Выбрать главу

— Конечно, Надин. Я не могу позволить себе такую роскошь.

За несколько минут при помощи гребней, шпилек и расчески мои волосы превратились в элегантную прическу. Я с удовольствием рассматривала свое отражение в зеркале. Две беременности не оставили и следа на моей талии.

Дверь комнаты распахнулась, и в нее вихрем вбежали двое мальчишек, с разбегу прыгнули на кровать и громко закричали в один голос:

— Мама, мы не хотим ехать к тете Рахель! Можно мы останемся дома? — спросил младший Эдиз.

— Кузины такие нудные. Они не хотят играть в рыцарей, занимаются только своими куклами, — добавил старший Доган.

— Это не обсуждается. Спускайтесь к карете.

— Не-е-ет! — в один голос простонали сыновья и, опустив головы, вышли из комнаты.

— Маленькие копии отца, — сказала умиленно камеристка.

Закончив сборы, я вышла в коридор и угодила в цепкие мужские руки. Шею обожгло поцелуем, и по всему телу пробежали мурашки.

— Вы готовы, госпожа Дарьяр? Есть предложение немного отложить поездку и предаться любви, — бархатным голосом прошептал Камиль, и я тут же залилась краской. — Как же мне нравится твой румянец…

— С удовольствием, но в другой раз. Ваши сыновья, господин Дарьяр, уже в карете. И если мы еще немного задержимся, пойдут нас искать. Так что в другой раз.

— Вот же сорванцы, — с игривыми нотками произнес дахар.

Воровато осмотрелся и с наслаждением поцеловал в губы, выбивая землю у меня из-под ног своей страстью.

— Ма-а-ам, ты скоро?! — прозвучал детский голос с первого этажа.

— Уже идем! — крикнула в ответ и нехотя выскользнула из объятий любимого.

Мы вышли из дома и сели в экипаж. Карета тронулась. Камиль сжимал мою руку. Я смотрела в окно. Дети дурачились всю дорогу. Проезжая мимо города, Доган увидел кондитерскую лавку.

— Мама, можно нам конфет?

— А я хочу шоколадку! — поддержал брата Эдиз.

Камиль дал сигнал кучеру, и мы остановилась.

— Сидите здесь, не шалите. Мы все принесем, — приказал мальчикам отец.

Мы с Камилем вышли из кареты. Сыновья были избалованны мною, но указания мужа выполняли беспрекословно. Я вышла на торговую улицу с десятком разных магазинчиков. В пригороде столицы редко встретишь знакомое лицо, еще и в такой час. Я была рада немного прогуляться. В кондитерской лавке мы купили конфет для мальчиков и для дочек Рахель и, едва вышли из лавки, я замерла.

Напротив меня стояла Дилара. Нагайна была удивлена не меньше моего. Две ее компаньонки смотрели на нас с нескрываемым любопытством. На помощь пришел Камиль:

— Пойдем дорогая, нас ждут дети, — произнес дахар. Он осторожно взял меня за локоть и провел мимо нагайны, словно та пустое место.

За спиной послышался разговор троицы:

— Дилара. Этот мужчина — вылитый твой первый муж.

— Нет. Вы ошиблись. Камиль погиб в пожаре, — сказала нагайна.

Мы вернулись в карету и поехали прочь.

— Что теперь будет? — спросила дахара, когда дети занялись конфетами и не следили за нашим разговором.

— Ничего. Дилара второй раз вышла замуж. Вряд ли она захочет афишировать спасение своего первого супруга. К тому же мы знаем, — он перешел на шепот, — кто стал причиной пожара.

Бахрам

С рассветом на работе, а ночью топил горе в вине — дни Бахрама превратились в однообразный бег стрелочек на циферблате часов. Благодаря своему рвению, он смог занять место главы тайной канцелярии вместо погибшего Камиля. Но вечера были самой страшной мукой: ее запах, вкус губ и нежная кожа — память как специально оживляла воспоминания о ней.

Он по привычке сидел в одном из ресторанов. Местные обитатели часто видели дахара и не обращали на него внимания. Бахрам сжимал бокал вина, когда приятный аромат роз заполонил его сознания. Щелевидные зрачки сузились. Бахрам вышел на улицу и пошел за чарующим флером. Словно волк, преследующий свою жертву, он бродил по городу, то теряя, то снова находя его след, пока не увидел молодую девушку с корзиной роз. Она ходила по аллее и предлагала купить у нее цветы.

Приятная внешность, длинные волосы и недорогое платье. Для простого прохожего она было непримечательна. Но для Бахрама в считанные секунды стала наваждением.

Он подошел к девушке, коснулся ее плеча.

— Купите розу, господин, — произнесла голубоглазая торговка.

Дахар обхватил ее подбородок и впился в губы поцелуем. Девушка, не ожидая его напора, сначала даже не сопротивлялась, но спустя мгновения оттолкнула змееликого и с размаха залепила ему пощечину.