Выбрать главу

— Вот они, — кратко объявил Морган.

Дюжина чернокожих мужчин в зеленой камуфляжной форме вышла из переулка и двинулась к ним по потрескавшемуся и покоробленному асфальту. Шестеро были вооружены израильскими пистолетами, двое имели более тяжелую автоматику, а остальные были вооружены винтовками и пистолетами. Внимание Лессинга было сосредоточено на близлежащих крышах. Одна ракетная установка могла бы превратить их всех в корм для собак. Однако Морган — или, что более вероятно, один из самых способных учеников Лессинга — предвидел такое непредвиденное обстоятельство: одетый в черное человек из Кадровой службы помахал им рукой с вершины кучи бетонных плит. Рядом с ним расположился один из солдат Халифа. Перемирие, видимо, вступило в силу.

— Зеленый свет, сэр. Энсли указал. «В этом квадратном здании находится полицейский участок… чтобы не пускать банды в руины Форума. Черные и чикано приезжают сюда, чтобы сражаться со своими ванго… хм, битвами. Станцию ​​сейчас никто не обслуживает. Губернатор поручил всем полицейским и Национальной гвардии патрулировать акведуки против разбрасывателей Старака. Мы в полной безопасности. Со вторника на этом сайте находится наша группа разведки.

— Кто отдал этот приказ? — спросил Лессинг.

«Мистер. Морган. Энсли застенчиво ухмыльнулся. — Ренч… гм, мистер Рен… сказал, что вы слишком заняты, чтобы вас беспокоить.

Это обходило то, что, как понимал Лессинг, должно было быть цепью военного командования: миссии, связанные с тактическим планированием, должны были проходить через него. Казалось, что борьба за власть — старая, как пещеры — уже в самом разгаре внутри молодой Партии Человечества. Ему придется позаботиться о Моргане позже.

Эскорт Халифы остановился. Лессинг жестом указал вперед одному из своих людей, ветерану войн в Буша в Центральной Америке, по имени Честер. Одетый в зеленое чернокожий мусульманин вышел из дома, заговорил слишком тихим голосом, чтобы они могли его расслышать, а затем указал на полицейский участок. Лессинг осмотрел разрушенные стены и здания в пределах видимости оружия. Выглядеть это может быть не круто, но простои, которые беспокоились о слишком мужественности, иногда приходили домой в коробках. Лессинг почувствовал, как волосы встали дыбом на затылке. Может, покончим с этим. Он пробурчал команду, и его люди двинулись вперед, соблюдая подобие порядка. Жаль, что он не позволил Моргану обманом заставить его взять с собой Джамилу!

Они преодолели разорванные остатки сетчатого забора, пробрались по осколкам битого стекла и вошли в здание через стальную дверь, которая выглядела так, будто ее взорвали гранатой. Соседские дети играли грубо!

Особенностью внутреннего убранства было разнообразие, богатство и крайняя грубость граффити. Полная человеческая порочность была изображена аэрозольной краской Bril-Glo на каждой доступной поверхности: стенах, потолках, полах, столешницах, шкафах и шкафчиках: на всем, что не было вынесено, сорвано или разбито. Большая часть слов ускользнула от Лессинга, у которого в последнее время было мало опыта общения с черным сленгом или бангерским языком, но иллюстрации были достаточно наглядными. Позади него Джамила непроизвольно хихикнула. Он подавил пуританское желание приказать ей выйти.

Семь чернокожих, трое в зеленом камуфляже и четверо в костюмах или спортивных рубашках и брюках, стояли в ряд за длинным столом в центре комнаты. Восьмой мужчина занял — скорее, переполненный — шаткое офисное кресло напротив них. Два одинаковых стула стояли пустыми сбоку. Сидящий мужчина указал пальцем, и один из молодых людей в форме пододвинул третий стул.

Халифа Абдулла Султани был огромным, пышным, богатым мужчиной средних лет. Либо он в молодости был боксёром, либо из него регулярно выбивали дерьмо. Постоянно надутая щека исказила его широкое лицо, а нос несколько раз был сломан от энтузиазма. Кожа у него была насыщенного шоколадного цвета, не иссиня-черная, как у некоторых ангольцев, которых видел Лессинг, а более темная, чем было модно в сообществе чернокожих американцев.

«Сэмюэл Элвин Морган? Чарльз Хэнсон Рен? Он вопросительно посмотрел на Джамилу.

Сэм сказал: «Я Морган. Это Алан Лессинг. Рен остался дома. Эта дама — мисс Джамила Хусайни.

Халифа медленно и тепло улыбнулся, «восход солнца цвета слоновой кости», как однажды Ренч описал некоего телеведущего. Его одетые в зеленое бежи не отражали его теплоты, как и кадровые люди Лессинга.

Морган занял центральное кресло, рядом с Лессинг с одной стороны и Джамилой с другой. Взгляд черного лидера с любопытством скользнул по индийской девушке, но он не сделал дальнейших комментариев.