Выбрать главу

Единственное место, которое она не могла обследовать, было за холодильником, поэтому она достала из сумки электрический счетчик и подключила провод. Переключатель ничего ей не показал, кроме того, что использовалось электричество. Затем она воспользовалась зеркалом на длинной металлической антенне. Чисто — ну, так чисто, как может быть за холодильником. Это было пустой тратой времени, но она все еще обследовала, следуя Церковной рутине, так что если ей понадобится давать показания, она сможет сказать, что следовала всем правилам. Шкафы были заполнены пакетами с едой и сладостями — неудивительно, что Альберт походил на маленькую мясистую торпеду, а не на мальчика — и еще кучей пластиковых коробок. Миссис Мортон это все продает? Кесс не могла представить хоть одну причину, почему маленькая семья из трех человек нуждается в таком количестве еды, которой можно прокормить весь Даунсайд целый год.

Кастрюли и сковородки зазвенели, когда она сдвинула их, чтобы посмотреть за ними. Духовка была чистой и пустой, ящики практически переполнены крышками для всей утвари.

Последняя остановка — прачечная, — на самом деле маленькая ниша в гараже — где миссис Мортон была в тот день, когда Альберт предположительно впервые увидел призрака. Ничего, как и в гараже.

Кесс поднялась по ступенькам, прислушиваясь к тяжелому, размеренному дыханию Мортонов. Кто-то храпел так громко, что Кесс была уверена, что если бы не Рука, храп бы всех разбудил. Звук дробил ее позвоночник, как сломанная пила.

О. Золотая жила. Альберт заменил свои книги. Все от сложных текстов по электроприводу для манекенов и редактированию фильмов. Кесс сделала несколько снимком полки, затем начала передвигать книги, встряхивая их за корешки в надежде, что из них что-нибудь выпадет. Следующими на очереди были ящики. Кесс усмехнулась. Было, похоже, что Альберт сам изучал чертежи дома. Она сделала больше фото и просто из вредности решила сфотографировать его довольно обширную коллекцию порно. Ха, Кесс была уверена, что у него она есть. Альберт вздохнул и перевернулся под одеялом, пока она искала под кроватью. Пакет с проводами, который она заметила в субботу, всё ещё лежал там, вместе со старым DVD-проигрывателем, книгами, фильмами и проводкой. Вероятно, Альберт всё-таки скрывал деятельность от родителей.

Между изголовьем и стеной был зажат маленький чёрный мешочек. Кесс потянулась к нему, но отдернула руку, поняв, что внутри не было ничего электрического. Это колдовской мешочек, чары.

Во многих домах такого пруд пруди, но ни один не мешал Кесс, как этот. Вероятно, это из-за нервного состояния, которое всё так же сохранялось после обнаружения мертвеца в аэропорту. Но что-то подсказывало, что в мешочке запрещенная магия, а не обыкновенная защита или ловец снов. От него даже не пахло разрешенной церковью магией. Носком ботинка Кесс потянула за веревочку, пытаясь открыть мешочек, но не повезло. Он был запечатан воском.

Она надела медицинские перчатки — после случая с амулетом, рисковать больше желания не возникало — и зажгла ещё одну спичку, после чего поставила на ковёр маленькое блюдечко из китайского фарфора, чтобы воск капал в него. Альберт что-то пробормотал во сне.

— Что это, Альберт? — шепотом спросила Кесс.

— Ничего не имел в виду, — ответил он.

Кесс быстро на него взглянула. Нет, он все еще спал.

— Уверена, что нет, — ответила она мягко, туша спичку. Большая часть черного воска расплавилась в блюдце. — Почему бы тебе не рассказать, что случилось?

Он вздохнул.

— Я был голоден и без денег, и люблю шоколад…

Неважно. Так он украл шоколадный батончик из магазина или откуда-то еще. Ничего серьезного.

Он продолжал бубнить, пока Кесс развязывала мешочек и высыпала содержимое на другое блюдце: черная соль, коготь ворона, розовая нитка, завязанная в узелки… ничего необычного.

Немного неординарное для улучшения сна, но ничего противозаконного… личное, но ни на кого постороннего не действует. Так почему от нее мурашки по коже, почему Кесс чувствует, будто что-то большое, страшное и опасное собиралось спикировать на неё?

У Кесс дрожали руки, когда она быстро сфотографировала содержимое, сложила его обратно в мешок и засунула его за изголовье. Кесс хотела уйти, убраться из этого дома, воздух которого внезапно стал удушливым, и словно появилась сотня глаз. Таких же, как у той фигуры в капюшоне, что наблюдала за ней с порога. Кесс вскочила и направилась к двери так быстро, что не заметила тумбочку и сильно ударилась об неё коленом. С тумбы свалилась лампа и разбилась, а Кесс вжалась в угол, чтобы лучше рассмотреть фигуру. Которая была словно создана из самой темноты, словно поглощала любой свет за собой, отчего его плащ — или что бы это ни было — казалось, извивался и плыл, как живое существо. Кесс не могла ничего рассмотреть или определить форму, кроме узкого, бледного лица и ужасных черных глубин глаз. Существо улыбнулось, демонстрируя острые чёрные зубы… слишком много зубов. Его нос был изогнут крючком, тонким и горбатым, выглядя сталактитом на лице. Существо должно быть плоским, как изображение, проектируемое на стену, как Кесс и подумала в первый раз. Но он таким не был, и она это знала. Она чувствовала его, ощущала полное отсутствие жизни и сознания. И это чувство ползло по коже, пытаясь вторгнуться в тело. Перед существом появилась его рука, и он потянулся к ней. Не в молящем жесте, а угрожающем. Он шёл за ней, а бежать было некуда.