Выбрать главу

– Простите, полковник, – вступил Чарли Чан. – Я хочу задать вам вопрос о суевериях. Марко Поло шестьсот пятьдесят лет назад упоминал, что, когда путешественник ночью движется по пустыне, он слышит странные голоса, зовущие его по имени. Завороженный ими, он идет навстречу собственной гибели.

– В таком случае, я, очевидно, не последовал за голосами, – улыбнулся Битхэм, – потому что не слышал их.

– Я бы никогда не смогла повторить ваш подвиг, – призналась Элин. – Ужасно боюсь темноты, прямо с ума схожу от страха.

Бросив на нее мимолетный взгляд, сэр Фредерик впервые вступил в разговор:

– Темноты боятся многие женщины. – Он резко повернулся к компаньонке миссис Кирк. – А каково ваше мнение, миссис Таппер-Брок?

– Мне темнота безразлична, – холодно ответила она.

– А вам, мисс Гарланд? – обратился англичанин к актрисе.

Та немного смешалась.

– Ну… я предпочитаю свет юпитеров. Нет, я не уверена, что люблю темноту.

– Ерунда, – заявила миссис Даусон Кирк – В темноте все остается таким же, как и при свете. Я никогда не испытываю страха.

– А почему вы обходите стороной мужчин, сэр Фредерик? – медленно произнес Битхэм. – Боязнь темноты не только женская слабость. Взять, например, меня…

– Вас, полковник? – изумился сэр Фредерик.

Битхэм кивнул.

– В юности я просто обмирал в темноте, переживал тысячи ужасов.

– Кто бы мог подумать! – вскричал Эндербэй. – И все-таки вы предпочитаете самые темные уголки мира.

– Но вы победили свой страх, не так ли? – задал полуутвердительный вопрос сэр Фредерик.

Битхэм пожал плечами.

– Разве можно перебороть себя до конца? Во мне еще много сохранилось от тех времен. Мистер Кирк просил показать вам фильмы, которые я сделал в прошлом году на Тибете. Но боюсь, что я надолго вас отвлеку.

Они снова принялись разговаривать попарно. Миссис Морроу беседовала с Чаном.

– Представляю, – заметила она, – что мог заснять путешественник, который в детстве боялся темноты. Удивительно, его признание самое человеческое из всех, что я когда-нибудь слышала.

Чан серьезно кивнул головой, не спуская глаз с Элин Эндербэй. «Ужасно боюсь темноты, прямо с ума схожу от страха», – сказала она. Насколько бывает темно ночью в горах Пакистана?

Тем временем Парадайз сервировал стол для кофе в гостиной и под руководством полковника навешивал поверх гобеленов экран. Барри Кирк помог полковнику внести и установить тяжелый проектор.

– Хорошо, что нам не надо никуда идти, – смеялся он.

Наконец все было готово, и компания разместилась для просмотра в удобных креслах.

– Требуется полная темнота, – заявил полковник Битхэм. – Не откажите в любезности, мистер Кирк…

– Хорошо. – Хозяин бунгало выключил свет и опустил на окнах шторы. – Так?

– Еще в коридоре, – добавил Битхэм.

Кирк погасил электричество и там. Присутствующие очутились в полном мраке и тишине.

– Какой кошмар, – произнесла Элин Эндербэй. Однако в ее голосе не чувствовалось и следа волнения.

Битхэм вставил в проектор первый ролик.

– В эту. экспедицию мы отправились из Дарджилинга, – начал он. – Вам наверняка известно, что Дарджилинг – маленький городок «на северной границе Индии. Там я нанял людей, запасся продовольствием и… – Полковник приступил к довольно интересной, но немного растянутой истории.

Голос его все жужжал и жужжал в темном зале, в воздухе висел табачный дым. Кто-то двигался возле окон, но полковник ни на что не обращал внимания. Он опять находился на Тибете, заново переживая свои приключения.

А Чарли Чана внезапно охватило странное чувство угнетения. Он приписал его спертому воздуху в комнате, поднялся и начал осторожно пробираться к саду на крыше. Там уже стояла неясная фигура Барри Кирка. Крышу окутывали тучи, слепившиеся из тумана.

– Здравствуйте, – тихо произнес Кирк. – Захотелось глотнуть кислорода? Надеюсь, мои гости выживут после такого вечера. Битхэм вовсю старается выколотить деньги из моей бабушки на очередной пикник. Интересный он человек, правда?

– И даже очень, – согласился Чан.

– Но тяжелый, – добавил Кирк, – Вы подумайте, смерть ходит за ним по пятам, а он, по-моему, не умрет, пока не откроет на карте всех белых пятен. Впрочем, он не в моем вкусе, чересчур сентиментален… по-американски.

– Что поделать, таково пристрастие полковника Битхэма, – заметил Чарли Чан. – Оно ясно читается в его глазах.

Он было вернулся в гостиную, к своему месту, но, услышав слабый звук в коридоре, вышел туда.

С нижнего этажа поднимался какой-то мужчина. Прежде чем он закрыл за собой дверь, ведущую на лестницу, Чарли, при свете лампы на площадке, различил белокурую шевелюру Карри Эндербэя.