Выбрать главу

― Ты знаешь, тебе не следует выпивать, Моргана, ― мягко напомнил он мне.

Я моргнула. Я была немного в шоке от того, что папа узнал об этом.

― Знаю. Извини... Я выпила совсем немного

Чувствуя себя ребенком, которого отчитали, я положила таблетки себе в рот и сконцентрировалась на своей чашке кофе. Отец пробормотал что-то себе под нос и уставился в окно. Он выглядел таким потерянным сейчас, пустота от потери моей сестры съедала его изнутри. Пенни была его любимицей. Я смирилась с этим и даже в какой-то степени понимала. И было так больно наблюдать, как они с мамой страдают без нее.

― Пап, почему он? ― спросила я, желая отвлечь его.

Он отвернулся от окна, приглаживая свой клетчатый галстук правой рукой. Это был ужасный кусок шелковой ткани, однако, я не сказала ему об этом. Мой отец всегда был немного экстравагантным, когда дело касалось моды.

― А почему нет?

― Ты же знаешь, я ненормальная.

И пусть мое отражение в зеркале говорило мне об обратном, но что-то внутри меня являлось неправильным. То, что не могли разглядеть посторонние.

Мой отец резко выдохнул, привлекая мое внимание к себе.

― В этом вся и проблема, Моргана. Принцесса, ты такая красивая, сильная, молодая женщина. Я полностью в тебе уверен... но ты не позволяешь себе стать счастливой, ― он сделал паузу, проведя рукой сквозь свои темные с проседью волосы.

― Мы просто не хотим, чтобы ты была одна, милая. Ты не можешь отказаться от одной из радостей жизни просто потому, что так относишься к себе, ― интонация мой матери была мягкой.

Она вошла в кухню, подошла к моему отцу и прижалась поцелуем к его губам.

― Мам, только не начинай.

― Он хороший мужчина, Морг, и красивый, ― подмигнула мне мама.

Я знала, они были уверенны, что их дочь возвращалась к отшельническому образу жизни. Возможно, часть этого была правдой, но статус Джулиана не было тем, что меня беспокоило. Он мог бы оказаться простым уборщиком или шеф-поваром, но я бы все равно видела в нем все того же мужчину.

Когда я снова посмотрела на родителей, они выжидающе пялились на меня.

― Отлично! Я поужинаю с ним! ― вскидывая руки в воздух, я увидела, как их настроение стремительно поднялось, в то время как мое резко упало.

***

Я сидела в маленьком кафе, в его задней части, где никто не обращал на меня внимания.

Эллисон наградила меня сочувствующей улыбкой, в то время, как Келли смотрела на меня словно на душевнобольную. Тони выглядел взбешенным, хотя на его лице была улыбка. Эти трое были моими единственными друзьями в городе, и все они были совершенно разными.

Келли была типичной американской тусовщицей со светлой кожей и темными волосами. Эллисон ― ее полная противоположность. Скромная сельская девчонка с медовой кожей, которая лучше бы боролась со свиньями, чем имела дела с людьми.

Тони был ботаником, похожим на модель. Я же была тем человеком, который идеально уравновешивал наш отряд.

― Ты же идешь на ужин с Андреу. Почему ты расстроена? ― голос Келли был полон скептицизма.

― Это для моих родителей.

Вздохнув, я начала играть с соломинкой своего кофе-фраппе и огляделась вокруг, убедившись, что кафе было не слишком переполнено. Я ненавидела торговые центры. Здесь так много взглядов, тихих шепотков и нескромно указывающих пальцев. Кожа на моих бедрах начинала зудеть, стоило только подумать об этом.

― Каждая девушка в Ривервью хотела бы попробовать на вкус Джулиана или его братьев. Дьявол, я бы трахнула их всех прямо сейчас.

― В отличие от тебя, Келли. Она не гонится за сплетнями или за мужчинами с деньгами. Это называется самоуважение, ― насмехалась Эллисон.

― А кто-нибудь вообще упоминал деньги? Я просто знаю, что каждый из них может предложить.

― В таком случае, ты шлюха.

― Элли, ― пожурила я ее.

― А что? Деньги и внешний вид. Слышали ли вы какие-нибудь слухи о них? Что именно происходит в их особняке?

Элиссон встретилась карими глазами с моими через весь стол.

― Слух ― это недоказанное мнение.

Келли перекинула свои черные волосы через плечо, на котором было тату стрекозы.

― Мне плевать, во что он и его семья вовлечены. Это просто ужин, ― никто из них не выглядел, будто поверил мне.

― Ты будешь в порядке, я слышала, ему нравятся такие девушки, как ты ― немного сумасшедшие.

Келли откусила кусочек круассана и пожала плечами.

― Девушки как я?

― Девушки как она? ― в унисон повторили Эллисон и Тони.

― Я не это имела в виду, я... я… ― она запнулась, внезапно не в состоянии смотреть мне в глаза.

― Все в порядке, Келли.

Все было далеко не в порядке, но я привыкла к грубым замечаниям. Несмотря на то, что это больно ― слышать это от того, кого я считала другом.

Наша беседа была прервана, когда курьер вошел в кафе. Темно-фиолетовая ваза с цветами была в его руках.

Он оглядывался вокруг около минуты прежде, чем его взгляд остановился на мне, и я стала его целью. Головы поворачивались и следили за ним весь путь, что он проделал к нашей кабинке.

― Моргана Санчез?