— Мы изучили пропавших. Ничего подозрительного.
— Они пропали прямо из отеля, как Денни и Беттина? — Уточнил Эдуард.
— Нет, они были в ресторане. Вместе с другими подружками невесты. Потом пошли в туалет, но так и не вернулись.
— О каком ресторане идет речь?
— «Херби». — Ответил он.
Это было то самое место, где частенько пропускал стаканчик Энди. Их всех туда что, магнитом тянет?
— У меня может быть зацепка, но я должна кое с кем созвониться для уточнения деталей. — Сказала я.
— Если вам есть, чем поделиться, Блейк, выкладывайте.
— Один телефонный звонок, хорошо?
— Ладно, один звонок, но давайте побыстрее, потому что я хочу отвести вас и вашего суперлеопарда туда, где видели пропавших девушек в последний раз.
Я кивнула и отошла, чтобы никто мне не мешал, после чего выудила из кармана свой телефон. Мика взял трубку на первом же звонке.
— У местного оборотня, которого мы обнаружили, могли быть особые причины, чтобы тусить в том заведении?
— Почему ты спрашиваешь?
Я вздохнула и объяснила ему, что Денни мы нашли, но у нас теперь еще две похищенные девушки.
— Они пропали из «Херби» — именно там мы и нашли Энди.
— Туалеты там просматриваются со стороны столов. Как можно похитить кого-то в таком открытом месте и уйти незамеченным?
— Без понятия, но позвони своим местным ребятам и узнай, что делал Энди в том ресторане. И спроси, не работают ли там другие сверхъестественные существа.
— Звучит так, будто на нас уже повесили всю вину.
— Мика, ты хорошо меня знаешь. Поэтому я звоню тебе, не предупредив Тиберна.
— Прости, Анита. Но ты уже встречалась с одним из представителей этого клана.
— Игры кончились. Мы выдвигаемся в ресторан, чтобы проверить, не учует ли чего Натэниэл.
— Я звонил семье Энди, чтобы проверить, как там он и его жена, и спросил, знают ли они что-нибудь про Ранкина.
— Мика, просто расскажи мне, что ты знаешь. Нам уже надо ехать на место преступления.
— Ранкин — член клана.
— Он перекидывается?
— Только начал. Ему почти сорок, так что он был уверен, что его это не коснется.
— Что за херня у него с голосом и прочими фокусами? У Энди и его жены ничего подобного нет.
— Это редкий дар. У них в роду есть кровь сирен.
— Ты про русалкоподобных сирен? Вроде жены Мастера Кейп-Кода?
— Они не обращаются в русалок, но некоторые члены семьи имеют способности сирен. И эти способности не ограничиваются умением завлекать корабли на рифы.
— Ранкин может заставить тебя признаться в убийстве. — Сказала я.
— Или переспать с ним. Кто знает, что он творил все эти годы. — Сказал Мика.
— Члены семьи готовы свидетельствовать против него в суде?
— Еще нет, но я работаю над этим. У Кристи ребенок со змеиным локоном.
— Как настоящая Медуза? — Спросила я.
— Да. Семья в отчаянии — таких детей не рождалось со времен пра-пра-прабабушки, или что-то около того. К тому же, роды были с осложениями, так что они проводились не на дому.
— Черт, им не скрыть этого ребенка. — Сказала я.
— Вот именно.
Автомобиль с местной полицией остановился на нашей стороне дороги. Тиберн крикнул:
— Блейк! Вы идете?
Я отстранилась от телефона и прокричала в ответ:
— Иду! — После чего вернулась к разговору с Микой, уже направляясь к машине. — Ладно, черт, спроси их, нет ли кого-нибудь, кто мог бы поговорить с нами в ресторане. Мы уже в пути.
— Я постараюсь кого-нибудь найти. — Ответил он.
— Люблю тебя. — Сказала я.
— Я тоже тебя люблю. Передай Натэниэлу, что и его я люблю, и Никки тоже. И будьте осторожны.
— Обязательно будем. — Ответила я.
За рулем была детектив Далтон. Рядом с ней ехал Никки, так что я пристроилась на заднем вместе с Натэниэлом, который тут же развалился поперек моих колен, как большая домашняя кошка. Остальные ехали с Тиберном. Мы включили мигалки с сиренами и отправились в путь. Поскольку Тиберн в прошлый раз чуть не угробил меня, я была рада, что нашу тачку ведет Далтон.
60
На парковке «Херби», как и в прошлый раз, было не протолкнуться. Только в этот раз половина автомобилей принадлежала полиции со всей Флориды. Тиберн припарковался так, что заблокировал две машины посетителей ресторана, но выбора у нас не было. Он вышел из машины и подошел к нам. Далтон опустила окно прежде, чем он попросил ее об этом.