Выбрать главу

— Нет, — прошептал он, упал на одно колено, выронив щит и молот. Он разорвал ткань. Вот оно, наконец. Единственная колотая рана, вздувшаяся сейчас, когда яд пробирался через его тело.

Неужели ты думал, что сможешь обмануть судьбу, Мэтти? Неужели?

На него нахлынуло изнеможение. Он сильно моргнул и почувствовал, что падает. Он попытался удержаться на ногах, но темнота уже сгустилась, и он мог поклясться, что слышит смех змея.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ: ФИН — ПОСЛЕ БОЯ

Худшие из монстров были сдержаны, и тетя Хелена координировала действия отставших с почти веселой эффективностью. Фин, однако, все еще чувствовал, как по всему его телу извиваются затяжные нити страха. Он только что видел, как Лори скатилась с холма и повисла в опасной близости от этой дыры в земле. Он предпочел бы встретиться лицом к лицу с большим количеством монстров, чем что-либо подобное этому моменту когда-либо еще.

Он решил держать ее рядом с собой всеми возможными способами, пока уводил Лори от ущелий, которые вели вниз в Хель. Честно говоря, Фин был готов ударить ее по голове и отправить домой, понравится ей это или нет… и он уже знал, что ее ответ будет большим «нет». К несчастью, именно она обладала способностью открывать порталы, так что ему оставалось только держать ее за руку, чтобы она снова не упала навстречу своей судьбе.

Быть рядом с ней сейчас, когда она вела себя… ну, как он, было почти страшнее, чем смотреть, как ее преследует огромная змея со стрелами в морде. Если они переживут конец света, он собирался поручить кому-нибудь из своей стаи охранять ее двадцать четыре часа в сутки. Все это приключение превратило его ранее избегавшую неприятностей кузину в девичью версию его самого. Это было нехорошо. Нисколько.

— Она могла бы возглавить стаю, — сказал Череп с благоговейным трепетом. — А ты уверен, что она не волчица?

— Вообще-то я рыба, — вмешалась Лори.

— Рыба? — переспросил Череп с отвисшей челюстью.

Фин пожал плечами:

— Чувак, наша семья странная во многих отношениях, и тебя удивляет именно рыба?

— Лосось, — уточнила Лори.

— О. — Череп пристально посмотрел на нее и покачал головой.

Фин сердито глянул на него. Достаточно было того, что Оуэн смотрел на нее с благоговейным трепетом; он не собирался терпеть, чтобы кто-то из волков тоже смотрел на нее так. Семья оберегала семью от опасности. Череп и Оуэн оба были опасны… особенно теперь, когда Лори, казалось, наслаждалась битвами и приключениями. Не было никакого способа, чтобы эти двое не оказались в опасности. У Оуэна была целая орда бойцов; Череп был вожаком стаи.

Фин притянул Лори поближе к себе. Идея стукнуть ее по голове и посадить в крепость с каждой минутой становилось все заманчивее.

Оставшиеся небольшие бои постепенно затихали. Большинство монстров находили дорогу к тете Хелене, которая выглядела как дирижер оркестра, направляющий их всех в ту дыру в земле, которая приведет их в ее владения. Она бродила по скалам и расщелинам, и впервые ее лицо казалось почти живым. Правительница Хель выглядела странно счастливой.

— Она такая же героиня, как и все остальные, — пробормотала Лори, поймав взгляд Фин.

Хелена подняла глаза и безошибочно нашла их.

— Я жду ваших визитов, дети. Я даже избавлю вас от этого путешествия в следующий раз, поскольку вы доказали, что можете успешно завершить его.

Фин изумленно уставился на нее.

— Это была проверка?! — полувопросительно сказала Лори.

— Конечно, — согласилась Хелена с улыбкой, которую Фин часто видел на своем лице. Они действительно были родственниками. Было что-то странное и немного пугающее в осознании того, что это бессмертное существо действительно было частью его семьи. Она кивнула ему и вернулась к загону монстров в Хель, где, как она выразилась, «им будет удобнее».

— Спасибо, — сказала Лори их тете.

Хелена внезапно погрустнела и добавила:

— Отцу бы это понравилось.

