Выбрать главу

Буркнув «спокойной ночи!», он зашел в свой номер. Даниелла осталась стоять в коридоре, глядя на закрытую дверь и обдумывая слова Билли, вселившие в нее тревогу.

Издалека вновь послышались завывания.

Вздрогнув, Даниелла повернулась и заспешила назад к себе в комнату.

«Завтра, — думала она, захлопнув за собой дверь и надежно заперев ее, — завтра я буду дома. С тетей Маргарет.

Завтра я буду в безопасности».

— Что-то ты чересчур молчалива сегодня, — сказала тетя Маргарет на следующий день, убирая посуду и вытирая стол после ленча.

— Да уж! Нам повезло, — Клифф, смеясь, запустил в Даниеллу скомканной салфеткой.

— Ха-ха, Клифф, — Даниелла поймала салфетку, выскочила из-за стола и запихнула ее брату сзади за шиворот.

— Ну ты! Ничтожество, — заныл Клифф. Он шарил руками у себя на спине под футболкой, пытаясь достать салфетку.

Тетя Маргарет достала ее, искоса взглянула на Даниеллу и приказала мальчишке:

— Вон отсюда! Иди во двор и расходуй там свою энергию. А мы с твоей сестрой пока побеседуем.

— Мне там нечем заняться, — канючил Клифф.

Тетя Маргарет внимательно посмотрела на него.

— Клифф, вчера ты там строил крепость из картонных коробок. Не говори мне, что это тебя уже утомило.

— О! Правильно — крепость! — вспомнил Клифф. — О'кей! Исчезаю!

Он рывком распахнул заднюю дверь и, дав очередь из воображаемого автомата по воображаемому врагу, выбежал во двор.

Даниелла составила посуду на поднос и отнесла ее к мойке. Так приятно оказаться снова в своем доме. Особенно на кухне. Она любила эту большую квадратную комнату, с выложенным кремовой плиткой полом, круглым дубовым столом и подвешенными к окну над раковиной комнатными цветами.

— А теперь, — попросила тетя Маргарет, наливая себе кофе в чашку, — расскажи-ка мне, что тебя тревожит.

Даниелла насыпала мыльный порошок в посудомоечную машину.

— Я просто как-то странно себя чувствую, — ответила она. — И меня продолжают посещать ужасающие видения — например, один человек в ярости разрывает другого на куски. Насмерть!

Она захлопнула дверцу посудомоечной машины и включила ее.

— Мне нравится в группе, и я ненавижу подводить других. Но, наверное, мне все же придется уйти.

Густо подведенные брови тети Маргарет удивленно поползли вверх.

— Ты не из тех, кто легко бросает начатое, девочка!

— Знаю! — воскликнула Даниелла. — Но я также не перестаю думать, что если бы я пошла в колледж сейчас, а не в будущем году, то возможно, все могло бы быть по-другому.

Тетя Маргарет подула на кофе и сделала маленький глоток. На краю чашки остался след ее ярко-красной помады.

— Я вот что думаю, — объявила она. — Тебе надо отвлечься на некоторое время. Когда у вас следующее выступление?

— Через пару дней.

— Отлично. Значит у тебя есть время проветрить голову. Конечно, — продолжала тетя Маргарет, — ты будешь репетировать. Но никаких переездов. Пройдешься по магазинам, сходишь в кино, сможешь спать хоть до полудня, если захочешь. Тогда посмотрим, что ты будешь чувствовать.

— Я уже знаю — что! — закричала Даниелла. — Страх. Нет, не страх — ужас! Тетя Маргарет, мои фантазии раз от раза становятся все более дикими. И я все время думаю о маме и папе. Часто и много.

— А разве доктор Мур не предупреждал, что этого следовало ожидать? — спросила тетя. — Что потребуется время, чтобы оправиться от случившегося?

— Да, но, видимо, времени требуется слишком много, — упорствовала Даниелла. — Я не просто скучаю по ним, тетя Маргарет! Это я еще могла бы вынести. Но я продолжаю видеть их в своем воображении — как автомобиль срывается с обрыва, и… Почему? Почему я не могу выкинуть это из головы?

Тетя Маргарет печально хмурилась и качала головой.

— Расскажи мне еще раз об аварии, — умоляющим голосом попросила ее Даниелла. — Я хочу точно знать, как это произошло. Я хочу знать все — до мельчайших деталей. Кажется, мне необходимо слушать и слушать об этом, пока меня не затошнит…

Тетя Маргарет поморщилась:

— Копаться в подробностях подобных событий не слишком-то приятно.

— Но…

— Никаких «но». — Тетя Маргарет подошла к племяннице и обняла ее. — Я, конечно, не эксперт. И тем не менее я просто не верю, что бесконечное повторение подробностей об аварии сможет тебе хоть чуточку помочь.

«Так ли это? — спрашивала себя Даниелла. — Может быть… Но и незнание деталей аварии тоже не помогает… Я не могу перестать думать об этом».

— Ой! Ты только посмотри на часы, — воскликнула тетя. — Мне надо собрать белье для стирки и сбегать по делам, а уже два часа дня.