Выбрать главу

- Спасибо.., спасибо, - отозвалась Кэролайн таким странным тоном, что хозяйка посмотрела на нее с изумлением.

- Но вы притомились, миледи, а я тут стою болтаю попусту, вместо того чтобы ужин вам приготовить. Надеюсь, он придется вашей светлости по вкусу, хоть, может, вы и привыкли к чему получше, но уж мы сделали все, что могли. И если ваша светлость позвонит, когда будете готовы, я вернусь и провожу вас вниз.

- Спасибо, - снова сказала Кэролайн.

Дверь за хозяйкой закрылась, и Кэролайн осталась одна. Несколько секунд она стояла не двигаясь. Потом, вздрогнув, поднесла руки к щекам.

Она попала в беду: подобной истории она и представить себе не могла. Когда Кэролайн осознала то, что сказала ей хозяйка, ее снова бросило в дрожь. Значите сэр Монтегю намеревался остановиться здесь, устроил все заранее, и неполадки с колесом - всего лишь спектакль, который они с грумом разыграли! Какая же она дура, что так легко поддалась обману! А не большая ли глупость то, что она дала втянуть себя в эти скачки - да и были ли скачки?

Сбитая с толку и испуганная Кэролайн стала вспоминать все, что произошло в последние сутки, обвиняя не только сэра Монтегю, но и себя. Да, она с самого начала была виновата.

Она знала, что сэр Монтегю Риверсби - человек не их круга. Ее достаточно часто об этом предупреждали, но именно эти предупреждения заставляли ее упрямо принимать его общество. Это было безумие! Своеволие, чувство противоречия... И вот к чему они ее привели.

Графиня Буллингем, крестная Кэролайн, вводила ее в свет в этом сезоне, так как мать Кэролайн была недостаточно здорова, чтобы жить в городе и выдержать все изнуряющие формальности, связанные со светским дебютом. Однако в городской резиденции леди Буллингем не нашлось места для Кэролайн и многочисленной челяди, сопровождавшей ее, поэтому был приведен в порядок великолепный особняк ее отца - Валкэн-Хаус на Гровнор-сквер, и Кэролайн поселилась в нем со своей кузиной, достопочтенной миссис Эджмонт, в качестве компаньонки.

Это не мешало леди Буллингем пристально следить за своей подопечной, и от зоркого взгляда ее светлости мало что могло ускользнуть.

- Я терпеть не могу этого Риверсби, Кэролайн, - сказала она по дороге с бала в Девоншир-Хаус. - На твоем месте я бы вела себя с ним как можно холоднее.

- Он очень настойчив, мэм. Сегодня вечером он в третий раз сделал мне предложение.

- Сделал тебе предложение! - Голос леди Буллингем зазвучал пронзительно. - Как он посмел? Какое нахальство! Можно подумать, что ты звезда лондонского сезона и самая богатая невеста года - снизойдешь до него!

- Его нахальство меня забавляет, - ответила Кэролайн. - И кроме того, от него не так легко избавиться.

- В двери моего дома он не войдет никогда, - ответила ее светлость. Сделал предложение, как же! Трудно себе представить, что скажет твой отец.

Кэролайн рассмеялась. Она прекрасно представляла себе холодное равнодушие, с которым ее отец смел бы сэра Монтегю со своего пути. Однако неоспоримым фактом было то, что она продолжала встречать сэра Монтегю повсюду. Так или иначе ему удалось стать вхожим в большинство домов, а его нахальные заявления о том, что он намеревается на ней жениться, забавляли ее - всерьез она его не принимала.

Она бы отнеслась к предостережению своей крестной более внимательно, если бы леди Буллингем с поразительной бестактностью не заставила лорда Глосфорда предостеречь Кэролайн от сэра Монтегю. Кэролайн считала графа Глосфорда занудой. Она прекрасно видела, что крестная мечтает выдать ее за графа: в глазах света он - будущий герцог Мельчестерский - был блестящей партией.

Однако Кэролайн от души презирала манерность и изнеженность лорда Глосфорда и была столь же мало склонна принять его предложение, как и предложение сэра Монтегю. Понятно, что его предостережения могли вызвать у нее только раздражение.

