– Сомневаюсь.
В комнате появились Чан с Парадайзом, и последний пригласил всех к столу.
– Я непрерывно думаю о мисс Барр, – серьезно сказал Кирк. – По-моему, я не говорил, при каких обстоятельствах ко мне попал сэр Фредерик. Дело в том, что я случайно познакомился с его сыном, совсем не близко, а так – еле-еле. И он написал мне, что его отец теперь в Сан-Франциско. Я сразу же позвонил сэру Фредерику в отель и заметил, как он заинтересовался Кирк-билдингом. Поначалу он просто задавал мне вопросы, а когда узнал, что я живу на крыше, сам пожелал остановиться у меня. Понимаете, не то чтобы я был против, но в беседе наметилась определенная тенденция и мне пришлось облегчить ему задачу.
– Ясно, – кивнула девушка.
– Ну, а спустя дня два он начал говорить о «Калькутта импорте» и в результате все свелось к личности Лили Барр. Прежде я ничего не слышал ни о фирме, ни о мисс Барр. Вообще ни звука. Позднее оказалось, что мой секретарь Кинсей знаком с девушкой, и сэр Фредерик все свои осторожные вопросы переадресовал к нему. Однажды в конторе Кинсей при мне интересовался у сэра Фредерика, не хочет ли он встретиться с мисс Барр. И сэр Фредерик кое-что ответил.
– Что же именно? – подала голос мисс Морроу.
– Он сказал: «Может быть, попозже». Думайте сами: важно это или нет.
– Поскольку мисс Барр вышла из кабинета сэра Фредерика в слезах, значит, важно, – заметила мисс Морроу. – Вы не согласны, мистер Чан?
Чан склонил голову.
– Мисс Барр – очень интересный человек, – произнес он. – Я жажду присутствовать при вашей беседе с ней.
– Я зайду в «Калькутта импорт», – поднялась из-за стола девушка, – и приглашу ее сюда. Впрочем, лучше позвонить по телефону… – Она сняла трубку.
Ровно через пять минут в гостиной в сопровождении безупречного Парадайза появилась мисс Лили Барр. Пока она молча разглядывала троих людей, сидевших за столом, последние любовались ее красотой. Натуральная блондинка, среднего роста, она имела поразительно невинные голубые глаза.
– Спасибо за то, что пришли, – поднимаясь, обратился к девушке заместитель окружного прокурора. – Разрешите представить вам мисс Морроу, мистера Чарльза Чана и мистера Барри Кирка.
– Здравствуйте, – тихо промолвила мисс Лили Барр.
– Я работаю в прокуратуре, – начала мисс Морроу, – и хочу поговорить с вами.
Девушка растерянно помялась и неопределенно произнесла:
– Да-а… а-а…
– Садитесь, пожалуйста, – встрепенулся Кирк, придвигая ей кресло.
– Вы, конечно, знаете, что здесь было совершено убийство? – продолжала мисс Морроу.
– Конечно, – еле слышно пролепетала она.
– Вы оставались прошлой ночью в конторе?
– Да, впервые за целый месяц. Много работы накопилось…
– В котором часу вы ушли?
– Где-то около четверти одиннадцатого, но не точно. Однако при уходе я даже не подозревала о случившемся.
– Ясно. Вы не видели никаких незнакомцев в здании?
– Нет. Я вообще никого не встретила. – Как ни странно, голос ее звучал громче.
– Скажите, – пристально посмотрела на нее мисс Морроу, – вы были знакомы с сэром Фредериком Брюссом?
– Нет, я ни разу с ним не сталкивалась.
– Ни разу? Пожалуйста, подумайте как следует. Вы заходили в его кабинет позапрошлым вечером?
Девушка замялась.
– Ну, тогда я его, конечно, видела. Просто я думала, что вы имеете в виду близкое знакомство.
– Значит, заходили?
– Я была в конторе мистера Кирка, и там сидел дородный мужчина с усами. Наверное, как раз сэр Фредерик Брюсс.
– Наверное или точно?
– Точно. Теперь-то я знаю, что это был он. Я видела его портрет в утренней газете.
– Он был в конторе один?
– Да.
– Вы к нему приходили?
– Нет.
– Но, покидая кабинет, вы вытирали слезы. – Мисс Барр снова смутилась и покраснела. – Это сэр Фредерик заставил вас плакать?
– Что вы, нет! – воскликнула девушка.
– Тогда кто?
– Понимаете… у меня было… личное дело. Разве нужно об этом говорить?
– Боюсь, что вы обязаны сообщить все, – заметила мисс Морроу. – Вопрос слишком серьезный.
Мисс Барр нерешительно огляделась по сторонам.
– Ну, я…
– Расскажите подробно, что случилось позавчера?
– Это… это не сэр Фредерик довел меня до слез, – начала девушка. – Совсем другой человек.
– Другой? Объясните, пожалуйста.
– Хорошо. – Девушка импульсивно склонилась к мисс Морроу. – Я вам все расскажу. Вы поймете меня. Мистер Кинсей, секретарь мистера Кирка, и я… мы… короче, мы помолвлены. Каждый вечер мистер Кинсей ждет меня, и мы идем обедать. Потом он провожает меня домой. А позавчера днем мы поссорились из-за одного пустяка, вы же знаете, как это бывает.