— Классно.
Билли вынул руки из карманов. Ощупал себя по бокам, бедрам. Затем снова сунул руки в карманы. И уставился себе на ноги.
— Билли, в чем же все-таки дело? — мягко, но настойчиво повторила свой вопрос Даниелла. — Ты так нервничаешь, что у меня уже мурашки от страха.
Наконец Билли встретился с ней взглядом.
Даниелла даже отшатнулась. Его глаза!
Его глаза горели безумством!
Облизнув губы и потоптавшись на месте, Билли начал медленно приближаться к Даниелле.
— Даниелла, у меня…
— Что? — почти закричала Даниелла. Она отступила от него на шаг и наткнулась на кухонный стул. — Что? Говори же! Просто скажи мне!
Билли продолжал наступать на Даниеллу.
— Плохие новости, — прошептал он. — У меня очень плохие новости.
Глава 22 Даниелла выходит на охоту
— Плохие новости? — Даниелла обошла стул и посмотрела в сторону двери, ведущей в холл. Ей внезапно захотелось уйти от Билли. Как можно быстрее. — О чем ты?
— О Ди, — ответил Билли.
— Ди? — Даниелла остановилась. — А что с ней?
— Она ушла из группы.
Даниелла пристально посмотрела на него:
— Ди ушла?
Билли кивнул.
— Я собирался поговорить с ней об этом, но она не захотела встретиться со мной лично. Оставила мне записку.
— Она объяснила почему?
— Да бред какой-то, — ответил Билли. — Написала, что не может справиться с тем, что произошло.
— Это она меня имела в виду. Я знаю, — твердо заявила Даниелла. — Она ненавидела меня. Злилась, что приходится делить со мной роль солистки. И…
— Нет, — Билли перебил ее, — это не так, Даниелла. — Он шагнул ближе. Теперь между ними почти не осталось никакого промежутка. — Я знаю, она ушла не из-за тебя.
— Тогда почему? — спросила Даниелла. Втайне она испытывала некоторое облегчение. «Это же прекрасно — никогда больше не чувствовать на себе свирепых взглядов Ди». Она вновь обратилась к Билли. — Почему еще она могла уйти?
— Я думаю… — Билли запнулся. Заметно нервничая, он закашлялся, прочищая горло. — Ничего. Неважно, — сказал он. — Послушай, я лучше пойду. Извини за то, что напугал тебя, когда пришел. Увидимся завтра на репетиции.
Билли толкнул дверь, выбежал во двор и быстро исчез в темноте.
Даниелла даже не пыталась остановить его. Она заперла дверь, довольная тем, что он, наконец, ушел.
«Ну и встряску я получила! — Даниелла пыталась осмыслить ночной визит Билли. — Одно его появление чего стоило! А потом… Он вел себя так странно! Я видела — он сказал мне не все. Он явно не договаривал.
Что он скрывает?»
Вернувшись к себе в спальню, Даниелла задернула шторы и забралась в постель. Теперь уже было бесполезно пытаться сочинить что-нибудь. Она не могла перестать думать о визите Билли.
И о Ди.
«Что Билли хотел сказать о ней, но так и не сказал? Он ведь определенно утаил что-то».
Даниелла вскочила и начала расхаживать по комнате. Ей было не по себе, и одиночество делало это состояние невыносимым. Она нуждалась в ком-нибудь, с кем можно было поговорить, побыть вместе.
Она схватила телефон и несколько секунд смотрела на кнопки набора. «Кому бы позвонить?
Каролине?
Нет.
Киту?
Киту! С его такими холодными глазами и такой теплой улыбкой. Киту, которому я не безразлична!»
Кит жил один в передвижном домике в районе Норт-Хиллз. Было уже поздно. Но Даниелла даже не задумалась о том, что может разбудить его. Ей просто необходимо было поговорить с ним.
Кит ответил сразу же, после первого гудка.
— Кит?
— Даниелла! Как я рад, что ты позвонила!
Даниелла улыбнулась. Она была счастлива слышать его голос:
— Я тоже.
— Как ты?
— Нормально. Я просто… — Даниелла сделала паузу. — Я просто хотела с кем-нибудь поговорить. То есть… с тобой, я хотела сказать.
— Что ж, приятно слышать. Но, судя по голосу, ты чем-то расстроена? Что-то не так?
— Да нет. Хотя… может быть, — призналась Даниелла. — У меня был Билли. Ушел всего несколько минут назад.
Голос Кита выдал его крайнее удивление. И как будто огорчение:
— Что он там забыл? Зачем он приходил?
— Я не уверена, что поняла, — ответила Даниелла. — Он рассказал мне о том, что Ди покинула группу.
— Ах да! Он звонил мне пару часов назад, «порадовал» новостью. — Теперь голос Кита звучал раздосадовано. — Очень мило со стороны Ди поставить нас в известность так вовремя, а?
— Билли рассказал тебе о записке, которую она написала? — спросила Даниелла.
— Да. Но я ни черта не понял. — Кит вздохнул. — Ну ее. Ты сказала, что не уверена, зачем Билли нужно было видеть тебя. Что ты имела в виду?