Выбрать главу

Он никогда не чувствовал себя таким измученным. Вода стала подушкой, и ему почти захотелось лечь на спину и заснуть. Как далеко он продвинулся? Доктор Таннер сказал, что водопады находятся в миле от комплекса, но он чувствовал, что прошел вдвое большее расстояние. Никаких признаков вертолета. Это было хорошо. Они думали, что он мертв. Чтобы они оставили его в покое.

Некоторое время спустя он обнаружил, что лежит на берегу реки, состоящем из гальки и песка. Его вымыло, даже не заметив, и, должно быть, он задремал, потому что солнце теперь было намного выше в небе. Он позволил теплу проникнуть в него. Насколько он мог судить, ни одна из его конечностей не была сломана. Его шея и спина были сильно ушиблены и болели – его позвоночник принял на себя всю силу удара - и по всему туловищу, бедрам и ногам были порезы и царапины. Но он знал, что легко отделался. Его шансы выжить в водопаде были крошечными, но то, что он сделал это без серьезных травм, было чудом. Он вспомнил, что Эш рассказал ему о его отце. Дьявольская удача. Ну, это было то, что Алекс, похоже, унаследовал.

Пепел.

Рифовый остров.

Цунами надвигается на Западную Австралию.

Алекс так беспокоился о себе, что упустил из виду общую картину. Сколько времени у него было до того, как майор Ю привел в действие бомбу, которая оказала бы такое разрушительное воздействие на тектонические плиты Земли? Он уже опоздал? Алекс заставил себя принять сидячее положение, пытаясь вернуть жизнь в свое потрепанное тело, пока грелся на солнце. В то же время, он разобрался с этим. Ю говорил о четырех днях. В полночь четвертого дня Земля должна была оказаться во власти какого-то гравитационного притяжения, и линия разлома глубоко внизу под морским дном была бы наиболее уязвимой.

Четыре дня. Три из них Алекс провел в плену. Значит, это должно было случиться сегодня вечером! Прямо сейчас не могло быть намного позже десяти часов утра. Итак, у Алекса было чуть более двенадцати часов, чтобы предотвратить ужасную катастрофу, убийство восьми человек на острове Риф и гибель еще тысяч в Австралии.

И это было, когда полная безнадежность его ситуации поразила его. Это правда, что ему удалось избежать ужасной смерти, которую майор Юй запланировал для него. Но где он был? Оглядевшись вокруг, Алекс увидел, что тропический лес остался позади. Он был на краю пойменной равнины с горами вдалеке, возможно, в пятидесяти милях отсюда. Его окружали низкорослые, похожие на карлики деревья, названия которым он не мог дать, несколько валунов и термитников. В воздухе стоял сладкий запах – что–то вроде гниющего дерева. И это было все. Если бы нигде не было середины, то это была она.

Он ничего не мог поделать. Оперировать его никто не собирался, но он все равно бы умер – либо от голода, либо от болезни. При условии, конечно, что морской крокодил не добрался до него первым. Алекс провел грязной рукой по лицу. Ему казалось, что с того момента, как началась эта миссия, все шло наперекосяк. Он никогда не контролировал ситуацию. Он мысленно вернулся к офису в Сиднее и Итану Бруку, обрисовывающему в общих чертах, что ему придется сделать. Он был бы там, чтобы обеспечить прикрытие, вот и все. Это было бы просто. Вместо этого он был брошен в худшие две недели своей жизни. Боже! Ему следовало послушаться Джека!

Он снова посмотрел на горы. Ему потребовался бы день, чтобы добраться до них, по меньшей мере. Слишком долго. И почему он должен предполагать, что там кто-то жил? Он не видел ни дорог, ни домов с самолета. Если бы только он мог связаться с МИ-6. Он взглянул на свое запястье. Чудесным образом, несмотря на нанесенные повреждения, часы все еще были целы. Вопрос был в том, почему это не сработало? Смитерс построил его лично для него. Часы, должно быть, посылали сигнал. Так какая возможная причина могла быть у МИ-6, чтобы игнорировать это? Алекс вспомнил свою встречу с миссис Джонс и Беном Дэниелсом – Фоксом, как его когда-то знали. Он не мог поверить, что человек из SAS мог его подвести. Так что же пошло не так?

Он снял часы и осмотрел их. Несмотря на то, что часы выглядели дешево и безвкусно, что-то, что он мог бы купить на уличном рынке в Афганистане, они были сделаны на совесть. Ремешок, должно быть, был прочным, чтобы пережить путешествие по водопаду Бора, и Алекс предположил, что чехол был водонепроницаемым. Стрелки все еще показывали одиннадцать часов. Он перевернул часы. По всей нижней стороне шел желобок: задняя часть отвинчена. Он прижал к ней большой палец, повернул, и футляр открылся с удивительной легкостью.