Выбрать главу

Мужчина замаскировался под туриста, в комплекте с фотоаппаратом и бейсбольной кепкой, но его внимание было приковано к зданию, где остановились Алекс и Эш. Возможно, он ждал, когда они выйдут. И снова у Алекса возникло ощущение, что он откуда-то знал этого человека. Но где? В какой стране? Может быть, это один из его старых врагов настигает его? Он изучал холодные темные глаза под бахромой черных волос. Солдат? Алекс как раз собирался установить связь, когда мужчина повернулся и начал уходить. Должно быть, он решил, что дома никого не было. Алекс принял поспешное решение. К черту то, что сказал ему Эш. Он собирался последовать за мной.

Мужчина отправился по Яоварат-роуд, одной из самых оживленных улиц в Чайнатауне с огромными вывесками, на которых высоко в воздух поднимались китайские иероглифы. Алекс был уверен, что его не увидят. Как всегда, тротуар был загроможден киосками, и если бы мужчина оглянулся, он мог бы мгновенно найти, где спрятаться. Реальная опасность заключалась в том, что Алекс мог потерять его. Несмотря на ранний час, толпы уже вышли – они образовали постоянно меняющийся барьер между ними двумя - и мужчина мог слишком легко исчезнуть в дюжине входов. Там были магазины, торгующие золотом и специями. Кафе и рестораны. Аркады и крошечные переулки. Хитрость заключалась в том, чтобы держаться достаточно близко, чтобы не потерять его, но и достаточно далеко, чтобы его не заметили.

Но мужчина ничего не заподозрил. Его темп не изменился. Он повернул направо, затем налево, и внезапно они выехали из Чайнатауна и направились в Старый город, в самое сердце Бангкока, где на каждой улице, казалось, было по храму или святыне. Тротуары здесь были более пустынными, и Алексу приходилось быть более осторожным, отступать дальше и держаться поближе к дверным проемам или припаркованным машинам на случай, если ему придется скрыться из виду.

Они шли около десяти минут, когда мужчина свернул, проходя через вход в большой храмовый комплекс. Сами ворота были украшены серебром и перламутром и выходили во внутренний двор, заполненный святилищами и статуями: фантастический, богато украшенный мир, где миф и религия столкнулись в облаке благовоний и блеске золота и ярко раскрашенной мозаики.

Тайское слово, обозначающее буддийский монастырь или храм, - ват. Их тридцать тысяч, разбросанных по всей стране, сотни в одном только Бангкоке. Рядом с этим домом была вывеска с названием на тайском и – к счастью – на английском. Он назывался Ват Хо.

У Алекса было всего несколько минут, чтобы осмотреть окрестности: декоративные пруды и деревья Бодхи, которые растут в каждом вате, потому что они когда-то давали убежище Будде. Он взглянул на золотые фигуры, наполовину женщины, наполовину львы, которые охраняли главный храм, изящные наклонные крыши и мондопы – невероятные, замысловатые башни с сотнями крошечных фигурок, на вырезание которых вручную, должно быть, ушли годы. Мимо прошла группа монахов. Повсюду были люди, преклонившие колени в молитве. Он никогда не был в таком спокойном месте.

Человек, за которым он следил, исчез за колокольней. Алекс внезапно испугался, что потеряет его, в то же время задаваясь вопросом, что именно привело его сюда. Мог ли он ошибиться? Мог ли этот человек в конце концов быть туристом? Он поспешил завернуть за угол и остановился. Мужчина ушел. Толпа тайцев стояла на коленях у святилища. Пара туристов фотографировалась перед одной из террас. Алекс был зол на себя. Он действовал слишком медленно. Все путешествие было пустой тратой времени.

Он сделал шаг вперед и замер, когда на него упала тень, и рука прижала что-то твердое к его спине.

“Не оборачивайся”, - скомандовал голос, говоривший по-английски.

Алекс стоял там, где был, с болезненным ощущением в животе. Это было именно то, от чего его предостерегал Эш. Змееголовый послал кого-то за ним, и он позволил завести себя прямо в ловушку. Но почему здесь, в тайском храме? И как этот человек узнал, что он говорит по-английски?

“Пройди через внутренний двор. С другой стороны святилища есть красная дверь. Ты видишь это?”

Алекс кивнул. У мужчины был ливерпульский акцент. Это звучало странно в контексте храма в Бангкоке.

“Мы проходим через дверь. Я дам тебе больше инструкций с другой стороны. Не пытайся ничего предпринять”.

Еще один удар пистолетом. Алекс не нуждался в дальнейших подсказках. Он отошел от колокольни, обходя тайцев, погруженных в свои молитвы. На мгновение он подумал о том, чтобы начать драку, здесь, пока еще были свидетели. Но это не принесло бы ему никакой пользы. Мужчина мог выстрелить ему в спину и исчезнуть, прежде чем кто-либо понял, что произошло. Момент должен был наступить ... но не сейчас.