Выбрать главу

Копать стоило попробовать. Ренч сказал: «Последний раз, когда мы его видели, он управлял курортом в южной части Тихого океана. Иззи совершили набег на это место и сожгли его дотла. Они убили двести семнадцать человек, в том числе почти сотню детей на отдыхе. Лессинг исчез. Мы полагали, что либо он сгорел в дыму, либо его ударили пальцем по пляжу, и его тело унесло в море. Мы так и не узнали, что с ним случилось… до сих пор.

«И вы ответили, уничтожив Израиль с помощью Пакова», — рэпнул генерал Копли. У него была репутация человека, который не одобрял биологическую войну — или что-то гораздо более дальнее, чем брошенный камень. Он предпочитал рукопашное оружие: кулаки, зубы и, если возможно, ногти.

«Не нам. Не правда!»

«Подавайте этим юди правильно!» Кеноу хихикнул. «Люди говорят, что они первыми запустили Пакова!»

Ренч покачал головой. — Насколько нам известно, эта история тоже не соответствует действительности. Он ухмыльнулся. Конгениальность была полезной чертой; скорее всего, он получит то, за чем его послал Малдер: Алан Лессинг, чудесным образом живой спустя более четырех лет. Партия могла бы использовать героя, живого свидетельства вероломства Виззи и Иззи, учитывая, что в Калифорнии сейчас назревает война.

Он взял свою офицерскую фуражку и потер эмалированную эмблему — красный щит, на котором черный круг окружал белый фон. Круг был разделен на четыре четверти толстым черным крестом. Скоро однажды они разомкнут черный круг в четырех местах, как раз перед его пересечением с каждым плечом креста.

Дверная защелка щелкнула. Это был санитар. Он отдал честь и что-то шепнул Копли.

— Кажется, к Лессингу пришел второй посетитель, — объявил Копли. «Еще один из ваших людей, кадровый командир Рен. Девушка.»

«Это будет Аннелиза Майзингер. Она была в Сиэтле, когда мы узнали, что Лессинг нашли здесь живым. Блин! Он пытался удержать Лизу от слишком раннего обучения. Когда она подумала, что он умер — и Эмма Делакруа вместе с ним — она чуть не покончила с собой от горя. Теперь это шок. Кто знает, какой эффект окажет на нее сумасшедший или безмозглый Лессинг?

Лиза вошла в водовороте дымчато-серых прозрачных юбок. Она никогда не носила строгую черно-белую униформу, предписанную для женщин-членов партии. Ей больше шел бежевый или бледно-серый, обычно с черными аксессуарами. Сегодня для акцента она добавила шейный платок из алого шелка. Женщины назвали это «сильным гардеробом»; мужчины считали это элегантным и сексуально-утонченным. Генерал Копли теперь проснулся и внимательно следил за происходящим, отметил Ренч, а Джонни Кеноу открыто восхищался ею. Роуз Терли формально кивнула ей.

Лиза сосредоточилась на Гаечном ключе. — Лессинг?

«Он в порядке, — говорят эти люди. Некоторые психологические трудности». Он не успел предупредить Копли и его подчиненных.

К проблемам с речью Лизы.

— Сумасшедший, как кот в бочке виски, — усмехнулся Кеноу.

Ренч бросил на мужчину предупреждающий взгляд. Бесчувственный сукин сын! — Лессинг все еще страдает галлюцинациями. Блуждая в одиночестве все тех лет, среди руин и трупов» Он просветлел умышленно. «Теперь мне придется переписать похоронную речь, которую я произнес по поводу спермы на Понапе!»

«Герой партии, мученик за дело!» — процитировала Лизе и засмеялась. Ее голос звучал дрожащим, на грани слез.

Лессинг ждал их в больничном саду, сидя в шезлонге, обрамленном решеткой из красных цветов. Он встал.

— Лессинг? Ренч услышал позади себя резкое дыхание Лизы.

Мужчина выглядел постаревшим, похудевшим, поседевшим, загорелым, покрытым морщинами и мозолистым от каторжного труда. Русские брюки и белая рубашка с открытым воротом ему не очень подходили. Он был похож на стареющего фермера.

Хотя голос у него был тот же. «Гаечный ключ?» Затем: «Лиза…? Привет!»

Копли пожал руку, извинился и ушел. Кеноу и Роуз Терли остались. Выражение лица женщины отражало собственничество, тревогу и что-то еще, что было гораздо глубже, чем «простые старые приятели». Лизе, возможно, придется поостеречься.

«Почему?» Лиза сглотнула. «Нам не звонили!»

Голубые глаза — более бледные, чем помнил Ренч, — улыбнулись, а затем наклонились в сторону. «Нет.»

«Почему нет?»

«Нет причин возвращаться. Не хотелось снова возвращаться к бэкги. Слишком стар, чтобы быть простым. И я слышал, что вы заняты восстановлением Америки. У тебя не было бы времени… не было бы места для меня. Сельское хозяйство кажется лучше: растения и грязь, дождь и солнце».