Выбрать главу

— Сью, отец прав, — мягко перебил ее Стив Тэтчер. — Оставь это нам. Кто знает, как там обернется.

Сью вызывающе выставила вперед подбородок:

— Не старайтесь, не уговорите. Я…

Зазвонил телефон. МакЮэн схватил трубку.

— Престон, лейтенант. Для вас сообщение в аппаратной.

— Бегу! — Он бросил трубку, понесся к двери. — На мою телеграмму пришел ответ! — крикнул он через плечо и нырнул в дверь.

Глаза Стива Тэтчера загорелись. Он поспешил за МакЮэном. Они пробежали по неоштукатуренному коридору и втиснулись в маленькую комнатку, в которой находились один сержант, один коротковолновый радиоприемник, много телефонов и один телетайп. Машинка жужжала, из нее медленно выползала желтая лента.

Лейтенант склонился над сообщением и читал слова по мере их появления из аппарата:

Управление полиции — сфера из стекла «Аргус» отправлена в ваш город до востребования мсье Гилберту МакЮэну — Сен-Гобен…

— Чёрт! — заорал он, вырвал ленту из аппарата, уставился на нее, как на змею, осыпая ее потоком ругательств. — Скотина! — несколько смягчил он лексикон, изрядно выдохшись. — Какая наглость! Заказать свой чертов шар на мое имя!

В глазах Стива Тэтчера сверкали искорки. Он знал, о чем расскажет телетайп. И наслаждался смятением ветерана.

— Да ладно, Гил, чего ты. Никто ведь не скажет, что ты и есть этот Луноголовый, так?

— Ладно! — кипятился Гил. — Умный? Хитрый? Шутник? Погоди, я до него доберусь, посмотрим, как ему поможет его хваленый ум!

Стив Тэтчер втихомолку посмеивался.

Вырвавшись из тесной аппаратной, МакЮэн рванул в дежурное помещение. Шесть детективов собрались вокруг большого стола, на котором обычно резались в карты.

— Пошли! — приказал МакЮэн.

Они потопали за ним. Стив остановился:

— Слушай, Гил, у тебя машина лопнет. Я лучше поеду на своей.

Лейтенант кивнул и повел шестерых копов в гараж. Молодой человек глянул на лестницу и увидел спускающуюся Сью.

— Стив, я с тобой, — решительно заявила она.

— Дорогая, извини. Я позвоню, как только будут новости.

— Но, Стив…

Он не стал слушать дальше. Ему не нравилась эта настойчивость. Стив не мог не думать о том, что случится, если девушка вдруг узнает о его тайне. Он выбежал на улицу, свернул и заскочил в аптеку на углу.

Зайдя в будку, Стив позвонил по номеру, не записанному ни в один из справочников, известному в городе лишь двоим, одним из которых был он сам.

В двух милях от аптеки в лабиринте города зазвонил телефон. Коренастый молодой человек со сломанным носом поднял трубку. Он услышал искаженный помехами голос:

— Привет, Ангел.

— Привет, босс.

— Слушай внимательно. Подгони машину к фасаду дома Кента Атвелла точно без пяти минут полночь.

— Понял, босс.

— Не жди. В такси — и обратно. Оставь машину перед домом, и чтоб никто не заметил. Я буду на прежнем месте через тридцать пять минут.

— Понял.

— Пожелай мне удачи, Ангел.

В трубке раздались гудки отбоя.

Глава 4

Ловушка

Девять вечера. Какой-то седан промчался мимо дома Кента Атвелла и свернул на ближайшем углу. Чуть проехав, он нырнул в проезд между домами, остановился перед гаражом и выплюнул Гила МакЮэна и шестерых детективов. Они остановились, чего-то ожидая. Спустя несколько секунд появился еще один автомобиль, подкатил к первому сзади и замер. Из него вышел Стив Тэтчер. Лейтенант прокрался мимо гаража, пролез сквозь высокий кустарник зеленой изгороди. За ним последовал его напарник и остальные шестеро. Тихо, словно бесплотные тени, они приблизились к задней двери дома. МакЮэн осторожно постучал. Дверь открылась, появился Кент Атвелл, впустил их, запер замок и провел всех в библиотеку.

— О’кей, — нарушил молчание МакЮэн. — В доме чисто?

— Никого, — заверил хозяин. — Жена уехала, прислугу отпустил.

— Все заперто?

— Все двери, кроме передней, и все окна. И шторы опущены.

— Деньги?

— В сейфе.

Атвелл подошел к одному из стеллажей, снял с полки на уровне головы блок из четырех толстых томов. В стене открылась круглая дверца домашнего сейфа.

— Заперт?

— Нет, — ответил Атвелл и вернул книги на полку.

— Ладно. Затаимся и ждем. В первую очередь проверим путь его подхода. Стив, осмотрись вокруг. Вверху и внизу.

Молодой человек осмотрел окна библиотеки, вышел к черному ходу, проверил задвижку двери, прошел по остальным помещениям этажа, окинул взглядом верхнюю лестницу. МакЮэн молча прислушивался к его шагам. Вот они приблизились.