Выбрать главу

— Откройте дверь, — раздался голос за дверью. — Я вас не трону, мне нужен ящик! Отдайте мне его… и я клянусь, что не причиню вам…

— Кто вы? — спросила она опять. — Где миссис Халлам? Что вы сделали с ней?

Она услыхала громкое проклятие, и дверь задрожала от сильных ударов.

Их уже было двое за дверью. Она слышала, что они переговаривались.

Что ей было делать?

Она подбежала к окну и распахнула его. Улица внизу была пустынна. Спастись через окно было невозможно. Если бы кто-нибудь прошел внизу, кто-нибудь, кого она могла бы позвать на помощь!

Квартира Халлама была на третьем этаже, побег через окно исключался…

Вдруг она увидела, что кто-то переходит улицу, и громко закричала.

— Молчите! — раздался голос из-за двери. — Не смейте кричать, или я буду стрелять!

Дверь слегка приоткрылась, и она увидела злые глаза и невольно отступила назад.

Но в это же время послышался шум машины. Она взглянула в окно. Машина остановилась у подъезда. Три человека выскочили и бросились к входу. Нападающие за дверью тоже что-то услышали.

— Благодарю, господа! — громко крикнула Эльза.

За дверью послышался беспорядочный топот ног, и вдруг коридор, в котором до того было темно, весь осветился. Она услышала знакомый голос.

Это был Эмери!

Хлопнула дверь. Это была дверь в кухню, которая находилась как раз напротив, и она услышала, как майор с досадой что-то выкрикнул.

Через минуту она увидела его в замочную скважину. Он прошел в кухню и зажег свет. Потом вернулся…

— У вас все благополучно? — спросил он.

— Да, да, — ответила она дрожащим голосом, — у меня все благополучно. Они ушли?

— Да, они ушли, — был угрюмый ответ. — Оказывается, на кухне есть лифт, они наверное, спустились по канату.

Она сделала усилие, чтобы сдвинуть возведенную ею баррикаду, но ей пришлось напрячь все силы, прежде чем удалось отодвинуть вещи и открыть ему дверь.

В проходе у дальней стены она увидела Фенг-Хо и человека в форме — это был шофер Эмери.

— Фенг-Хо, пойдите принесите воды! — сказал Эмери. — Где миссис Халлам?

Она не могла выговорить ни слова, пока ей не принесли воды.

— Я не знаю, я только слышала ее крик, — проговорила девушка, поднимая дрожащей рукой стакан к губам. — Я слышала, как кто-то ужасно кричал…

Он оставил ее и прошел в столовую, всюду зажигая свет.

Дверь в комнату миссис Халлам была заперта. Он взялся за ручку двери.

— Есть кто там? — спросил он и навалился на дверь всей своей тяжестью. Дверь с треском распахнулась.

Он зажег свет и в ужасе замер.

Миссис Халлам неподвижно лежала поперек кровати, свесив ноги. Лицо ее посинело, нарядное платье было разорвано, на белом плече виднелась кровь, но самым страшным был шелковый шарф, обмотанный вокруг ее шеи. Эмери в одно мгновение подскочил к ней и сорвал шарф. Его голос привел в себя Эльзу, а вид несчастной женщины заставил ее забыть о слабости. Они вдвоем положили ее на кровать, и пока Эльза по его просьбе пошла искать вино, майор Эмери сделал быстрый осмотр комнаты. Все здесь весьма напоминало его собственный кабинет после посещения неизвестными мошенниками. Все ящики были открыты, а содержимое валялось на полу.

Что они искали? До сих пор он не думал, что миссис Халлам была важной картой в игре. И, тем не менее, это не было случайное преступление, была конкретная цель. В чем она состояла? Он твердо решил узнать это. Через несколько минут женщина пришла в сознание и бессмысленно уставилась на Эмери.

— Это вы, дьявол! — проговорила она со злобой.

Он покачал головой.

— Если вы думаете, что это я напал на вас, то вы сильно ошибаетесь. Вы что-нибудь потеряли?

Она с трудом встала и, пошатываясь, подошла к столу.

— Записная книжка пропала, только записная книжка…

— Книжка? Какая книжка? — спросил он.

— Золотая книжка…

Он шагнул к ней.

— Тэппервиль?

Она кивнула.

— Откуда она у вас? Впрочем, я уже знаю ответ. Вы ее взяли тогда?

Она опять кивнула.

— Ну, дорогая леди, — обратился Эмери к Эльзе, — теперь мы можем оставить на время миссис Халлам. Я хочу, чтобы вы были в безопасности. Подождите здесь пять минут и обещайте мне не уходить.

Она кивнула, и он исчез. Она поняла, что он пошел в ее комнату и стала соображать, зачем это ему надо. Через пять минут он вернулся, держа в руках ее чемодан. Мысль о том, что он собирал ее платья, казалось настолько несуразной, что она чуть не засмеялась.

— Я думаю, что «Палас-Отель» будет для вас сегодня самым безопасным местом.