Выбрать главу

“Ты в порядке? Весь цвет просто отхлынул от твоего лица.”

“Д-да. Наверное, я просто проголодалась.” Я оглядываюсь через плечо, надеясь, что наш завтрак волшебным образом сменит тему, но официантки, направляющейся в нашу сторону, нет.

“Так что ты скажешь? Хочешь встретиться с ними вместе со мной?”

“Когда?” - неуверенно спрашиваю я.

“В следующие выходные”.

Я вздыхаю с облегчением, что она ничего не запланировала на этот день. Я задерживаю на ней взгляд на мгновение, но предвкушение сделать что-то настолько обычное, как первая встреча с мальчиком, разбивает мое маленькое черное сердечко, и я ловлю себя на том, что соглашаюсь, хотя и несколько неохотно.

“Да”, - шипит она. “Ант говорит, что Энцо действительно был в тебя влюблен. Он будет в восторге.”

Я заставляю себя улыбнуться, хотя и не чувствую этого.

Проводить время с двумя парнями, которым Нико угрожал уйти от нас, - плохой ход. Действительно чертовски плохой ход, но теперь уже слишком поздно. К тому же, Калли это нужно. Действительно нуждается в этом.

К счастью, наши завтраки наконец прибывают, и я впервые испытываю, насколько хорош полный английский завтрак при похмелье.

“О Боже, это было так вкусно”, - стону я, откидываясь на спинку стула и потирая рукой свой раздутый живот.

“Я же тебе говорила”, - говорит Калли, подмигивая. “Теперь ты чувствуешь себя лучше? Потому что у меня есть планы.”

“О?”

“Давай, ты увидишь”.

“Загадочно. Мне это нравится.”

Мы оплачиваем счет, прежде чем отправиться обратно к Mercedes Калли. Светит солнце, поэтому, как только мы забираемся внутрь, она нажимает кнопку, чтобы опустить верх, и смотрит на меня с улыбкой.

“Ты действительно идеальная принцесса, да?” - спрашиваю я, разглядывая ее длинные золотистые волосы, светло-розовый свитер и машину.

“Возможно, но что-то подсказывает мне, что все скоро изменится”.

“Уже поняла, что я оказываю плохое влияние?”

“Стелла, я думаю, ты - все, что мне нужно”.

Она заводит машину, и мы мчимся по улицам города. Удивительно тихо для субботнего дня, и вскоре мы подъезжаем к причудливому стеклянному зданию.

Снаружи нет ни вывески, ни чего-либо еще, так что, что бы это ни было, это чертовски эксклюзивно.

“Что это за место?”

“Подожди и увидишь”.

Я следую ее примеру, когда она вылезает наружу.

“Я всегда хотела это сделать”, - взволнованно говорит она, когда мы входим в малолюдное фойе. Все стеклянное, и даже женщина за стойкой выглядит хрупкой. Совершенная, но хрупкая.

“Привет, у меня назначена встреча на имя Калли Чирилло”.

Как только фамилия Калли слетает с ее языка, поведение женщины сразу же меняется.

“О, конечно, мисс Чирилло. Вам нужен сопровождающий?”

“Нет, спасибо”, - Калли смотрит на бейдж с именем женщины. “Джули. Я думаю, мы сможем управиться с лифтом.”

Я подавляю смех от сарказма в голосе моей подруги и мысленно даю ей пять.

Я действительно оказываю плохое влияние. Что-то подсказывает мне, что раньше она никогда бы так не высказалась. Расширенные глаза Джули только подтверждают мои подозрения.

Кивнув, Джули позволяет нам пройти вглубь здания.

“Ты видела ее лицо?” - взволнованно спрашивает Калли, как только двери лифта закрываются за нами.

“Я предполагаю, что ты часто приходишь сюда”.

“В значительной степени. Хотя обычно я с мамой.”

Лифт поднимается, цифры увеличиваются, пока мы не добираемся до двадцатого этажа.

Со звоном двери открываются, и я получаю первую подсказку о том, где мы находимся. Знакомый аромат выдает себя с головой. Так же как и свечи и журчащая вода, когда мы выходим в гораздо более роскошное фойе.

“Доброе утро, мисс Чирилло”.

