Натали Беннетт
Злой умысел
Сага о Георгине - 1
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Переводчик: Ксения Воробьева
Редактор: Маргарита Волкова
Обложка: Мария Гридина
Переведено для группы Dark Eternity of Translations
Любое копирование фрагментов без указания переводчика и ссылки на группу и использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд! Все права принадлежат автору.
Пролог
Прощай, здравый смысл
В Ривервью существует место, известное как Дьявольский Пик. Это красивый каньон с тонкими лентами ручейков, бегущих по пустынной земле.
Именно в этом месте я поняла, что безумство и сумасшествие идут рука об руку.
В тот день я встретила его здесь... ненамеренно.
Разумеется, я еще не знала, что скрывалось за его лукавой улыбкой. Я никогда не думала, что под красивой маской способен скрываться монстр.
Было множество знаков, и я даже не смогу вам объяснить, почему игнорировала их. Он был волком в волчьей шкуре, и, так получилось, что я была маленькой потерянной овечкой.
И думаю, именно это и объединяло нас.
А также я знаю, что это разлучит нас.
Хотя, оглядываясь назад, я понимаю, что ничего не стала бы менять. Ни наше начало, и особенно ни наш конец, поскольку мы закончили там, где наша история началась.
Глава 1
Моргана
Я слишком долго ждала окончания дня, чтобы отправиться на пробежку, поскольку нахождение дома начало меня беспокоить. Нож, спрятанный мною под раковиной в ванной, шепотом звал меня, и, если бы я не ушла, то умерла бы в луже собственной крови. Только от одной мысли, как острое лезвие будет разрезать мое тело, и упоительное блаженство придет с болью, а выброс эндорфинов заставит меня продолжать, у меня начинает кружиться голова.
Я сделала глубокий вздох и медленно выдохнула. Я ходила на пробежку для того, чтобы побыть одной. Мне нужно было отвлечься от собственных мыслей, и прогулка вне стен дома очень помогала, даже если всего лишь на небольшой период времени. Особенно спасали каньоны, дарящие чувство покоя.
Из-за группы «Бэнкс», орущей в моих наушниках, я не слышала, как мои ступни сталкивались с асфальтом, но, когда я приняла поспешное решение перебежать на другую сторону улицы, не проверив дорогу позади себя, я услышала визг шин.
Я закричала и ускорилась, чтобы побыстрее убраться с проезжей части. Огромная мощная машина затормозила в нескольких футах от меня, и теперь передняя часть автомобиля покрылась пылью. Я вынула наушники, чтобы тут же услышать отборные ругательства от водителя.
Прижав дрожащую ладонь к груди, я бросила нервный взгляд в сторону машины и тут же отвернулась. Запах жженой резины витал во влажном воздухе, и, без сомнений, я знала, что невольно разозлила человека за рулем.
Мои мышцы напряглись, когда завелся двигатель и завращались колеса.
Машина пронеслась мимо меня со скоростью пылинки, поднявшейся в воздух. Таким образом, водитель сумел остановить меня.
― Какого хрена ты творишь?
Мужчина открыл водительскую дверцу и вышел наружу. Его глаза были скрыты за солнцезащитными очками, но я все равно чувствовала, как они прожигали во мне дыру. Я осмотрела его с ног до головы, и мой разум тут же узнал его.
― Извини, я не заметила тебя.
― Тебе повезло, что у меня сегодня хорошее настроение, иначе бы я не стал объезжать тебя, ― небрежно проговорил он.
― Тогда ты мудак.
Я взглянула на него и начала обходить багажник, чувствуя, как он провожает меня взглядом.
― Моргана, ― его низкий голос был знойным. Веселье, появившееся в его голосе, когда он узнал меня, раздражало меня.
― Великолепно, ― пробурчала я, поворачиваясь к нему лицом.
Из всех возможных людей, с которыми я могла встретиться на пустой загородной дороге, я встретила именно Джулиана Андреу.
Солнцезащитные очки не позволяли посмотреть ему в глаза, но они не скрывали его мужественную челюсть, легкую щетину и черные брови, которые приподнялись, как только мужчина взглянул на меня.
― Я, как и ты, немного отвлекся, ― он улыбнулся мне, и на его щеках появились глубокие ямочки. Как вода на солнце, мой гнев тут же испарился.
― Так ты извиняешься за то, что чуть не убил меня?
Он хмыкнул и замер, выпрямившись в полный рост. Одна его рука лениво опустилась на дверцу машины.
Я нахмурилась и увидела свое отражение в стеклах его авиаторов. Боже, я выглядела так, будто побывала в аду. Темные пряди выбились из моего «рыбьего хвоста», а испарина покрыла мою кожу.
Он протянул руку и снял с себя очки, позволяя встретится с его пристальным взглядом.
Его зеленые глаза, словно лазеры, сфокусировались на моей персоне, но мой желудок рухнул вниз совсем по другой причине.
Джулиан был роскошным, безупречно ухоженным мужчиной.
Он также был осведомлен об этом. Его эго не нуждалось в еще больших комплиментах, поэтому я сделала огромное усилие, чтобы казаться равнодушной. Осознав, что на мне только спортивный лиф и короткие шортики для йоги, я обхватила себя руками, будто они могли меня скрыть.