Выбрать главу

— С утра он с Флинтом ездил в автомастерскую. — быстро ответила девушка, усиленно соображая какое это имеет значение.

— Прекрасно — выдохнул шатен, иррационально радостно улыбнувшись ей. — Если прошло не больше двенадцати часов, то процесс обратим.

— Что за процесс?

Но капитан не успел ответить, на него налетела тень.

Основной целью был военный, но и ей досталось. Потеряв точку опоры, она рухнула на пол и не раздумывая кинулась к Малкольму. Плевать на опасность, он её муж в конце концов! Но чья-то холодная рука сомкнулась на её голени и дёрнула обратно, сильно приложив об пол.

Слабый свет из камина искажал фигуры превращая их в немыслимых чудовищ. Это была не борьба, а безумный танец адских слуг, где звериный рык смешивался с человеческим.

— Малкольм!

— Клара! — он было кинулся к ней, хищное выражение исчезло с его лица, но внезапно выросшая тень преградила ему путь.

Она сопротивлялась, цеплялась, брыкалась, но силы были не равны. Последней мыслью было, как неосмотрительно стоять спиной к распахнутой двери, за которой непроглядная тьма.

========== Глава 7 ==========

Я никогда не отдам жизнь за свои убеждения, потому что я могу заблуждаться.

Бертран Рассел

Что человек испытывает, когда встречается с тем, что выходит за рамки его мировосприятия? Удивление? Досаду? Страх? Неприятие? Капитан Джек Харкнесс не испытывал ничего из этого, армейская служба приучила не задавать вопросов, но природный ум и страсть к приключениям развили сильный характер и твёрдое стремление к истине.

Поэтому, когда он повстречался с тем существом в первые он был заинтригован и воодушевлён. Служба на правительства далека от сказки, крайне редко встречается что-нибудь стоящее, в лучшем случаи он не убывает, а в худшем приходится думать о благе страны.

Вот и сейчас, лёжа на грязном полу Темп-Хауса, борясь с человека-змеёй он испытывал лишь раздражение и каплю досады. Первое из-за банальности происходящего, а второе смазливая мордашка, из-за которой он утратил бдительность, как сопливый школьник.

Что касается Такеров, то для Джека Харкнесса обычным делом является совмещать приятное с полезным. У всех людей разные хобби, у него например, играть на нервах мужей.

Тем более Шотландец сам виноват, как тут устоять, когда так реагируют! Должны же быть у одинокого солдата какие-то развлечения? — размышлял капитан.

Чудовищная гримаса на мгновение исчезла их его поля зрения, — Это плохо — подумал он, и оказался прав. Острые как бритвы клыки распороли шинель и впились в левую руку. Подавив стон, он схватил человекоподобное существо за воротник.

Раздался выстрел, челюсти ослабили хватку. Вскочив, Харкнесс сделал ещё два выстрела в спину твари, что нависла над пресс-атташе. Скинув тело, он проверил пульс шотландца и с облегчением выдохнул — Жив.

Плохо соображая с отравой в организме, Джек дёргано вывалил содержимое рюкзака, было необходимо как можно быстрее ввести антидот. Он ощущал как разум уступает тьме, мир рассеивался и тут же собирался, за этим было невыносимо следить.

Военный скосил взгляд на бывшего пресс-атташе, — Как он вообще умудрялся в таком состоянии стоять или что-либо делать?

Тяжело прислонившись к стене, военный ввёл иглу, но для желаемого облегчения необходимо время.

В планы Джека Харкнесса, не входило ничего из того, что с ним произошло здесь, в этом забытом богом месте.

Из-за одного весьма «активного» деятеля из Британского правительства, долгожданный отпуск так и не состоялся. Но приказ есть приказ, тем боле это «миссия» должна была гарантировать неплохую прибавку к жалованию. Но, что произошло дальше, никак не было прописано в его контракте. Как бы сильно не хотелось отказаться, заявив, что под этим дерьмом он не подписывался. К сожалению, именно под этим он и подписался.

О «деле» стало известно две недели назад, когда всплыли засекреченные данные из правительственной лаборатории, что была закрыта двадцать лет назад. Документы содержали исследования, одного яда-вируса, который неведомым для Джека способом менял структуру ДНК, преобразуя её в нечто совсем иное.

Но о подобных мутациях, с которыми он столкнулся здесь и сейчас, там не было ни слова!

Именно поэтому он ненавидит браться за дела под грифом «секретно»! В них никогда ничего нет, кроме сплошных недомолвок или пробелов.

Прикрывая глаза, — В итоге ему предоставили противоядие, хоть что-то. — зло прохрипел капитан.

***

Шотландец шатаясь подошел к военному, что изучал странной форму выдвинутой челюсти у слегка полноватого мужчины за сорок, что распластался на полу. Наткнувшись взглядом на пустые бессмысленно выпученные глаза трупа Такер слегка дёрнулся, — Что случилось?

— Я уложил его спать. — ближе нагнулся над телом военный.

— Он мёртв. — констатировал Малкольм.

— Да.

Бывший пресс-атташе кивнул, не то что бы это было первые тело в его жизни, но неприятный осадок всё-таки оставался. Мысль зацепилась за другую, он всё ещё плохо соображал, но тонкая вереница привела к главной. Безумным взглядом обводя помещение он за озирался, — Клара! — выдохнул он. — Клара! — на этот раз громче повторил он.

— Где Клара?! Ты чёртов ублюдок! Это твоих рук дело! — накинулся на военного Малкольм. Страх толкал на необдуманные поступки, ему было больно, это сводило с ума.

Капитан точным движением отразил атаку. Шотландец распластался на полу, яростно вдыхая пыль, шипел проклятия.

— Она жива. — спокойно ответил Харкнесс. — Если бы они хотели убить её, то не стали бы забирать.

Так же стремительно вскочив Малкольм снова кинулся к солдату, разодранная рубашка, теперь была ещё и грязной. Он злобно оскалился — Жива не значит в порядке.

Капитан уверенным выдрессированным тоном отрапортовал — Я доложил о происходящем. Сюда выдвинулось специальное подразделение, так что до их прибытия мы должны оставаться на месте.

— У них моя жена! — проорал Такер. — Я не буду сидеть сложа руки, в ожидании армии, — скривился он — Да плевать кто идёт на помощь! Если ничего не сделать сейчас, то будет поздно!

— ТЫ погибнешь! — возразил Джек, чрезмерная активность шотландца напрягала. В данном своём состоянии капитан не был в состоянии защищать Такера и тем более вытащить из ловушки его жену. Здравый смысл подсказывал, что один он не справится.

Больше всего в этой ситуации Харкнесса расстаривало наличие здравого смысла в логической цепочки его размышлений. Неуж то он стал таким же скучным как и все?

— Даже если и так, какое мне до этого дело! — не унимался шотландец. — Куда они могли направится?

Джек выдохнул, он ощущал как его тело борется с ядом, как же должно быть херово пресс-атташе, ведь он под этим дерьмом пару часов.

— Умершая владелица особняка, состояла в культе, который почитал местное божество. Здесь под поместьем, — кивнул он — есть сеть тоннелей, которые ведут к пещерам…