“Я Калли, а это Стелла”, - говорит она, поворачиваясь ко мне.

“Приятно познакомиться с тобой, Стелла”. Ее голос звучит искренне, но глаза оценивающие, как у черта на куличках.

“Не волнуйся, Стелла получила полное одобрение. Вы можете попросить подтверждения у моего отца.”

Мои брови взлетают вверх при упоминании о нем. Знает ли он, что мы с Калли друзья? Он действительно знает, что мы здесь?

Черт, могу я встретиться с ним и получить несколько чертовых ответов о моей жизни?

“Я уверена, что все в порядке, Калли. Почему бы вам обоим не последовать за мной? Мы вас подготовим, а потом я сообщу вам обоим, как только мы будем готовы.”

“Звучит здорово, Элли. Спасибо тебе”.

Мы оба следуем за ней через двойные двери, и мои глаза чуть не вылезают из орбит, когда появляется комната позади.

“О, вау”, - выдыхаю я, любуясь сверкающим голубым бассейном, водопадом и бурлящими джакузи. Но лучше всего то, что здесь пусто, и, если не считать воды, здесь блаженная тишина.

Отрывая взгляд от кусочка неба передо мной, я смотрю на Калли.

“Ты забронировала все это место для нас, не так ли?”

Она пожимает плечами, как будто это ничего не значит. “Пошли, я хочу окунуться”.

“Ты знаешь, где все находится. Я прослежу, чтобы напитки и закуски были готовы, и сообщу терапевтам, что вы прибыли”.

Калли благодарит идеально одетую женщину, которая впустила нас, и исчезает за дверью.

“Калли, это безумие”.

“Я никогда не говорила, что все в моей жизни - отстой”, - невозмутимо заявляет она. “То, что твоим отцом является один из самых опасных людей в городе, дает тебе определенные привилегии”.

“Не говоря уже о деньгах, которые прилагаются к этому”.

“Мама владеет этим местом. На самом деле их целая сеть. Почти уверен, что для папы это просто способ отмыть свои грязные деньги, но неважно. Это работает на меня”.

Я хочу быть шокирована ее словами, но правда в том, что, хотя я, возможно, и была удивлена ее откровением обо всей этой ситуации с мафией, я не настолько наивна, чтобы не знать, кое-что о том, на что они могли бы пойти, чтобы финансировать свой экстравагантный образ жизни.

Это, безусловно, помогает объяснить, в каких домах мы всегда жили.

Мой желудок сжимается, когда я думаю обо всех вещах, которыми мой отец действительно мог бы зарабатывать на жизнь. Была ли моя жизнь не только ложью, но и совершенно незаконной?

Рука Калли скользит в мою, вырывая меня из моих мыслей.

“Давай, тебя ждет чистое расслабление”.

Она тащит меня к раздевалкам, где мы находим два купальника, ожидающих нас, точно подходящих размеров.

“Как ты—”

“У меня есть свои способы”. Она подмигивает, снимая свой костюм с вешалки и быстро снимая с себя одежду.

Я колеблюсь мгновение, точно зная, что этот крошечный костюм обнажит на моем бедре то, в чем я раньше не признавалась.

“Что не так?”

“Эм… Есть еще кое-что, что я должна рассказать тебе о том, что произошло прошлой ночью.”

“Р-верно?” - говорит она, приподнимая бровь.

Расстегивая штаны, я стаскиваю их, прежде чем подвернуть ногу, чтобы показать ей.

“О, мой гребаный Бог, Стелла”, - визжит она. “Т-ты позволила ему заклеймить себя?”

“Я не помню, чтобы позволяла ему, как таковой”.

“Ну, похоже, ты его не остановила”.

Мои губы приоткрываются, чтобы возразить, но вскоре я обнаруживаю, что у меня нет слов. Она права. Я не сделала абсолютно ничего, чтобы даже попытаться остановить его.

Калли испускает вздох. “У тебя с ним проблемы, Стелла. Он не собирается останавливаться, пока не получит то, что хочет”.

“Да, что бы это ни было”.

Мы оба переодеваемся в тишине, обеспокоенный взгляд Калли несколько раз встречается с моим, прежде чем мы направляемся обратно, где нас ждет свежий апельсиновый сок и безумное количество фруктов.