В одном из них мелькает знакомая фигура, и Мэллори, уловив её краем глаза, вскидывается: Майкл Лэнгдон? Что ему-то делать в её личном кошмаре? Неужели Вейнебл добралась и до него?
— Майкл? — спрашивает она робко, не надеясь на ответ. Наверняка воображение играет с ней злобную шутку.
— Ты собираешься заставить меня ждать? — вопрошает вкрадчивый, глубокий голос, и Мэллори подскакивает на месте, оборачивается. Майкл Лэнгдон стоит позади, заложив руки за спину: как обычно, нечеловечески красивый, в бордовом бархатном пиджаке и черных джинсах, его рубашка сидит на нём идеально. — Я предупреждал не доверять Вейнебл.
Мэллори боялась его, когда жила на блокпосте, но здесь, в королевстве кривых зеркал, он — единственное знакомое лицо, и ей хочется броситься ему на шею.
— Я говорил, что могу тебе помочь, Мэллори, — он склоняет набок голову. — И, кажется, сейчас тебе нужна помощь, как никогда?
Он издевается, что ли?! Или он — иллюзия, порожденная её воображением, чтобы заставить мучиться ещё больше? Мэллори не знает, что здесь правда, а что — ложь, но за всю жизнь она поняла, что лучший способ узнать — это проверить. Она шагает вперед и дотрагивается ладонью до его плеча. При жизни она никогда бы не осмелилась сделать это, но тут, к черту, не жизнь, не смерть, а не пойми что.
Сквозь плотную бархатную ткань, пахнущую чем-то очень приятным (благо, не яблоками, от них Мэллори будет тошнить ближайшую вечность), она чувствует крепкие мышцы и тепло мужского тела. Лэнгдон кажется настоящим.
Он смеется:
— Боишься, что я — твоё посмертное мучение? — его всё это забавляет. Мэллори внезапно раздражается, и из-под праха, прежде засыпавшего её настоящую личность, поднимается кто-то, ей не знакомый ранее, а, может быть, даже слишком знакомый. И этот кто-то хочет треснуть Майкла Лэнгдона по лицу, лишь бы он прекратил забавляться, будто находиться в Аду — это очуметь как весело. — Хватит слать всё к черту, Мэллори, мне не нужно столько хлама, — он перехватывает её руку, сжимая в ладони хрупкое запястье. — Я всё ещё могу тебе помочь, но только если ты попросишь.
Он вообще хоть когда-нибудь делает что-нибудь, если его не умоляют?
— Тогда помоги, — Мэллори смотрит прямо в его глаза. Кто-то, кем она была раньше, никогда не попросил бы его о помощи. Кто-то, кем она была на блокпосте, был на самом деле таким же безликим, как отражения в зеркалах.
Кто-то, в кого она превращается теперь, хочет вернуться к жизни. Кто-то, кого освободила физическая смерть.
— Видишь, совсем не сложно, — тянет Лэнгдон и берет её за руку. Их пальцы сплетаются. — Искренняя просьба творит чудеса.
И Мэллори снова окутывает тьма. В этой темноте нет ничего, кроме чужой ладони, касающейся её лица. И знакомого шепота:
— Вернись.
Кашляя, она открывает глаза и садится. Глаза с трудом привыкают к желтому свету ламп, очертания комнаты и человека, сидящего подле, расплываются, рассыпаются. Мэллори тянет с носа почему-то больше не нужные очки. Теперь она хорошо видит. Бонус за минуты — дни, часы, века? — проведенные в Аду?
Майкл протягивает руку и дотрагивается до её подбородка. Оглаживает, прикасается кончиками пальцев к губам, будто проверяя, дышит ли она. За его спиной черной тенью застывает мисс Мид, но она больше не кажется опасной.
— Не бойся, — Лэнгдон заправляет за ухо Мэллори прядь волос. — Вейнебл мертва. С возвращением.
========== V ==========
Комментарий к V
Aesthetic:
https://pp.userapi.com/c846524/v846524009/100c7c/UaKyBP1P8G0.jpg
Мэллори не сразу понимает, что с ней произошло: она умирала? Или впадала в кому? Лэнгдон утверждает, что Вейнебл отравила всех жителей блокпоста и собиралась убить и его тоже, но погибла от рук мисс Мид, верной Кооперативу. Мэллори кажется, что у неё в голове всё путается и мешается: воспоминания свои и чужие, образы и события. Она помнит, как жила в Лос-Анджелесе и как стала для Коко личным ассистентом, но так же она помнит, что жила в Новом Орлеане и обучалась в академии для юных ведьм. У неё в голове — две её жизни одновременно, и всё это превращается в мешанину, разобраться в которой она не в силах.
