- Не хочешь объясниться?
Кьяра тяжко вздохнула, но решила ничего от нее не скрывать и рассказала о произошедшем в комнате ее жениха.
- Он ужасный человек, Кьяра! — сказала Амелия после ее пересказа событий. — Со мной он вел себя таким же образом. Если бы ты не бросила трубку, я предупредила бы тебя, что нельзя заходить в ту комнату. Я сегодня совершила такую же ошибку.
- Ты не можешь выйти за него замуж, Амелия. Кто угодно, только не он! Я до сих пор не могу поверить, что человек его положения может себя так вести. Жаль, что мы не можем рассказать все папе. Он только скажет, что мы себя скомпрометировали таким поведением, а свадьбу все равно не отменит. Нужно брать дело в свои руки.
- Боюсь, что так, — вздохнула сестра. — Даже если мое ужасное поведение и манеры не сработают, то я все равно на это не пойду. Устрою скандал, сбегу, но не выйду за него замуж. Ни одной женщине не пожелаю такого мужа.
Кьяра обняла сестру за талию и положила голову ей на плечо.
- Не волнуйся, сестричка, я этого не допущу. Вашей свадьбе не бывать!
Глава 5
На следующее утро, после завтрака, во время которого Амелия залила чаем, к счастью остывшим, стол и саму себя, очень убедительно извиняясь и краснея от неловкости, Дункан собрал всех членов семьи в маленькой гостиной рядом со своей спальней.
- Во-первых, я требую, чтобы ты перестала вести себя, как глупое дитя и прекратила свои нелепые попытки сорвать свадьбу! — ледяным тоном сказал он Амелии. — Во-вторых, Ноа хочет жениться через две недели. Луиза, я ожидаю, что ты организуешь все самым достойным образом.
- Иного и быть не может, дорогой, — улыбнулась мачеха.
- Папа, я не могу! — воскликнула Амелия. — Прости меня, я понимаю, что стоит на кону, но Ноа Фитцджеральд — самый вульгарный и недостойный из всех мужчин, которых я знаю!
- Амелия!
— Папа, поверь мне, я говорю правду! Он плохой человек. Он приставал ко мне.
Лицо Дункана застыло, что не предвещало ничего хорошего.
- Он прикасался к тебе?
Амелия отвела взгляд.
- Нет, — неохотно ответила она. — Но он позволил себе лишнее в разговоре со мной.
- Даже не пытайся, молодая леди! — отрезал отец. — Если он тебя не тронул, то не вижу ничего плохого в безобидном флирте. В конце концов, ты его невеста.
- Да ладно тебе, Амелия, — коварно улыбнулась Луиза. — Не нужно так жеманничать. Я видела, что ты позволила Роуману Хиггинсу поцеловать свою руку во время прогулки в саду. Бедный Ноа всего лишь поговорил с тобой, а ты ищешь повод выставить его в плохом свете.
Папа побагровел от ярости и схватил Амелию за предплечье, встряхивая.
- Это правда? Глупая девчонка, как ты посмела позволить к себе прикоснуться, когда это запрещено!?
- Папа, прости, я не хотела, — заплакала Амелия, пытаясь ослабить его хватку. — Мне больно, папа!
Отец разочарованно отшвырнул ее от себя и она, ударившись о подлокотник кресла, рухнула в него.
- Ты еще не знаешь, что такое боль, идиотка! Не дай Бог, Ноа узнает об этом! А ты, — он повернулся к Луизе. — Откроешь рот и я тебя отправлю в поместье в Ирландии. До конца твоей жизни. Поняла?
Та побледнела, зная, что он так и поступит. Для Луизы не было худшего наказания, чем быть оторванной от общества. Если бы Кьяра не была так напугана проявлением злости у своего всегда спокойного отца, то позлорадствовала бы.
- Я прощу прощения! Я никому ничего не говорила и не скажу, — затараторила испуганная мачеха. — Все будет, как ты пожелаешь. Через две недели Амелия выйдет замуж и все пройдет идеально. Я об этом позабочусь.
Он посмотрел на плачущую Амелию и сжал кулаки.
- Учти, Амелия, попытаешься сорвать свадьбу — я лично тебя отвезу к тете Маргарет и, ты никогда больше не увидишь ни одного из нас. Будешь жить с ней в этой Богом забытой деревушке, без мужа и детей, без права выезда куда-либо, пока не умрешь. Ты меня поняла?
- Д-да, папа. Прости меня, я буду вести себя идеально.
Отец удовлетворенно кивнул и обратил свой взгляд на младшую дочь.
- А ты, не думай, что я не знаю, кто кладет в ее голову эти бредовые идеи. Не вздумай все испортить, Кьяра, или отправишься следом за сестрой. Я предпочту забыть, что у меня есть дочери, чем позволю запятнать честь семьи.
Не дожидаясь ответа, он вышел из комнаты, а Амелия сползла на пол и горько зарыдала. Они обе были слишком наивны в своей вере в то, что этой свадьбы удастся избежать.
Отец отнял телефоны у них обеих тем же утром, так что возможности дозвониться до Роумана у сестер не было, а стационарный телефон в доме был только один, да и тот находился в холле на первом этаже, где всегда ошивалась прислуга. Звонить с него было рискованно.