Выбрать главу

«Что-то вроде этого. Они идиоты. Только потому, что у них есть немного власти, они думают, что они долбаный Божий дар ма…» — она снова захлопывает рот.

Что, черт возьми, здесь происходит?

Не говоря больше ни слова, она подходит к закрытой двери и распахивает ее.

Заходя вслед за ней, я бросаю свои сумки у двери и смотрю, как она стоит у французских дверей, которые ведут на то, что выглядит как массивный балкон.

«Калли, что происходит?» — Спрашиваю я, закрывая за собой дверь и заходя дальше в комнату.

«Как много ты знаешь об этой части Лондона?» — спрашивает она, не оглядываясь на меня.

«Э-э … что у всех, кажется, больше денег, чем здравого смысла», — саркастически бормочу я, потому что, честно говоря, я понятия не имею.

Она смеется. «Ну, это так и есть».

«Но я предполагаю, что это не то, что ты имела в виду».

Она поворачивается ко мне, ее лицо серьезно, когда она смотрит на меня.

«Вы слышали о семье Чирилло?»

«Э-э… Семья?» — спрашиваю я, и веселье наполняет мой голос. «Как мафиозная семья? Нет, я не думаю, что видел это. Это на Netflix?» — спрашиваю я, хотя, судя по выражению ее лица, мой комментарий немного не соответствует действительности.

«Это не телевизионная программа, Стелла. Это моя жизнь».

«Т-твоя жизнь?»

Она разводит руки в стороны. «Каллиста Чирилло, многострадальная, закутанная-в-вату, защищенная-от-реальности-этой-жизни принцесса мафии, смотрит прямо на тебя».

«Отвали. Ты ведь шутишь, верно?» Но как бы невероятно все это ни было, глядя на страдание на ее лице, я знаю, что она говорит серьезно.

«Я бы хотела». Она падает на свою кровать и смотрит в потолок.

Садясь рядом с ней, я прокручиваю в голове ее слова.

Как бы безумно они ни звучали, в них есть какой-то смысл.

Через несколько секунд она поворачивается ко мне.

«Стелла?»

«Да?»

«Твоя фамилия. Это по-гречески, верно?»

Мои брови сходятся вместе, когда я вспоминаю, что Тоби спрашивал меня о том же самом ранее.

«Э-э… Я думаю, да.» Мое наследие никогда по-настоящему не волновало меня, когда я был слишком занята, пытаясь разобраться в настоящем. «Но какое это имеет отношение к чему-либо? Мафия ведь итальянская, верно?»

«Знаменитые, о которых ты читала, да. Семья Чирилло? Мы греки.»

Мой подбородок опускается, когда несколько недостающих кусочков головоломки внезапно встают на свои места.

Мои друзья в Розвуде шутили о том, что мой отец был членом мафии, но это была всего лишь шутка.

Папа работает в службе безопасности. Он управляет своей собственной компанией. И он… Блядь.

«Мне жаль», — говорит Калли, морщась.

«М-мой отец является частью…»

«Я не знаю наверняка. Тот факт, что ваше имя греческое и вы оказались в Найтс-Ридж — здесь — может быть полным совпадением.» Но даже когда она это говорит, я думаю, мы оба знаем, что это может быть слишком большим совпадением.

«Я думаю, это отвечает на многие мои вопросы. Я уже много лет пытаюсь выяснить, чем мой отец зарабатывает на жизнь.»

«Я могу ошибаться», — пытается она снова.

Она переворачивается на бок и смотрит на меня, сочувствие и сожаление написаны на ее лице.

«Все в порядке», — мягко говорю я. «Я рада, что ты мне сказала. Черт его знает, все остальные достаточно долго держали это в секрете.»

«Ты не злишься?»

«На тебя? Конечно нет. Ты единственный, у кого хватило мужества рассказать мне, как все обстоит на самом деле. Хотя, думаю, мне понадобится что-нибудь покрепче», — говорю я, кивая в сторону того места, где она оставила банки с содовой, когда мы вошли.

«Это я могу сделать».

Калли быстро делает заказ на большее количество пиццы, чем мы когда-либо сможем съесть за один вечер, прежде чем выскользнуть из комнаты с обещанием алкоголя на губах.

Достав свой мобильный из сумочки, я открываю браузер и набираю свою фамилию в Google.

Дукас: означает «герцог» или «лорд».

«Я воспользуюсь этим», — бормочу я себе под нос, прежде чем ввести «Семья Чирилло» в поиск. «Срань господня».

«Ты в порядке?» — спрашивает меня Калли несколько минут спустя, когда обнаруживает, что я пялюсь на свой сотовый с разинутым ртом.

«Ты все это читала?» — спрашиваю я, поворачивая свой сотовый, чтобы показать ей, на что я смотрю.

«Несколько лет назад. Я понятия не имею, насколько это правда, и не похоже, чтобы здесь кто-то охотно мне что-то рассказывал. Это похоже на гребаные Темные века. Мужчины правят, а женщины держат рот на замке и выглядят привлекательно».

«Это чушь собачья», — выплевываю я.