Выбрать главу

Несколько ребят расположились вдоль стен, наблюдая за нашей тренировкой. Я также заметил каких-то людей в галстуках и темных костюмах. Двое из них носили синие бейсбольные шапочки.

Тренер Тейлор помахал нам. Он был молодым парнем с короткими каштановыми волосами и двухдневной коричневой щетиной на щеках. Он носил очки и был низкого роста и не очень спортивного вида.

Мы считаем, что, скорее всего, это его первая работа после колледжа. Я имею в виду, что он выглядит практически как подросток, за исключением торчащей вверх бородки. Но он отличный парень и хороший тренер. Нам всем он очень нравился.

— Время пришло. Делимся на две команды, — сказал он, когда мы собрались перед ним. — Постарайтесь, ребята. Сделайте все возможное. Сегодня здесь присутствуют кой-какие люди, которые будут наблюдать за вами.

Он кивнул головой в сторону троих взрослых, серьезного вида мужчин, которые прислонились к дальней стене спортзала. Затем он дунул в свой свисток, и мы выбежали на площадку, чтобы сражаться друг против друга.

Мы играли жестко. Эта игра была более интенсивной, чем обычная тренировка.

Я не знаю, кто были эти трое мужчин в костюмах. Но тренеру Тейлору показалось, что они были важными людьми.

Я посматривал на них по ходу нашей игры. Они были гигантами. Я имею в виду, что они были примерно семи футов роста. И накачанными. Возможно, они были спортсменами.

Мы с Кори играли в разных командах. В обороне мы охраняли свои площадки. У меня была хорошая игра. Кори было сложнее провести мяч мимо меня.

Один раз я выбил мяч подальше от него. И я испортил пару его прострелов. Я был реально круче его.

Но ближе к концу игры ему повезло. Какой сюрприз, не так ли?

Я заметил, как он взял подачу. Он вел мяч прямо по центру, направляясь ко мне.

Я знаю все его ходы. Он собирался идти прямо на меня. Затем сделать обманное движение влево. Потом, когда я бы пошел на перехват, он бы обошел меня справа и забросил мяч в корзину.

Я разгадывал это движение много раз. Но не сегодня.

Я выпрямил мышцы ног. Укрепил свою позицию. Приготовил свои руки.

Он быстро приближался. Стуча мячом о пол, он побежал ко мне.

Я выставил руки вперед. Я — стена, — думал я. — Я — стена. Тебе не удастся пройти мимо меня.

— Эй! — вскрикнул я, когда почувствовал боль в глазу.

Жучок. Какой — то глупый жучок залетел ко мне в глаз. Мой глаз заслезился.

Я наклонил голову. Попытался прогнать жучка прочь.

Но это только сделало боль более интенсивной.

Кори резко останавливается прямо передо мной. Он выбрасывает свои руки — и перебрасывает мяч через меня.

Пожалуйста, пожалуйста — только не попади! — молился я. — Только не попади!

Не заставляй меня выглядеть самым большим неудачником на этой площадке.

Пожалуйста?

3

Бааааааам. Я слышал, как мяч попал в обод корзины. Бряк. Я слышал, как он прошел сквозь нее.

Раздались аплодисменты.

Я потер глаз тыльной стороной ладони. Тот болел как сумасшедший. По моей щеке катились слёзы.

Игра завершилась отличным броском Кори. Со слезящимися глазами я наблюдал, как один из высоких мужчин быстро шагает к нам через площадку спортзала. На его лице была широкая улыбка.

Что ему нужно? — подумал я.

А потом, когда он подошел поближе, я скосил в его сторону здоровый глаз. И узнал его.

— Ух ты! — закричал я. — Я… я в это не верю!

Франклин Ховард. Да. Все верно, это был он. Франклин Ховард.

Он снял фуражку, и я смог рассмотреть его лысую голову. Я вспомнил его знаменитую улыбку. И татуировку в виде китайского иероглифа на шее.

Это Франклин Ховард, центральный нападающий из команды профессиональной баскетбольной лиги нашего города, из «Давил».

Я должен был догадаться, что эти трое были баскетболистами. Семь футов роста, и ручищи — что бейсбольные перчатки. Двое других стояли у стены, болтая с какими-то ребятами.

Франклин Ховард пришел подбодрить Кори. Он поднял кулак и они с Кори ударились костяшками пальцев. Маленькая рука Кори выглядела свиной ножкой по сравнению с огромным кулаком Ховарда.

— Прекрасный бросок, — сказал Ховард Кори. — Ты абсолютно уделал этого чувака. — он указал на меня. — Чудесно!

Кори пожал плечами.

— Это был просто удачный бросок.

— Ну уж нет, — настаивал Ховард. — Существует большая разница между удачей и мастерством. И мастерство у тебя есть, приятель. У тебя явный талант — и у тебя есть стиль.

— Я… мне жучок в глаз попал, — пробормотал я. — Вот почему…

Но эти двое меня не слушали.