- Знаете, этот парень какой-то скользкий, - сказал он ей однажды. Право, Кэролайн, он не на уровне.

Я бы ему дал отставку.

- Спасибо, милорд, - отозвалась Кэролайн. - Но я Надеюсь, что разбираюсь в людях лучше, чем ваша светлость - в лошадях.

Это было ощутимым уколом, так как весь свет уже несколько недель посмеивался над историей о том, как лорд Глосфорд заплатил пятьсот гиней за лошадь, которую, как выяснилось спустя несколько недель, чем-то подпоили, чтобы продать подороже.

Возможно, именно занудство лорда Глосфорда и постоянные укоризны крестной заставили Кэролайн охотно откликнуться на предложение сэра Монтегю о тайных скачках. Он высказал его на балу, а потом назначил встречу назавтра в парке.

Миссис Эджмонт ничего не могла поделать, когда во время променада в парке сэр Монтегю шел подле Каролайн и что-то так тихо говорил ей, что до нее не долетало ни слова.

- Рохэн побился об заклад, что его жена может управлять лошадьми лучше всех женщин и на его серых обгонит моих гнедых, кто бы ими ни правил, сказал сэр Монтегю. - Финиш - у дома моей сестры неподалеку от Севеноукса, а ставка - тысяча гиней.

- И вы предлагаете мне править вашими гнедыми? - спросила Кэролайн.

Ее глаза сверкали. Она знала гнедых сэра Монтегю.

Они были несравненны. И трудно было не мечтать о победе над леди Рохэн, которая непереносимо чванилась своим умением обращаться с вожжами.

- Не знаю, кто еще мог бы победить леди Рохэн, - тихо проговорил сэр Монтегю.

Кэролайн колебалась. Она знала, что ей следовало отказаться, что скачки, на которые поставлены огромные суммы, - неподходящее дело для любой благовоспитанной девушки, не говоря уже о леди Кэролайн Фэй, единственной дочери маркиза и маркизы Валкэн... Но соблазн был так велик!

- Я предлагаю, - тихим мягким голосом продолжил сэр Монтегю, - чтобы никто не знал, кого я выбрал править своей упряжкой, пока скачки не закончатся. Один фаэтон стартует на углу Гайд-парка, а другой - от клуба Уайта. Но победительницу мы объявим, только когда скачки закончатся.

- Но как мы сможем удержать это в секрете? - спросила Кэролайн. - Если я захочу уйти из дома после ужина, миссис Эджмонт начнет меня расспрашивать.

- Вы можете оставить записку, что договорились встретиться с друзьями и будете в обществе леди Рохэн.

Вы вернетесь домой не позже, чем с бала, а если ваша компаньонка и узнает правду, она будет так горда вами, что не станет болтать лишнего.

"Миссис Эджмонт так ужаснется, что предпочтет замять это дело", подумала Кэролайн, но ей казалось, что приключение стоит того, чтобы рискнуть чем угодно - даже гневом крестной. Что может быть приятнее, чем состязаться с ловкой и знаменитой леди Рохэн, которая, как считалось, не имела себе равных в обращении с лошадьми.

Возможно, в будущем ее ждут неприятности, но Кэролайн никогда не страдала отсутствием храбрости.

Она гордо подняла голову, выставив вперед упрямый маленький подбородок.

- Я это сделаю, - сообщила она довольному сэру Монтегю. - Но до конца гонок все должно оставаться в тайне.

- Клянусь, - ответил он.

Сейчас она не была уверена, что он сдержал слово.

Конечно, не было никаких скачек и соперничества с фаэтоном, которым правила леди Рохэн. Это была лишь уловка, чтобы Кэролайн оказалась в его власти.

Почем знать, может, не было и никакой сестры неподалеку от Севеноукса. В одном она могла быть уверена: казалось неизбежным, что она проведет эту ночь здесь как жена сэра Монтегю и его молчание будет куплено ценой их помолвки.

При этой мысли Кэролайн опять бросило в дрожь.

В сэре Монтегю было что-то вкрадчиво-неприятное.

Она всегда знала, что он не ровня ей, хотя и забавлялась, поддразнивая им своих поклонников, которые все были гораздо моложе и не могли состязаться с ним в остроумии и бесстыдном нахальстве.