Фин не знал, что на это ответить. Локи, их давно умерший предок, был для них всего лишь именем и историей, но для Хелены он был личностью, родителем, кем-то реальным. Прежде чем он сообразил, что сказать, Хелена отвернулась и ушла.

— Нам нужно добраться до Мэтта, — сказала Фин. — Волки помогают… тете Хелене. — Он сделал короткую паузу, вновь почувствовав себя комфортно, называя ее своей тетей.

— Пошли, — сказала Лори.

Фин был готов забраться в постель и проспать там несколько дней. Но прежде всего им нужно было проверить, как там Торсен. Он явно победил дракона, но в мифах умер из-за этой битвы.

Словно прочитав его мысли, Лори сказала:

— Он должен быть жив.

Фин только и смог, что кивнуть. Он не был так оптимистичен, как она.

МЭТТ

— Мэтт? Мэтт?

Кто-то тряс его за плечо. Он открыл глаза и увидел…

Солнечный свет.

Кошка прыгнула ему на грудь и уставилась сверху вниз. Затем чье-то лицо заслонило солнце. Рейна ухмылялась.

— Эй, чемпион, ты еще не выспался? Уверена, что твоя борьба отняла у тебя гораздо больше сил, чем моя, но думаю, что ты уже достаточно отдохнул.

Мэтт поднял голову. Рей стоял позади Рейны. По другую сторону от него соскакивала с лошади Хильдар.

— Ты убил змея, — сказала Хильдар.

— Дракона, — прохрипел Мэтт. — Это был дракон.

— Ну, конечно, — сказала Рейна.

Она снова улыбнулась, огромная, яркая, как солнце, и он мгновение смотрел на нее, прежде чем оттолкнуться, моргая. Он лежал на поле боя, а Змей Мидгарда лежал кучей в двадцати футах от него. Пасть зверя была открыта, клыки торчали наружу. Увидев эти клыки, Мэтт задрал штанину. Отметина все еще была там, красная и распухшая, но больше ничего.

— Ты упал в реку, — объяснила Хильдар.

— Реку?

— В Хель.

— Хм, конечно, но…

— Там ты проглотил яд. Ты помнишь, что я сказала, когда ты мне это рассказал?

Он изо всех сил пытался вспомнить.

— Ты же сама сказала, что так и должно быть. Значит, он сделал мне прививку?

Она нахмурилась, услышав незнакомое слово.

— Яд, который я проглотил, сделал меня более терпимым к этому, — сказал он.

— Да. Все было так, как и должно быть.

Он моргнул еще сильнее и тут же понял, что там были и другие… Лори и Фин, а также Болдуин и Оуэн. Позади них стояли Тангриснир и Тангньостр.

— Все… в порядке? — сказал он.

Лори улыбнулась:

— Похоже, что так.

— Мы это сделали.

Лори крепко обняла его. Она была грязной и пахла мокрой собакой и дымом, но она была жива.

— Да, видимо мы победили.

— Так что же случилось? — спросил Мэтт. — Как же вы, ребята…

— Позже, — вмешалась Хильдар. — Сейчас пойдемте. Другие ждут.

ЛОРИ

Было миллион двенадцать вещей, о которых им всем придется поговорить. Некоторые из них были просто рассказами о драках, через которые они прошли, но некоторые были вопросами. Они могли поговорить позже. Прямо сейчас, ну… прямо сейчас, они могли бы пойти домой. Они все выжили. Они остановили конец света и фактически пережили его.

— Ты в порядке? — спросила она Мэтта.

Он кивнул.

— А ты?

— Мы живы, и Фин не предатель. — Лори стукнула его по плечу так же, как Фина.

Мэтт слегка улыбнулся ей.

— Мы это сделали.

— Ну, конечно, — согласился Фин. — Никогда не сомневайся.

Лори закатила глаза, а Мэтт покачал головой. Было приятно вернуться к нормальной жизни… или как можно ближе к нормальной, окруженной Валькириями, волшебными козами и потомками мертвых богов.

— Мы готовы идти домой? — спросила она.

Тут заговорила Хильдар:

— Я провожу дочь Фрейи домой.