Курт: Да-да, не сомневайтесь. Мне действительно почти девяносто лет.
1-й полицейский: Верим, верим, конечно. (Кричит Курту в ухо.) Почему только сейчас сообщили?
Курт: О чем?
1-й полицейский: Да об убийстве!
Курт: (Указывает вниз.) Они во всем сознались? Эти… эти… Они занимаются… Он опять провел там целую ночь. И поэтому бедный Куртик должен был умереть, чтобы она могла заниматься с ним любовью.
1-й полицейский: Да, но почему вы ждали больше года?
Курт: Бедный Куртик! Бедный Куртик…
2-й полицейский: Она совершенно глуха, Ганс, напиши ей.
1-й полицейский вынимает блокнот, что-то пишет, отдает его Курту. Он подносит его близко к глазам, затем отводит дальше.
Курт: Но подписывать ничего не стану!
2-й полицейский обнаруживает на буфете очки, подает их Курту. Курт надевает их и читает записку.
Курт: Потому что, потому что… Я мечтала об этом каждую ночь, они стояли… здесь…
2-й полицейский: Чего ты хочешь, ей скоро девяносто стукнет.
1-й полицейский снова пишет что-то. Курт читает.
Курт: Да, говорили, совершенно открыто говорили, куда они хотят спрятать тело. Думали, что я глухая. Но я все слышала и все видела, все. Они думали, что я уже лежу в постели и ничего не вижу и не слышу, но я все видела и все слышала. Все. Бедный Куртик, бедный Куртик, они его заманили, а затем убили на этом самом месте, убили бедного Куртика, вот на этом самом месте, бедного, на этом самом месте, Куртика, бедного…
1-й полицейский: Каким образом? Как?
Курт: Тут, на этом самом месте, на этом месте, бедный Куртик…
1-й полицейский пытается жестами изобразить способ убийства, как бы спрашивая, был ли Курт застрелен, зарезан или задушен.
Курт: Она, это она ударила его по лицу, бедного Куртика, а он, этот почтальонишка, грубое животное, он задушил его шнуром. Отвратительно!
1-й полицейский делает знак другому, тот кладет на стол коробочку, открывает ее, достает кусок ковра.
1-й полицейский (Показывает на него пальцем.): Вы узнаете это?
Курт: Мой ковер, мой чудесный ковер! Они его закатали, бедного Куртика!
1-й полицейский пишет, Курт читает.
Курт: Да, да, они его закатали, закатали, чтобы заниматься любовью.
Открывается входная дверь.
Курт: Бедный Куртик, он так любил свою Монику, так любил…
Входит Моника, испуганно останавливается.
Моника: Кто вы такие?
1-й полицейский: А вы кто?
Моника: Я в услужении у фрау Вирц.
1-й полицейский: Ага, очень интересно, вы — фрау Моника Шперль?
Курт: Это она, она! Какой ужас!
Моника: Что вам надо, говорите сейчас же, или я вызову полицию!
1-й полицейский: Она уже здесь.
Элегантным жестом демонстрирует ей свое удостоверение.
Моника: Полиция? Что случилось?
1-й полицейский: Где ваш муж?
Моника: Мой муж?
1-й полицейский: Садитесь, пожалуйста… Ну, так где он?
Моника: Не знаю.
1-й полицейский: Может быть, на горе Лаэрберг?
Моника (В ужасе.): На горе Лаэрберг?
2-й полицейский: Под двухметровым слоем земли.
Моника: На горе Лаэрберг под двухметровым слоем земли?
1-й полицейский: Погребенный.
2-й полицейский: Лучше признайтесь, нам все известно.
1-й полицейский: Все!
Моника (Наклоняется вперед, пристально смотрит на Курта.): Скажи, что это неправда, скажи, ведь ты же знаешь!
Курт: Все раскрылось! Вышло на свет Божий! Вы думали, что сможете весело жить, в то время как бедный Куртик гниет на Лаэрберге! Ничего не вышло, все кончено! (Хихикает.)
Моника: Я не могу отвечать за показания сумасшедшей старухи. Мой муж исчез, он не похоронен на Лаэрберге, он удрал от меня. Что я могу поделать?
2-й полицейский: Удрал? Может быть, на ковре-самолете?
2-й полицейский подносит Монике под нос кусок ковра. Моника вздыхает и опускает голову.