- Миледи Данмор! - воскликнул он, подняв к губам руку Арабеллы, задержав ее чуть дольше, чем позволяли приличия.
Глаза их встретились и застыли; Арабелла была поражена чувственностью, светившейся в этих голубых глубинах. Принц Джеймс был еще молод, не старше ее самой, но такая дерзость приличествовала взрослому мужчине с гораздо большим опытом.
Арабелла постаралась незаметно отнять руку, но, хотя лицо юноши было похоже на маску вежливости и учтивости, порочный взгляд сказал ей, что Джеймс прочел ее мысли.
Королева, однако, казалось, ничего не заметила и воскликнула с любящим укором:
- Джейми, нехороший мальчишка! Почему не подождал, пока я представлю как полагается твою новую тетю! Арабелла, дорогая, это наш старший сын и наследник Джеймс, которого мы зовем просто Джейми. Поклонись, бесстыдник.
Принц послушно выполнил приказ.
- Джейми, это жена твоего дяди Тэвиса, леди Арабелла.
Арабелла поднялась с пуфа и сделала реверанс перед будущим королем, который воспользовался случаем дерзко заглянуть за вырез корсажа.
- Мадам, - учтиво сказал принц, - ваше присутствие при дворе делает это место более приятным. Добро пожаловать!
- Благодарю вас, сир, - вежливо ответила Арабелла.
- Я собираюсь украсть у вас Арабеллу, мама, и представить графиню всем собравшимся.
- Конечно, Джейми, - согласилась мать, - прекрасная мысль.
И, повернувшись к Арабелле, добавила:
- Возвращайтесь ко мне, если устанете от всей этой суматохи, дорогая!
Арабелла не смогла придумать никакого предлога, чтобы избавиться от принца, и, поклонившись королеве, поблагодарила за ее доброту.
Принц взял графиню за руку и повел по залу, но вместо того чтобы знакомить ее с гостями, увлек в альков.
- Вы самая прекрасная из всех, кого я встречал когда-либо, - Объявил он.
- Милорд, вы слишком любезны, - ответила Арабелла как можно строже.
Но принц только рассмеялся:
- Мне говорили, что вы строптивы, моя красавица. Люблю тех, кого нужно завоевывать!
- Надеюсь, вы не будете пытаться завоевать меня, милорд, я вполне довольна собственным мужем, - отрезала Арабелла, потрясенная столь неприкрытой наглостью.
Но принц только чарующе улыбнулся.
- Хотел бы я заняться любовью с вами, красотка, - прошептал он и, наклонившись, поцеловал выступавшую из корсажа грудь.
Арабелла отпрянула как ужаленная.
- Милорд! Как вы смеете?
- Я бы осмелился на все в порыве страсти, - последовал обескураживающий ответ.
- Сколько вам лет? - усмехнулась Арабелла, решив, что лучше всего обращаться с этим нахальным мальчишкой как с неразумным ребенком.
- Я впервые спал с женщиной в десять лет, прелестная! Я Стюарт, а мы, Стюарты, известны своими горячими натурами.
- А ты скоро будешь известен как Стюарт с раскаленным задом, царственный племянничек, - раздался суровый голос Тэвиса Стюарта, - если будешь вести себя подобным образом и пытаться соблазнить мою жену!
- Дядя! - Принц, обернувшись, расплылся в улыбке. - Неужели хочешь, чтобы я не обращал внимания на это прелестное существо?
- Веди себя прилично в ее присутствии, Джейми.
- Попытаюсь, дядя, но, боюсь, мое орудие любви не позволит этого!
- Если не хочешь, чтобы твое орудие укоротилось на несколько дюймов, держись подальше от моей жены! А сейчас беги, найди подружку посговорчивее!
Принц, озорно ухмыльнувшись, поклонился и отошел.
- Он, в общем, совсем безвреден, - заверил жену Тэвис.
- Ребенок, - согласилась Арабелла, - но слишком много знает для своего возраста, чего бы лучше пока не знать. Подумай только, сказал, что спал с женщиной, когда ему было всего десять!
Граф рассмеялся.
- И возможно, сказал правду, - согласился он. - Джеймс - Стюарт, любимая, а Стюарты рано взрослеют, особенно принцы.
Кроме того, слухи об отце заставляют мальчика настойчивее, чем нужно, доказывать свою мужественность.
- Какие слухи?
- Не стоит забивать себе голову такими вещами, дорогая.
Это просто мерзкие измышления ревнивцев. В них нет ни капли правды. Мой брат, выбирая друзей, не судит по родословной, хотя есть такие, которые считают, что он должен делать это. Ему нравятся люди, интересующиеся искусством и науками, а таких среди дворян нет. И поэтому граф и бароны считают себя униженными. Они - особенно владетельные лорды с севера Шотландии - люди злобные и мстительные, ищут причины, почему Джемми не воздает им должных почестей, которых, как они уверены, заслуживают.
- Смотрю, у тебя на все готово объяснение, - глухо сказал кто-то.
Супруги обернулись.
- Ты не только напоминаешь кота, Энгус, но еще и неслышно подкрадываешься, как он.
Граф Энгус улыбнулся одними губами.
- Я не боюсь высказывать свое мнение даже королю, - ответил он. - Ты шагаешь по очень тонкой линии, словно по канату, Тэвис Стюарт, но раньше или позже придется сделать выбор, как любому из нас.