Зато Мэллори понимает, что, если внутри неё кто-то и скрывался всё эти годы, то теперь оно прорвалось наружу. Сила бурлит в ней, не находя выхода, и голова начинает с непривычки болеть.
— Я ничего не понимаю, — она сжимает ладонями виски. — Ведьмы, колдуны, Верховная ведьма… — Ей хочется кричать, крик скребется у неё в горле. Она подтягивает колени к груди, пытаясь успокоиться. Майкл садится на кровать, ближе к ней, прикасается к её щеке, будто пытается успокоить зверёныша. Чуть усмехается.
— Для начала тебе нужно вымыться и выбросить эту одежду, — он смотрит на её платье, заляпанное рвотой и кровью. — Теперь, когда все мертвы, здесь полно никому не нужных вещей.
Мэллори думает, что ни за что в жизни больше не влезет ни в одну викторианскую шмотку. К черту эти серые и лиловые платья, к черту грубое белье и к черту правила Вейнебл. Майкл снова изгибает в усмешке идеальные губы.
— Посмотрим, что можно будет сделать.
Вода струится по коже, обжигает. Мэллори закрывает глаза, и отрывки её прежней жизни обрушиваются с новой силой. Она видит себя в окружении таких же, как она, ведьм. Она превращает белую розу в голубую, а её лепестки — в бабочек, и Верховная — Корделия Гуд? Откуда в её голове это имя? — говорит, что Мэллори — особенная, что она может творить чудеса, тогда как мужчины могут лишь разрушать.
Она помнит, какой возвращается Корделия из школы для мальчиков-колдунов, и как спешно и сумбурно проходит их последующее обучение. Она вспоминает, что Верховная говорит об Альфе — сильнейшем из колдунов, способным занять её место. И как его боится, хоть и старается не показывать этого.
И теперь Мэллори знает, что Корделия говорила о Майкле Лэнгдоне — он способен ввергнуть мир в хаос. Он сожжет землю, уничтожит людей, ибо править королевством мертвецов ему больше по вкусу. Верховная ведьма боялась. Впервые в жизни.
Мэллори упирается лбом в запотевшую дверцу душевой кабинки. Майкл Лэнгдон — не сын Дьявола, а сильнейший из колдунов, и мир от его силы превратился в пепелище. Наверное, ей стоит бояться. Наверное, ей нужно решить, как бежать с блокпоста и найти Ковен. Но голова у неё по-прежнему болит, а Верховной здесь нет. Корделия могла видеть будущее, но не пришла спасти Мэллори, когда та умирала от яда. Не пришла за ней и в Ад.
А Майкл Лэнгдон, зло в чистом виде, если верить ведьмам, пришел. Он забрал её из Ада, полного зеркал и безликих отражений. Мэллори кажется, что она уже ничего не понимает, и только Лэнгдон способен объяснить ей, где же истина. Или Корделия, но её здесь нет. Мэллори точно знает, что Верховная жива, иначе её смерть она бы почувствовала — пусть не тогда, но сейчас.
Лэнгдон превратил мир в ядерную пустыню.
Лэнгдон принес на планету смерть. Но разве люди не заслуживали урока, почти как Всемирный потоп в Библии? Встряска необходима, меняются только способы. Мэллори чувствует, что от её мыслей разит философией Майкла Лэнгдона, и не этому её учили в академии, не это внушала ей бабушка с детства, рассказывая, что корни их семьи уходят к Салемским ведьмам. Она думает, что мир сгорел, и горло у неё сжимает. Всё, что она так любила, — исчезло. И Мэллори наконец-то плачет, с надрывом, уткнувшись лицом в сгиб локтя, а вода бьет по спине, стекает по коже. Вода струится по её лицу и мешается со слезами.
У неё много вопросов к Майклу Лэнгдону.
«И ты их задашь, — ей чудится над ухом его спокойный голос, и Мэллори подскакивает, оборачивается, но за её плечом никого нет. Лэнгдон в её голове смеется. — Мне не нужно быть за твоей спиной, чтобы говорить с тобой»
Ей хочется его ударить. Ей хочется бить его, пока у неё не отвалятся руки, или пока её сила не иссякнет, ведь он, к черту, погреб весь мир под ядерной зимой, отравил его радиацией. Но что-то внутри настойчиво продолжает шептать: мир заслужил это. Он не подлежал исправлению, его нельзя было починить. Люди заслужили это.
Или не заслужили. Она мечется, её разрывает на части от противоречащих друг другу мыслей, и всё ничерта не просто.