Конечно, в каком-то смысле миссия Scorpia уже провалилась. Благодаря Алексу спецслужбы знали, что они планировали, и даже если бы все на острове Риф погибли в результате аномальной волны, никто бы теперь не подумал, что это был несчастный случай. Алекс предположил, что остров все равно эвакуируют, просто на всякий случай. Майору Ю больше не было необходимости нажимать на кнопку. Если бы он был разумным, он бы уже искал, где бы спрятаться.
Раздался стук в дверь. Алекс выпрямился, когда вошел Бен Дэниелс. Он выглядел мрачным.
“Они хотят тебя”, - сказал он.
“Кто?”
“Кавалерия только что прибыла. Они в беспорядке...”
Алекс шел по территории с Дэниелсом, задаваясь вопросом, что пошло не так. Но, по крайней мере, его все еще включали. МИ-6 всегда относилась к нему то как к шпиону, то как к школьнику, бросая его всякий раз, когда им это было удобно. Столовая представляла собой низкое деревянное здание, тянувшееся по всей длине площади. С Дэниелсом прямо за спиной Алекс открыл дверь и вошел.
Большинство офицеров, с которыми он разговаривал ранее в тот день, все еще были там, изучая карты и мореходные схемы, которые были разложены на обеденных столах. К ним присоединились двое мужчин, которых Алекс сразу узнал. Это была кавалерия, о которой говорил Бен. Итан Брук сидел за столом, Марк Деймон стоял прямо за ним. Предположительно, они были доставлены самолетом из Сиднея. Гарт – собака–поводырь - увидел входящего Алекса и замахал хвостом. По крайней мере, кто-то был рад его видеть.
“Алекс!” Слепой человек осознал его присутствие. “Как у тебя дела?”
“Я в порядке”. Алекс не был уверен, что был слишком рад видеть главу секретной операции ASIS. Итан Брук манипулировал им так же хладнокровно, как это сделал бы Алан Блант в Лондоне. Ему казалось, что все эти люди были одинаковыми.
“Я знаю, через что ты прошел. Я не могу поверить, что все так обернулось. Но ты проделал фантастическую работу ”.
“Майор Ю все время знал обо мне”, - сказал Алекс. Даже произнося эти слова, он знал, что они были правдой. Драка в Бангкоке была спланирована так, чтобы покалечить его. И на "Либерийской звезде" Алекс подслушал, как Ю хвастался капитану. Он знал личность Алекса до того, как тот вошел в контейнер. Он просто играл с ним для собственного развлечения.
“Да. У нас утечка в системе безопасности, и это хуже, чем мы думали ”. Брук взглянул в сторону своего заместителя, который отвернулся, как будто не хотел давать никаких комментариев.
“Что случилось с Эшем?” - Спросил Алекс.
“Мы не знаем. Мы знаем только то, что ты нам сказал ”. Брук замолчал, и Алекс мог видеть, что он готовился к тому, что должен был сказать.
“Так что ты собираешься делать?” - Спросил Алекс.
“У нас проблема, Алекс”, - объяснила Брук. “Вот ситуация … Я скажу тебе это прямо. Во-первых, конференция на острове Риф все еще продолжается.”
Алекс был в шоке. “Почему?”
“Мы сказали им, что они в опасности. Очевидно, мы не могли посвятить их во все подробности, но мы предложили в самых решительных выражениях, чтобы они собрали свои вещи и убрались оттуда. Они отказались. Они сказали, что если уйдут, то будут выглядеть как трусы. Завтра у них главная пресс-конференция, и как это будет выглядеть, если они все слиняли за ночь? Мы все еще спорим с ними, но в каком-то смысле, я полагаю, они правы. Скорпионы хотят убрать их со сцены. Если они просто исчезнут, они будут делать работу за них ”.
Алекс принял это к сведению. Это были плохие новости, но столкновение с рифами было только частью картины. После того, как цунами обрушится на остров, оно продолжит свой путь в сторону Западной Австралии.
“Вы нашли майора Ю?” - спросил он.
“Да”. Брук коротко улыбнулась. “Он сказал вам, что будет на нефтяной платформе в Тиморском море, и мы просмотрели все записи, включая последние спутниковые снимки. Там есть нефтяная вышка, лицензированная торговой компанией "Чада" из Бангкока. Это полупогружная платформа, пришвартованная на глубине в тысячу двести метров в нескольких сотнях миль к северу от острова Риф.”