобы тот посмотрел на меня, пока я снимал пальто и закатывал рукава черной рубашки.
Взгляд Генри был затуманен, но быстро сфокусировался на мне. Он нахмурился в замешательстве.
— Ты… ты был парнем Молли. Панк с южной стороны.
— Так ты помнишь меня? Должен сказать, я не ожидал этого, Генри. Действительно, не ожидал.
Генри сплюнул полный рот крови на пол. Похоже, Ивану пришлось повозиться, прежде чем доставить мне груз.
— Ты шутишь? Помню ли я тебя? Как будто моя идиотка дочь позволила бы мне забыть.
Эти слова тяжело осели во мне, как камни.
— Генри, я не знал, что ты заботишься о своей дочери настолько, чтобы сочинять про нее милые сказки. – Я присел перед ним на корточки, и мои ботинки увязли в пятнах крови на плитке. — Но должен сказать тебе, что они не помогут.
Он поднял голову и уставился на меня глазами, полными боли.
— В смысле?
— В смысле, что ты не сможешь спасти ее от меня, Генри. Слишком поздно. Я ни за что ее не отпущу.
— Спасти ее? Это она во всем виновата. Если бы она не потащила свою мать в Нью-Йорк и, блядь, не настаивала снова и снова на том, чтобы найти тебя, меня бы здесь не было. Эта глупая сука пять раз убегала в надежде отыскать тебя. Она никогда не понимала намеков.
— Если тебе не нравилось, что она рядом, зачем было возвращать ее обратно? – спросил я из чистого любопытства.
— Кто должен был присматривать за Марой? – бросил в ответ Генри.
Я не спрашивал его, почему он чувствовал себя обязанным продолжать заботиться о женщине, которая уже много лет не могла общаться с ним. В этом не было никакого смысла. Ничто из того, что делал Генри, не имело смысла.
— Ты знаешь, кто я сейчас? – спросил я, меняя тему, пока слова Генри не пробили дыры в моей груди.
— Сейчас? Тот, кто работает на Виктора Чернова.
— Работает? В некотором смысле. Я его сын.
Лицо Генри побледнело. Я вытащил из ножен свой любимый нож и поднес к его руке.
— Я собирался спасти тебя, Генри. Я стал таким, чтобы спасти тебя, Молли и Мару, а ты даже не сказал «спасибо». – Мой непринужденный тон убаюкал Генри, внушив ему ложное чувство безопасности. — Как отец Мэллори Черновой, королевы мафии, ты мог бы иметь столько денег, сколько хотел для своих азартных игр. Но вот мы здесь.
Генри облизнул губы, и его взгляд метнулся к моей руке, где я все еще играл с ножом. Я подбросил лезвие над его руками.
— Благодаря тебе и Молли я воссоединился со своим старым добрым папочкой, который научил меня быть лучшим в своей работе. Например, ногти – это очень интересная, маленькая область с большим количеством нервов. Но ты и сам об этом знаешь, не так ли, Генри?